Поехать путешествовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поехать на прогулку - take for a ride
поехать в город - go to town
поехать на компас - go a compass
поехать за границу - go abroad
поехать на вызов - attend a professional call
поехать за город на уикенд - go out of town for the weekend
поехать на континент или с континента в Англию - go to the continent, or the continent to England
поехать в англию - go to England
поехать поездом - travel by train
поехать на море - go to sea
Синонимы к поехать: двинуть, махнуть, выпить, покатить, поскакать, полететь, покатиться, помчаться, потянуться, потащиться
глагол: travel, go, journey, voyage, hike, peregrinate, go on a journey, fare, be on a journey, kick around
словосочетание: be on the wing
путешествовать с большой быстротой - hit it
путешествовать налегке - travel light
путешествовать по всему - travel around
путешествовать на - travel by
путешествовать туда и обратно - travel back and forth
путешествовать по всему миру - travel all over the world
путешествовать заграницу - Travel abroad
на долгих (ехать, путешествовать и т. п.) - on long (go, travel and so on. n.)
путешествовать автостопом - hitchhike
путешествовать по свету - travel all over the world
Синонимы к путешествовать: ездить, путешествовать, разъезжать, обходить, разноситься
Значение путешествовать: Совершать путешествие.
Однако Чжу известен своими боевыми навыками в воде, которые он использовал для борьбы с Ша Уцзином, который позже присоединился к ним в этом путешествии. |
However, Zhu is noted for his fighting skills in the water, which he used to combat Sha Wujing, who later joined them on the journey. |
Это будет отличная возможность для меня представиться миру искусства с настоящим художником, и мне нужно твое разрешение поехать. |
It would be a great opportunity for me to be exposed to the art world with a real artist, and all I need from you is permission to go. |
28 августа 1869 года три человека покинули экспедицию, убежденные, что они не смогут пережить путешествие через Большой Каньон. |
On August 28, 1869, three men deserted the expedition, convinced that they could not possibly survive the trip through the Grand Canyon. |
Вы отказываетесь поехать в Италию, потому что Вы не можете вынести героизма итальянской живописи. |
You refused to go to Italy, because you could not stand the heroics of Italian painting. |
Я предлагаю вам поехать вместе с маленькими. |
I suggest that you ask your Littles to go with you. |
Путешествие может прерваться от любого неверного шага. |
The journey will be cut short if we take a wrong step. |
I would prefer to go to place where there is hinting. |
|
Именно поэтому ты должна поехать с нами на отборочный этап. |
And exactly why I need you to come with us to the qualifier. |
В поисках ужина Сулбин совершает удивительное путешествие под водой, а от его способностей захватывает дух. |
Sulbin's search for supper takes him on an incredible journey under the waves, and his abilities will take your breath away. |
По нашему обычаю, мы оставляем любимые вещи покойных рядом с могилой, чтобы они могли взять их в свое путешествие к Тору. |
It's customary to leave a person's favourite items outside their grave to take with them on their journey to Thor. |
Мое путешествие привело меня вглубь кроличьей норы, глубже, чем я намеревался и хоть я и запачкал свой пушистый хвостик я вышел оттуда просвещенным. |
My journey took me somewhat further down the rabbit hole than I had intended and though I dirtied my fluffy white tail, I have emerged enlightened. |
Единственный способ что-нибудь узнать, это поехать туда де Уинтеру частным образом и объяснить ему, какие сложились обстоятельства. |
The only way to get anything out of him would be to get de Winter to see him privately and explain the circumstances. |
И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость. |
Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice. |
Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво. |
My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically. |
Иэясу был заинтригован и потрясен ужасными рассказами Адамса, о его 2-х летнем путешествии в Японию. |
Adams' hair-raising tales about his two-year voyage to Japan intrigued and amused Ieyasu. |
Милые мои, проделали такое чудовищно длинное путешествие, но теперь вы дома. |
My dear children, such a dreadfully long voyage, but you're home now. |
Oh, can I get a ride to school today, mom? |
|
Лес — не место для безоружного путешественника. |
The forest is no place for an unarmed adventurer. |
Видя, что ему не переубедить Джонса, почтенный стряпчий с таким же усердием принялся уговаривать проводника поехать с ним. |
When the good attorney found he could not prevail on Jones to stay, he as strenuously applied himself to persuade the guide to accompany him. |
Потом мне пришлось поехать в Идумею. |
Then there was my trip into Idumaea. |
Хочешь поехать с ними? |
Would you like to go with them?' |
А ваше путешествие в Грецию? |
What about your trip to Greece? |
Он поехал с Шизуру в путешествие на Хоккайдо. |
He took Shizuru on a trip to Hokkaido. |
The trip to Florence you keep talking about... |
|
Ты хочешь поехать с нами в Америку? |
I would just like to ask if you wanted to join us moving to America. |
Старый Батлер, слишком потрясенный, чтобы сразу предпринимать какие-то дальнейшие действия, решил поехать к себе в контору. |
The old man, too nonplussed to wish to go further at this time, drove back to his office. |
Вы так разговариваете, точно я согласился поехать. |
You talk as if I had agreed to come. |
Позвольте ей поехать, мистер Рочестер. Очень прошу вас. Так будет лучше. |
Do let her go, Mr. Rochester, if you please: it would be better. |
A trip around the world would be lovely. |
|
Погруженный в раздумье, он медленно разорвал письмо на мелкие клочки; он не знал, как ему поехать без Милдред, а ехать с ней он не хотел. |
Meditating, he slowly tore the letter into little pieces; he did not see how he could go without Mildred, and he did not want to go with her. |
Ему можно передать кемпинг, а я смогу поехать с тобой в турне. |
He can take over camping ground so I can get on tour with you instead. |
Они отправились в путешествие в личном вагоне Джейми. |
They made the journey in Jamie's private railway car. |
Я надеялся, ты согласишься поехать со мной. |
I was kind of hoping you'd come out with me. |
А почему бы и вам с Джеком и Хьюги тоже не поехать? - спросил Люк, словно вовсе не прочь был собрать компанию побольше. |
Why don't you and Jack and Hughie come, too? Luke asked, apparently not averse to company. |
Люк хочет поехать в горы. |
Luc wants to take a trip to the mountains. |
По мере того, как продолжалось наше путешествие, Наутилус и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство. |
As the voyage continued, the Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity. |
You could still go down to Florida and live happily ever after. |
|
Ух, мы можем сделать список красивых городов и поехать в каждый из них. |
(EXHALES) We can make a list of beautiful cities and go to each one of them. |
Or... should we go a mountain, instead? |
|
Моя мать сейчас в деревне. Я собиралась поехать к ней. |
My mother's in the country, I may go up to be with her. |
Тогда можем поехать куда-то ещё. |
Then we'll go somewhere else. |
Эта поездка на Святую Землю перед путешествием в Европу должна была привести ее в экстаз. |
This side trip to the Holy Land, before Europe, would make her ecstatic. |
Мы положили деньги в конверт... и отдали их твоей настоящей маме на больничной парковке... чтобы ты мог поехать домой с нами. |
We put some money in a paper bag... and gave it to your real mommy in the hospital parking lot... so you could come home with us, okay? |
Я думал что мы могли бы поехать покататься чуть позже |
I thought we could go for a ride to the countryside later |
Travel between worlds is as hard as it comes. |
|
Мы можем поехать вместе, если ты не против ехать в потрепанном Вольво моего сына. |
We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. |
Why can't we just go through the Lebanon? |
|
I came on my honeymoon. |
|
Quite a successful voyage, I must say! |
|
А я тебя напоил и ты согласилась поехать ко мне и.. |
I pumped you full of drinks, and you agreed to come back to my place, and, uh... |
Только в 1913 году, в возрасте 35 лет и после предложения поехать в Прагу в качестве адъюнкт-профессора, она получила постоянную должность в кви. |
It was not until 1913, at 35 years old and following an offer to go to Prague as associate professor, that she got a permanent position at KWI. |
Многие размышляли о том, что могло бы произойти, если бы Полинг смог поехать в Великобританию, как планировалось, в мае 1952 года. |
Many have speculated about what might have happened had Pauling been able to travel to Britain as planned in May 1952. |
Он также устанавливает ряд исключений, касающихся определенных групп путешественников. |
It also establishes a number of exceptions addressing certain groups of travelers. |
Когда Вуди предложили работу в Испании в качестве менеджера бара, он попросил Уитни поехать с ним, и она согласилась. |
When Woody is offered a job in Spain as a bar manager, he asks Whitney to come with him and she accepts. |
Совершив это путешествие в августе 1928 года, Эрхарт стала первой женщиной, которая самостоятельно пролетела через североамериканский континент и обратно. |
By making the trip in August 1928, Earhart became the first woman to fly solo across the North American continent and back. |
27 июля 2014 года она отправилась в кругосветное путешествие в Берлине, следуя по стопам Клареноре Стиннес с Hudson Greater Eight 1930 года. |
On 27 July 2014, she embarked on a voyage around the world in Berlin, following in the footsteps of Clärenore Stinnes with a Hudson Greater Eight from 1930. |
Предложение было лестным и сулило хороший заработок, поэтому художник согласился поехать после окончания учебного года. |
The offer was flattering and promised good earnings therefore the artist agreed to go after the end of the academic year. |
Монастырь также выполняет функции гостиницы для путешественников между Изумрудным городом и Винкусом. |
The Cloister also functions as a hostelry for travelers between the Emerald City and the Vinkus. |
Сианук попросил разрешить ему поехать в Китай, сославшись на необходимость медицинского лечения, хотя в этом ему было отказано. |
Sihanouk asked to be allowed to travel to China, citing the need for medical treatment, although this was denied. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поехать путешествовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поехать путешествовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поехать, путешествовать . Также, к фразе «поехать путешествовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.