Поливать грязью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поливать грязью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
throw at mud
Translate
поливать грязью -

- поливать [глагол]

глагол: water, shower

- грязь [имя существительное]

имя существительное: mud, dirt, grime, sludge, muck, filth, filthiness, foulness, mire, mess



Но он, судорожно отвернувшись, смотрел в другую сторону, а Карл мчался теперь на полном газу, покрытый грязью, с хлопающими крыльями, - победоносный навозный жук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he kept his eyes rigidly turned away; and Karl, the triumphant guttersnipe, stiff with dirt, flapping mudguards, drew away at top speed.

Почему тебе так хочется смешать с грязью одного из последних честных копов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you obsessed with bad-mouthing one of the few decent cops left?

Входя в Анжервиль, они миновали длинную вереницу заляпанных грязью грузовиков -машины по очереди подъезжали к придорожному гаражу и заправлялись у колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way into the town they passed a train of very dirty lorries halted by the road, drawing in turn up to a garage and filling their tanks at the pump.

Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to water the flowers on my backyard grave.

Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth.

Берлускони так щедро использовал свои телевизионные станции и газеты для того, чтобы опорочить своих оппонентов, что писатель Роберто Савиано называл его machine del fango или «машиной для поливания грязью».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlusconi’s used his TV stations and newspapers so liberally to smear his opponents that the writer Roberto Saviano called them his macchina del fango or “mud machine.”

Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.

Все, что нужно - чуть-чуть поливать их пару дней и они разрастутся повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all it wants for the first few days is just a tiny dollop of water, and then you'll find it absolutely thrives.

Брейтуэйт будет игнорировать меня, а Генри поливать грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braithwaite will marginalize me. Henry will vilify me.

Он чувствовал себя так, словно под улюлюканье толпы его вымарали грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt as if he had had dirt cast on him amidst shouts of scorn.

Не нужно постоянно вставать и поливать индейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't have to keep getting up to baste.

О, я ругал их, называя их жабьими сынами, чертовыми судомойками, грязью выгребной ямы, ибо я был выше их, я был в н е их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I abused them, called them sons of toads, hell's scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them.

Я ухожу, мадам, и можете полить меня грязью, как только я выйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall go now, Madame, and leave you to bray about me in my absence.

А на этом форуме они поливают друг друга грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this forum is where they like to sling a lot of dirt.

Он, я верю, будет стоять до последнего, как бы его ни поливали грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this person, for one, is gonna stand by her hero no matter how much mud they sling.

Я оболью грязью Красного Дракона в TattleCrime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I really bad-mouth the Red Dragon in TattleCrime.

Стекла с головы его мокрая земля, потекла по усам и по щекам и все лицо замазала ему грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wet earth trickled down from his head on to his moustache and cheeks and smeared his whole face.

Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most.

Некоторые поливают тебя грязью, потому что ты не боишься засучить рукава и пытаться создать нечто лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people that call you dirty because you got the guts to stick your hands in the mud and try to build something better.

Они ругали партийцев и обливали грязью партийных руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spoke in depreciative phrases of the present state of affairs in the Party, and about the methods of the leadership.

Лоб ее был забрызган грязью, помятое платье в пятнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her forehead was spattered with mud, her crumpled dress all stained.

Мои люди честны и благородны, и я не буду закрывать глаза на прессу, что заостряет внимание лишь на негативных моментах и поливает грязью наше честное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department is a proud and honorable one, and I will not stand by while the malcontent press dwells on a few bad apples and drags our good name down.

Я знаю, что ты мечтаешь сделать, когда Ломбард и эта работа смешивают тебя с грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what you really want to do to this place, deep down in your heart, when it feels like Lombard and this job are grinding you down.

что моя лошадь взбесилась и облила грязью нас всех троих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that my horse rears up and gets mud all over the three of us.

Необязательно поливать себя бензином, чтобы расстаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to pour gasoline on yourself and light a match... just to break up with me.

Я позволяла мужу мешать меня с грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let my husband walk all over me.

Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.

Я не могу позволить, чтобы мою семью поливали грязью за неделю до выхода моего журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have the family dragged through the mud one week before my magazine launch.

Я верю, что вы не хотите ту часть новостей, где его поливают грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe you don't want any part in dragging him through the mud.

Это моё имя смешали с грязью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my name being dragged through the mud!

Чтобы ваше имя смешали с грязью вместе с его именем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have your name dragged through the mud with his?

И вы действительно хотите испачкать его имя такой грязью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you seriously gonna drag his name through the mud like this?

Послушайте, я не хотел смешивать её имя с грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I didn't want to drag her name through the mud, okay?

Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.

Пусть угощаются грязью да камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would let them feast... on mud and rock.

когда он разговаривал с Уэсли, кто-то сзади кинул ему в голову жидкой грязью. Как, по-вашему, это могло произойти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weasley, when a large amount of mud hit him in the back of the head. How do you think that could have happened?”

Эти люди поливают нас грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people, mouthing off at us.

он собирался остаться и поливать цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that he was going to stay and water the plants.

Бывало, швырялся в мой дом грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to sling mud at my house

Лекс, если ты собираешься обливать его грязью, рекомендую не делать этого в моем доме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lex, if you want to sling some mud, i strongly recommend you do it in somebody else's house.

Все, что подкрашивалось, здесь умывается грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All which was formerly rouged, is washed free.

Солдат был не выше ее ростом - не больше, казалось, своей винтовки. И лицо - безусое, перепачканное грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was as small as Scarlett, so small his rifle was almost as tall as he was, and his grime-smeared face was unbearded.

Такое лицо, облепленное грязью, заросшее щетиной, все в космах спутанных волос, вполне могло бы быть у одного из тех дикарей, которые жили когда-то на склонах этих холмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foul with mire, with a bristling beard, and hung with matted hair, it might well have belonged to one of those old savages who dwelt in the burrows on the hillsides.

В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away.

Она все смешала с грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dragged everything in mud.

Мы можем смешать его с грязью, скормить свиньям, или просто развеять в самом худшем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we can cook them into slop, feed it to pigs, or just spread them in the worst place imaginable.

В джайнизме карму называют кармической грязью, так как она состоит из очень тонких частиц материи, которые пронизывают всю Вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Jainism, karma is referred to as karmic dirt, as it consists of very subtle particles of matter that pervade the entire universe.

Темы навязчивых идей включают страх перед микробами или грязью, наличие упорядоченных и симметричных вещей, а также сексуальные мысли и образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Themes of obsessions include fear of germs or dirt, having things orderly and symmetrical, and sexual thoughts and images.

Почва должна быть хорошо дренирована, а растения должны постоянно поливаться в течение вегетационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil should be well-drained, and plants must be kept watered during the growing season.

Оставшийся уголь затем тушат водой, песком или грязью, и весь гриль можно утилизировать или утилизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining charcoal is then extinguished with water, sand, or dirt and the entire grill can be recycled or disposed.

После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud.

Покрытая грязью и копотью, она в конце концов передала сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covered with dirt and grime she eventually delivered the message.

Гейр заметил кошку, покрытую пылью и грязью, которая сидела на куче мусора между двумя ранеными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gair noticed a cat, covered in dust and grime, that was sitting on top of a pile of rubbish between two injured people.

Лучше всего накрыть ловушки холстом или грязью, чтобы скрыть свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nodes further up in the tree are the hashes of their respective children.

У человека на улице есть инстинкт, что драгоценные камни часто смешиваются с грязью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the street has a gut instinct that gems are often mixed with dirt!

Десять тысяч глаз смотрели на него, когда он вытирал руки грязью; пять тысяч языков аплодировали, когда он вытирал их о рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten thousand eyes were on him as he rubbed his hands with dirt; five thousand tongues applauded when he wiped them on his shirt.

Там две пожарные машины начали поливать марширующих холодной водой с эстакады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, two fire engines began spraying cold water onto the marchers from an overpass.

Появились случаи подделки, когда какао извлекали из бобов и заменяли грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of counterfeiting appeared, where cacao would be extracted from beans and replaced with dirt.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поливать грязью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поливать грязью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поливать, грязью . Также, к фразе «поливать грязью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information