Покупательная способность денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покупательная способность денег - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purchasing power of money
Translate
покупательная способность денег -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- Денег

Of money



Если цены на неторгуемые товары вырастут, то покупательная способность любой данной валюты в этой стране упадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prices of nontradables rise, the purchasing power of any given currency will fall in that country.

Покупательная способность валюты падает так быстро, что хранение наличных денег даже на один день является неприемлемой потерей покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchasing power of the currency drops so rapidly that holding cash for even a day is an unacceptable loss of purchasing power.

Это Опасное знание способно было погубить репутацию покупателя,но, напротив, способствовало успеху печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dangerous knowledge had the ability to ruin a buyer's reputation but on the contrary contributed to the success of kilns.

По одной из оценок, она имеет четвертый по величине валовой национальный доход по паритету покупательной способности в Африке, что дает ей уровень жизни, близкий к уровню Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By one estimate, it has the fourth highest gross national income at purchasing power parity in Africa, giving it a standard of living around that of Mexico.

Если у половины населения в карманах будет больше денег, это приведет к увеличению покупательской способности и подъему экономики, что, в свою очередь, создаст новые рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If half of the working population has more money in their pockets, that will catalyze spending, which will grow the economy, which will, in turn, create more jobs.

Когда 1 января 1999 года евро заменил Франк, он стоил меньше одной восьмой своей первоначальной покупательной способности 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the euro replaced the franc on 1 January 1999, the franc was worth less than an eighth of its original 1960 purchasing power.

Это говорит о том, что в 1773 году покупательная способность одного фунта превышала 72 фунта сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that, in 1773, one pound had the purchasing power of something over £72 today.

Слабая покупательная способность домашних хозяйств затрудняет окупаемость затрат на определенные инфраструктурные услуги за счет пользовательской платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak purchasing power of households makes it hard to recover the costs of certain infrastructure services via user charges.

При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status.

Кроме всего прочего, Пэгги Брэйден обеспечила тебя покупательной способностью во всём мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, on top of everything else, Peggy Braden has given you worldwide buying power?

Они также утверждают, что существуют периоды времени, когда покупательная способность превышает цену потребительских товаров для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also argue that there are periods of time in which purchasing power is in excess of the price of consumer goods for sale.

С другой, показатели покупательской способности снижаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the other, consumer data is deteriorating.

Несмотря на высокий уровень благосостояния, основным фактором, влияющим на покупательную способность, является высокая стоимость жизни в Израиле, которая выше, чем в среднем по ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite high levels of wealth, a major factor affecting purchasing power is the high cost of living in Israel, which is higher than the OECD average.

Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers.

Более высокий реальный доход означает более высокую покупательную способность, поскольку реальный доход относится к доходу, скорректированному на инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A higher real income means a higher purchasing power since real income refers to the income adjusted for inflation.

Стоит отметить, что я использовал данные в долларах без учета инфляции, то есть - данные без учета изменений паритета покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that I used a dataset of constant 2000 US dollars, NOT data that had been adjusted for purchasing power parity.

В 2015 году индийская экономика была седьмой в мире по номинальному ВВП и третьей по паритету покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the Indian economy was the world's seventh largest by nominal GDP and third largest by purchasing power parity.

Арбитраж перемещает различные валюты в сторону паритета покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbitrage moves different currencies toward purchasing power parity.

Они основаны на предпосылке, что община не в полной мере использует свой производственный потенциал из-за отсутствия местной покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are based on the premise that the community is not fully using its productive capacities, because of a lack of local purchasing power.

Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times.

Уровень жизни также неуклонно рос, а покупательная способность заработной платы увеличилась на 73% с 1950 по 1960 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living standards also rose steadily, with the purchasing power of wages increasing by 73% from 1950 to 1960.

К концу десятилетия их покупательская способность будет цениться выше, чем способность потребителей США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade, they will be worth more than US consumers.

Помимо колебаний валютных курсов, покупательная способность фиатных денег постоянно снижается из-за девальвации через инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to fluctuations in exchange rates, the purchasing power of fiat money decreases constantly due to devaluation through inflation.

Попробуем разобраться в значении термина кредитное плечо. Все очень просто: оно дает Вам право торговать большим количеством валюты при минимальной сумме пополнения торгового счета, таким образом, Ваша покупательская способность невероятно возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest way to explain leverage; it gives the trader the ability to trade larger amounts of currency with a smaller deposit amount, therefore increasing the trader's buying power.

Для сравнения паритета покупательной способности доллар США обменивается только на 2,05 юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For purchasing power parity comparisons, the US dollar is exchanged at 2.05 CNY only.

Паритет покупательной способности - это экономический термин для измерения цен в различных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchasing power parity is an economic term for measuring prices at different locations.

Потребитель может извлечь выгоду, поскольку у него будет лучшая покупательная способность, что может улучшить реальный ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer can benefit as they would have a better purchasing power, which may improve real gdp.

Индекс Биг-Мака экономиста сравнивает паритет покупательной способности стран с точки зрения стоимости гамбургера Биг-Мака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist's Big Mac Index compares the purchasing power parity of countries in terms of the cost of a Big Mac hamburger.

Данные представлены в долларах США по текущим ценам и текущему паритету покупательной способности для частного потребления за отчетный год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data are in United States dollars at current prices and current purchasing power parity for private consumption for the reference year.

Индия может быть третьей по величине экономикой в мире по покупательной способности, но это только потому, что ее население высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India might be the world's third largest economy in purchasing power, but that is solely because its population is high.

В целях поощрения более широкого использования этих результатов Евростат намерен предпринять шаги по созданию европейской группы пользователей паритетов покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to promote the wider use of the results, Eurostat intends to take steps to establish a European user group for purchasing power parities.

Это было бы равносильно увеличению покупательной способности на 31%, несмотря на номинальное значение минимальной заработной платы, увеличившейся на 216% за тот же период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have been equal to a 31% increase in purchasing power, despite the nominal value of the minimum wage increasing by 216% in the same time period.

Использование уровня 50 для иллюстрации покупательной способности и способности обеспечивать сбыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the 50 level to show buying and selling power.

Покупательная способность - это количество товаров и услуг, которые можно приобрести с помощью единицы валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchasing power is the amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency.

Инфляция не всегда означает падение покупательной способности денежного дохода, поскольку последний может расти быстрее, чем уровень цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation does not always imply falling purchasing power of one's money income since the latter may rise faster than the price level.

Однако это плохо для крупных кредиторов; сокращение покупательной способности стимулирует их сберегать ещё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is bad for those with a strong asset position; by reducing their spending power, it spurs them to save even more.

По паритету покупательной способности Южная Африка занимает седьмое место по уровню дохода на душу населения и седьмое место по индексу развития человеческого потенциала в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of purchasing power parity, South Africa has the seventh-highest per capita income and the seventh-highest human development index in Africa.

Это, по-видимому, противоречило теории классической рикардианской экономики, согласно которой все издержки распределяются одновременно как покупательная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seemed to contradict the theory of classic Ricardian economics, that all costs are distributed simultaneously as purchasing power.

Фийон набросился на Ле Пен в разгар дискуссии о покупательной способности домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fillon jumped on Le Pen in the middle of a discussion about household purchasing power.

Франция-развитая страна с шестой по величине экономикой в мире по номинальному ВВП и десятой по паритету покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France is a developed country with the world's sixth-largest economy by nominal GDP, and tenth-largest by purchasing power parity.

Веблен описал тенденцию некоторых слоев нуворишей использовать свою покупательную способность для демонстрации престижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veblen described a tendency among certain sections of the nouveau riche to uses their purchasing power to display prestige.

Для сравнения паритета покупательной способности доллар США в 2010 году был обменен на 109 йен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For purchasing power parity comparisons, the US dollar was exchanged at ¥109 in 2010.

В качестве еще одного варианта для конвертируемых песо и динаров можно было бы не использовать в отношении официального обменного курса никакого коэффициента коррекции по паритету покупательной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option could have been not to apply any ppp correction factor to the official exchange rate for convertible pesos and dinars.

Многие чернокожие оставались слишком бедными, чтобы вносить значительный вклад в экономику через свою покупательную способность – хотя они составляли более 70% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Blacks remained too poor to contribute significantly to the economy through their purchasing power – although they composed more than 70% of the population.

Когда это происходит, потребители платят за эти товары меньше, и, следовательно, произошла дефляция, поскольку покупательная способность увеличилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens, consumers pay less for those goods, and consequently deflation has occurred, since purchasing power has increased.

В период с 2014 по 2015 годы девальвация рубля составила 24%, покупательная способность упала на 20%, а спад ВВП составил 3,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2014 to 2015, the ruble was devalued by 24 percent, buying power fell by 20 percent, and there was a 3.7 percent decrease in Russia’s GDP.

Данные приведены в международных долларах с использованием паритета покупательной способности и основаны на ответах за период с 2006 по 2012 год с учетом инфляции, скорректированной до уровня 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures are in international dollars using purchasing power parity and are based on responses from 2006 to 2012 inflation adjusted to 2010 levels.

Это может произойти по мере того, как покупательная способность общего домохозяйства растет вместе с инфляцией, что делает импорт относительно дешевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might occur as the purchasing power of a common household increases along with inflation, thus making imports relatively cheaper.

Это нужно изменить - имел ли автор в виду паритет покупательной способности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This needs to be changed - did the author mean purchasing power parity?

Это седьмой по величине сектор услуг по номинальному ВВП и третий по величине, когда учитывается покупательная способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the seventh-largest services sector by nominal GDP, and third largest when purchasing power is taken into account.

В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway.

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

В результате производственного процесса получается диск, который во многих отношениях отличается от виниловых пластинок, продаваемых покупателям в розницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production process results in a disc that is different in several ways from the vinyl records sold to customers at retail.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover.

Она исследует, как эмоции, отношения и предпочтения влияют на покупательское поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It examines how emotions, attitudes and preferences affect buying behaviour.

Если руководство лицензировано, то потенциальному покупателю будет указана розничная цена конкретной единицы, которая лучше всего подходит потенциальному покупателю'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guide is licensed, the prospect will be quoted the retail price of the particular unit that best seemed to fit the prospective buyer'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покупательная способность денег». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покупательная способность денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покупательная, способность, денег . Также, к фразе «покупательная способность денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information