Позиция 69 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: position, stance, attitude, stand, side, post, plant
ветвящаяся позиция - branching position
товарная позиция - heading
временная позиция - provisional position
длинная или короткая позиция - long or short position
позиция сверления - drilling position
политическая позиция - political stand
позиция примечание - position note
предикативная позиция - predicative position
общественная позиция - public stance
объективная позиция - objective stance
Синонимы к позиция: положение, поза, расположение, место, должность, позиция, пост, местоположение, местонахождение, обстановка
Значение позиция: Положение, расположение ( книжн. ).
Мерам по исправлению положения в этом отношении препятствовали и продолжают препятствовать негибкая позиция персонала и действующие финансовые правила и практика. |
Corrective actions in that respect were, and continue to be, constrained by the rigidity of existing personnel and financial rules and practices. |
Избранная Рагнарсоном позиция не открывала Эль Надиму легких путей для бегства. |
Ragnarson's dispositions left el Nadim with no easy avenue of flight. |
Начальный угол - это позиция отображения первого фрагмента согласно определенному математическому углу. |
The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. |
Официальная чисская позиция гласит, что Траун был отступником, опозорившим свой народ. |
Official Chiss policy is still that Thrawn was a renegade who brought nothing but dishonor on the rest of his people. |
Ваша позиция в 2-x кратном инверсном маржинальном ETF теперь составляет $990. |
Your position in the 2x inverse leveraged ETF is now at $990 |
Символ — выбрать финансовый инструмент, по которому открывается позиция; |
Symbol — select a security symbol for which the position is to be opened; |
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. |
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. |
Мне абсолютно ясна их позиция: правовые риски достаточно серьёзны, и, конечно же, это потенциально ведёт к вторжению в личную жизнь. |
And I totally get it - there are serious legal risks and of course, that potential for privacy violations. |
Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается? |
May I suggest that he may be somewhat too intimately involved? |
Занятая Папой позиция не только наполняет нас гордостью, но и служит примером для нашего поведения на международной арене. |
The Pope's position not only fills us with pride but is also a model for our international behaviour. |
Наша позиция проистекает не из религиозного фанатизма или религиозной близости. |
Our position does not emanate from religious bigotry or religious affinity. |
Однако такого рода позиция требует привлечения более широкого международного сообщества, включая Россию, к вопросу о подтверждении существующих норм самыми разными способами и на самых разных форумах. |
Doing that, however, requires focusing the larger international community, including Russia, on the norm’s reaffirmation in as many ways and forums as possible. |
Позиция, занимаемая по отношению к конфликтам, очень важна. |
The attitude adopted on conflicts is very important. |
Мне просто была интересна ваша позиция относительно свиданий с государственными служащими. |
I was just curious where you stood on dating civil servants. |
Суд отметил, что Высший суд особо предложил представить новые доказательства сторонам, чья четкая позиция состояла в продолжении разбирательства на основании уже существовавших материалов дела. |
The Court recorded that the Superior Court had specifically invited the parties to submit new evidence, whose clear position was to proceed on the existing record. |
Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается? |
May I suggest that he may be somewhat too intimately involved? |
Промышленное развитие, ответственная гражданская позиция корпораций и подотчетность. |
Industrial development, good corporate citizenship and reporting. |
Позиция табуляции относительно отступа стиля абзаца. |
Tab position relative to Paragraph Style indent. |
Позиция Хорватии заключается в том, что она готова вступить в переговоры по вопросу о демилитаризации, но не будет их инициатором. |
Croatia's position is that it is ready to enter into talks on demilitarization but will not initiate them. |
Позиция премьер-министра Нетаньяху, чья партия Ликуд - в рамках подготовки к намеченным на 22 января выборам - объединилась с еще более агрессивно настроенными консерваторами под руководством Авигдора Либермана, весьма удобна. |
Mr Netanyahu, whose Likud party has merged with an even more hawkish lot under Avigdor Lieberman in the run-up to an election on January 22nd, is sitting pretty. |
There Is Hope For Russia's Stance On Syria |
|
Это самая любимая на свете песня нашей Джулии Лоуман, у которой сегодня бат-мицва, и я понимаю, почему... потому что в песне сильная женская позиция, и я от этого тащусь. |
That's our Bat Mitzvah girl Julia Lowman's favorite song in the world, and I can see why - because it's full of strong female attitude, which I dig. |
Их позиция не позволяет перехватывать ракету, запущенную из Сибири. |
They're not in position to intercept a missile from Siberia. |
Моя позиция в том, что возбуждение является функцией парасимпатической нервной системы. |
My point was that arousal is a function of the parasympathetic nervous system. |
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. |
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. |
And I think this idea is probably not right. |
|
Я могу предположить, что его позиция будет субъективна, так как это непосредственно его касается? |
May I suggest that he may be somewhat too intimately involved? |
Во-первых, тем, что позиция Ирландии по различным проблемам хорошо известна и последовательно выдерживается на протяжении многих лет. |
First, because Ireland's position on the various issues is well known and has been consistently held over many years. |
Эта позиция остается категоричной и неизменной: Украина против всякой войны. |
This position remains categorical and unchanged: Ukraine is opposed to any war. |
Тут он осознал, что его позиция также предоставляет ему возможность впервые отчетливо разглядеть Кларксвилль. |
As he did he realized that the position also gave the first clear view he'd had of Clarkesville. |
Такая позиция свидетельствует о серьезном отходе от нынешних договоренностей и влечет за собой в долгосрочной перспективе существенные последствия. |
That position represented a major departure from the current arrangements and had significant long-term implications. |
Эти политика и позиция также привели к созданию общей атмосферы напряженности в регионе и появлению угрозы полного хаоса. |
These policies and positions have also engendered the general tension prevailing in the region and the danger of descending into complete chaos. |
Эта позиция была подтверждена сегодня повторным публичным отказом Израиля вести переговоры с террористами. |
This position has been reinforced today by Israel's public reiteration of its refusal to negotiate with terrorists. |
Позиция бин Ладена - что терроризм закончится, когда Исламский мир отделается от внешнего влияния - является некорректной с этической и аналитической точки зрения. |
Bin Laden's position - that terrorism will end when the Islamic world expels outside influence - is ethically and analytically flawed. |
Позиция Египта является составной частью позиции Движения неприсоединения по данному вопросу, и ее можно кратко резюмировать следующим образом. |
Egypt's position is an integral part of that of the Non-Aligned Movement on this issue, and can be summarized very briefly. |
And there the attitudes are changing. |
|
Сейчас моя позиция ослабла, потому что в компании меня считают предателем. |
My position is weak now because I am labeled as a betrayer in the company. |
Подобная позиция приведет к тому, что проявленная нами добрая воля будет утрачена, а наши цели полностью подорваны. |
Otherwise, the goodwill that we agree on will be wasted and the credibility of our aims will be damaged. |
Вторая позиция состоит в том, что русское самосознание коренится в языке и культуре. Выступая в апреле 2008 года в Бухаресте на заседании Совета Россия-НАТО, Путин сказал, что русскоязычное население — это русские. |
The second concept is that Russian identity is grounded in language and culture; as Putin told the NATO-Russia Council in Bucharest in April 2008, Russian speakers are Russians. |
Это важно, так как мы не можем предложить верные аргументы, если не понимаем, на чём на самом деле основана позиция другой стороны, а ещё потому, что это позволяет другому указать на недостатки нашей позиции. |
That's important because we can't present effective arguments if we don't understand where the other side is actually coming from and because it gives them an opportunity to point out flaws in our positions. |
Послужной список Вашингтонского консенсуса оставляет желать много лучшего. И он не забыт, о чем довольно убедительно свидетельствует позиция 60% россиян. |
The track record of the Washington Consensus leaves much to be desired and - if 60 percent of Russians are anything to go by - hasn’t been forgotten. |
Его новая позиция обеспечила Сфинкс крайне необходимой ближней защитой. |
His new station provided Sphinx with badly needed, close-in protection. |
Неясно, какова по данному вопросу позиция Эквадорских военных. |
It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue. |
Наша позиция на этот счет была последовательной и неизменной. |
Our point of view has been consistent. |
Позиция Фийона — устоявшаяся и недвусмысленная, и ее нельзя сравнивать с импульсивными и часто невежественными заявлениями Трампа в ходе предвыборной кампании. |
Fillon's position is so long-standing and unequivocal it shouldn't be compared with Trump's impulsive and often ignorant statements on Russia during the election campaign. |
Сейчас у Пекина - прекрасная позиция для того, чтобы расставить свои приоритеты: предпочесть ценовой риски или надежность поставок из Москвы. К сожалению для г-на Путина, Газпром этого так и не понял. |
Beijing is now perfectly placed to put price risk ahead of security of supply with Moscow: unfortunately for Mr. Putin, Gazprom doesn’t get it. |
Любое ваше публичное выступление или позиция способны заставить акции взлететь или рухнуть. |
Any public statement you make or position you take can send a stock soaring or falling. |
Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом. |
This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goitre. |
Есть определенные аспекты, по которым наша национальная позиция является твердой, и она уже хорошо известна всем государствам-членам. |
There are certain elements on which our national position is firm and already well known to the membership. |
Позиция аналогична их последней встрече, скорее всего, окажет ограниченное влияние на USD / JPY. |
A stance similar to that of their last meeting is likely to have limited impact on USD/JPY. |
Японская армия планирует укрепление своих позиция в Китае |
The Japanese army plans to expand its presence in China. |
Таким образом, средняя позиция составила 83.71 или 11.0345%. |
My average position was therefore at 83.71 or 11.0345%. |
Позиция Китая – по крайней мере до этой недели – состояла в том, что ни одно государство не должно использовать космическое пространство в военных целях. |
China’s position – at least up until this week – was that no nation should use space for the purposes of war. |
Ваша позиция кажется неуязвимой, - серьезно сказал Пуаро. - Благодаря этому в детективном романе вас бы заподозрили в первую очередь. |
Your position certainly seems impeccable, said Poirot with gravity. In a work of fiction you would be strongly suspected on that account. |
В связи с неудачами наших войск в Гуантанамо и Сантьяго моя позиция на Кубе стала несостоятельной. |
Due to serious setbacks to our troops in Guantanamo and Santiago my position in Cuba is untenable. |
Mr. President, what's your position on the Batman controversy? |
|
Позиция у нас выгодная, баррикада превосходная. |
The position is good; the barricade is fine. |
Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги. |
One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позиция 69».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позиция 69» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позиция, 69 . Также, к фразе «позиция 69» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.