Позвонить в полицию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позвонить в полицию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
call the police
Translate
позвонить в полицию -

- позвонить [глагол]

глагол: call up

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- полиция [имя существительное]

имя существительное: police, law, constabulary, force, fuzz



После попытки позвонить в полицию они направляются внутрь и обещают найти ее позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After trying to call the police, they head inside and promise to search for her later.

После того как она испекла ему блины на завтрак, Николс позволил Смиту уйти, чтобы повидаться с дочерью, позволив ей позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she made him pancakes for breakfast, Nichols allowed Smith to leave to see her daughter, allowing her to call the police.

Позвоните в полицию или принесите мне более серьезные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call the police or bring me stronger evidence of an arrest.

Потому что он хочет послать сообщение жене о том, что он не шутит, хочет быть уверен, что она не позвонит в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he wants to send a message to the wife That he means business, make sure she doesn't call the police.

Я мог позвонить в полицию и заявить об угоне автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I COULD CALL THE POLICE AND REPORT THIS AS GRAND THEFT AUTO.

Нужно позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go and ring the police.

Мы как раз собирались повернуть обратно, позвонить в приходскую или полицию штата, куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just about to turn back, call in parish, state, whoever.

И кто нибудь позвоните в полицию пусть придут и заберут нашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And someone call the NYPD to come and collect our friend.

Разве мы не должны хотя бы попробовать позвонить в полицию? - Чтобы они разобрались в происходящем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, shouldn't we at least try to call the police or someone to find out what actually happened?

Рекс пытается заявить, что телефон принадлежит ему, но когда Хэтчер спрашивает, почему Рекс не удосужился позвонить в полицию, если у него был телефон, Рекс берет Хэтчера в заложники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rex tries to claim the phone is his, but when Hatcher asks why Rex did not bother to call the police if he had a phone, Rex takes Hatcher hostage.

Они пытаются позвонить в полицию, но могут дозвониться только до того же голоса, который говорил с ними по телефону в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try to call the police, but are only able to reach the same voice who spoke to them on the phone as children.

Потому что если вы докажете, что были там по принуждению, и что не могли позвонить в полицию, опасаясь за свою жизнь, то вы не несете ответственности за случившееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if you can prove you were coerced, couldn't call the police out of fear for your life, then you're not criminally responsible.

Если она проснётся, она позвонит в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she wakes up, she'll call the police.

Ты должна немедленно позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must ring up the police at once.

Нельзя, - сказал врач. - Мы должны позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be done, said the doctor. We must telephone the police.

Он сталкивается с Аннализой и всеми остальными в офисе, и когда они собираются позвонить в полицию, появляются Оливер и Филип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confronts Annalise and everyone at the office and, as they are about to call the police, Oliver and Philip arrive.

Охранник ловит Уитни на воровстве в магазине, который предлагает ей секс в обмен на то, что она не позвонит в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitney is caught shoplifting by a security guard, who offers her sex in exchange for not calling the police.

Нам следует позвонить в полицию и сказать,что мамину машину украли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should call the cops and say mom's car was stolen.

Преступник может начать испытывать угрызения совести, чувство вины или страх, что его партнер уйдет или позвонит в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrator may begin to feel remorse, guilty feelings, or fear that their partner will leave or call the police.

Но если ты не послушаешься... и попытаешься найти оружие или закричать, или позвонить в полицию, тогда мне придется... И тем, кто тебе дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... but if you ignore this message... and make some attempt to get some sort of weapon or scream or contact the authorities, then I will... and to those you care about.

Сид утверждает, что это было убийство, но когда он пытается позвонить в полицию, он обнаруживает, что провод был перерезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syd states it was murder, but when he tries to telephone the police, he discovers the wire has been cut.

В конце концов, я мог позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I might have rung up the police.

Я как раз собирался позвонить в полицию когда заметил, что маленький красный огонёк мигает на телефоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just about to call the police when I noticed that little red light blinking on the phone.

Лэри удалось разбудить жильцов дома и позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larey was able to awaken the residents of the house and phone the police.

Почему бы вам не позвонить в полицию Альбукерке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you call the Albuquerque police

Владельцу гаража, который ремонтировал автомобиль Буды, было приказано позвонить в полицию, если кто-то придет забрать машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garage proprietor who was repairing Buda's vehicle was instructed to call the police if anyone came to pick up the car.

- Еще медвежью лапку? Мы всегда можем позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another bear claw? - We could always call the police.

апиши номер машины и у нас будет право позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get the licence number and we'II call it in, buddy.

Но Сацуки, тебе всё равно нужно позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Satsuki, you should get in touch with the police.

Когда она поняла, что он мертв, она побежала к телефону, чтобы позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she realized he was dead, she ran to the phone to call the police.

Он угрожал позвонить в полицию, и вы столкнули его через перила, чтобы заставить замолчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threatened to call the cops, and you pushed him over rail to shut him up.

Циммерман воспользовался нештатным номером полиции, чтобы позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimmerman used the police's non-emergency number to call the police.

Когда Эдвард пытается помешать ей позвонить в полицию, он случайно душит ее до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Edward tries to stop her from calling the police, he accidentally chokes her to death.

Матиас замечает, что Нари пытается позвонить в полицию, поэтому он выигрывает ее время, говоря, что все это было игрой, которую он делал для игры ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matias notices Nari trying to call the police, so he buys her time, saying this was all a game he was making for game night.

По всей видимости, она позвонит в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all likelihood, she will call the police.

Патрик решает позвонить в полицию, чтобы забрать Аманду, так как он считает, что она принадлежит своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick decides to call the police to collect Amanda, as he believes she belongs with her mother.

И, если ты решишь... ..позвонить в полицию, давайдействуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you decide to call the police, go right ahead.

Когда Мэри пытается позвонить в полицию, Карган выскальзывает наружу и перерезает телефонный провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mary tries to call the police, Cargan slips outside and cuts the telephone wire.

Мать Денни решает пойти в дом и позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denny's mother decides to go inside and call the police.

А если дело примет серьёзный оборот кошельком, полным четвертаков, чтобы вы могли позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if things get really nasty a coin holster full of quarters, so you can call the police.

Когда это происходит, гражданам рекомендуется не встречаться лично с подозреваемым, а скорее позвонить в полицию и сообщить о своих наблюдениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, citizens are advised not to personally confront the suspect, but rather to call police and report their sightings.

Если вы считаете, что кому-то грозит опасность, позвоните в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe that someone is in imminent danger, please call the police.

Тем временем Тиффани так и не появилась. К концу недели они поняли, что пришло время позвонить в полицию и заявить о ее исчезновении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Tiffany had not turned up. By the end of the week they realized it was time to call the police and report her missing.

Он звонит Хлое и слышит, как в сарае звонит телефон, поэтому решает позвонить в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He phones Chloe and hears the phone in the shed, ringing, so decides to call the police.

Ты хочешь позвонить в полицию, чтобы мать его ребенка увезли в тюрьму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna call the police And have the mother of his kid carted off to jail?

Мы отправляем полицию только в окрестности меньшинств расследовать преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We send the police only to the minority neighborhoods to look for crime.

Поскольку больницы обязаны уведомить о любом огнестрельном ранении в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because hospitals are mandated to report any gunshot wounds to the police.

Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call the police, - I and others like me will be destroyed.

Надо пережить эту ночь, а завтра пойдем в полицию и расскажем, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to get through tonight, and then tomorrow we go to the police and tell them what's going on.

Всякий раз, как мы выигрываем драку, полицию обвиняют в жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People's idea of police brutality is whenever we win a fight.

Я звонил в дорожную полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called those highway patrols.

Заправил чернилами старую ручку, которой писал всю жизнь, взял мел, бумагу и написал письма моим соседям и в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fountain pen I'd used all my life was out of ink... so I took a pencil... and wrote letters to my neighbors... and to the police.

Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise.

Если она накинется на Юэна, то нас заберут в полицию еще на пути к самолету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she loses it over Euan, we could have a police van picking us up before we even see a plane.

Пресс-секретарь губернатора Вирджинии Боб Макдоннелл сказал, что он попросил полицию штата просмотреть видео и принять все необходимые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for Virginia governor Bob McDonnell said that he had asked state police to review the video and take whatever actions are appropriate.

18 марта 1994 года Лав позвонил в полицию Сиэтла и сообщил, что Кобейн покончил с собой и заперся в комнате с пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 18, 1994, Love phoned the Seattle police informing them that Cobain was suicidal and had locked himself in a room with a gun.

Мюррей сказал Тьюрингу, что он и грабитель были знакомы, и Тьюринг сообщил о преступлении в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray told Turing that he and the burglar were acquainted, and Turing reported the crime to the police.

Он не прятался весь день 6 декабря, но уже на следующее утро явился в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hidden all day the Dec 6 but asap, next morning, appeared in police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позвонить в полицию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позвонить в полицию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позвонить, в, полицию . Также, к фразе «позвонить в полицию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information