Поливать водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поливать водой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water
Translate
поливать водой -

- поливать [глагол]

глагол: water, shower

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



Алкоксиды являются идеальными химическими предшественниками для золь-гель синтеза, поскольку они легко реагируют с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alkoxides are ideal chemical precursors for sol–gel synthesis because they react readily with water.

В Восточной Европе можно было окропить святой водой труп подозреваемого вампира, чтобы уничтожить его или сделать инертным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In eastern Europe, one might sprinkle holy water onto the corpse of a suspected vampire in order to destroy it or render it inert.

Сим совершаю крещение во имя Отца, Сына и Святого духа, и сей водой смываю все грехи, и очищаю твое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby baptise you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost, this water washing away all guilt from sin and cleansing your heart.

Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be sure to water the flowers on my backyard grave.

В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point I started putting green icing on anything I could find.

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

Корпус выполнен с возможностью заполнения водой до уровня площадки и перетока ее через соединенные между собой по спирали трубами коллекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body can be filled with water up to the level of the platform and the water can overflow via collectors which are interconnected spirally by means of pipes.

Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes were removed and he had cold water thrown on him.

Это было записано под водой и затем проанализировано на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was recorded under water and analyzed by computers.

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have trouble breathing underwater sometimes.

Днём будем плыть под водой, а по ночам подниматься на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We travel submerged by day, making up time on top at night.

Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy.

Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls.

Мне нравились его истории про мотоциклы и самолеты, летающие под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loved his stories where motorcars and planes went under water.

А здесь балет под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this was a ballet underwater.

Теперь мы все стараемся держать головы над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we're all struggling to keep our heads above water.

Необязательно поливать себя бензином, чтобы расстаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to pour gasoline on yourself and light a match... just to break up with me.

Перед нами была открыта палуба, возвышавшаяся над глубокой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before us was the open deck, and the low gunwale of the boat overlooking the deep water.

Ты сейчас смеёшься над водой, ага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making fun of water right now, okay.

Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.

Они попросили меня поливать их растения, пока они в отпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked me to water their plants while they're on vacation.

он собирался остаться и поливать цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that he was going to stay and water the plants.

Она либо просто выскочит из атмосферы, либо проскочит, как камень над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just gonna skip off the atmosphere like a flat stone on water.

Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the water tank for the brake cooling system.

Но этим утром, Капитана Рэкхема на корабле опустошил всё содержимое своего трюма и вынес на остров, начал загружать всё свежей водой, готовится уплывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this morning, Captain Rackham's ship emptied the entire contents of its hold onto the island, started loading up with fresh water, preparing to set sail.

Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight.

Она припоминала, что в один прекрасный день, ночью ходила в лес за водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered that she had gone one day, at night, to fetch water in a forest.

Да, кому нужен костёр в лагере, если у нас есть металлическая коробка, наполненная грязной водой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, who needs a campfire when we've got a metal box full of gray water?

Думаешь, они передохнут, если выстрелишь в них водой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think they'll die if you shoot water at them?

В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away.

Перегретая вода, наряду со сверхкритической водой, использовалась для окисления опасных материалов в процессе влажного окисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superheated water, along with supercritical water, has been used to oxidise hazardous material in the wet oxidation process.

Внутренние районы особенно уязвимы к наводнениям пресной водой из-за того, что жители не готовятся должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inland areas are particularly vulnerable to freshwater flooding, due to residents not preparing adequately.

Джемма отвозит Энн и Фелисити обратно к Спенсу,оставляя Пиппу под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemma takes Ann and Felicity back to Spence, leaving Pippa trapped underwater.

Шевронные гребни содержат полосы пляжных фенестра, образованных воздушными пузырями, захваченными мелким ооидным песком, затопленным водой и быстро затвердевшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chevron ridges contain bands of beach fenestrae, formed by air bubbles trapped in fine ooid sand inundated by water and quickly indurated.

Когда уровень моря поднялся еще выше, большинство материковых островов оказались под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the sea level rose further still, most of the continental islands were submerged.

Ожоги, полученные некоторыми из тех, кто соприкоснулся с загрязненной водой, развили серьезные инфекции и потребовали ампутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burns acquired by some of those who came into contact with the contaminated water developed serious infections and required amputations.

Они вскоре погибают, когда Диана умывает лицо водой, которая была заменена кислотой, а Эндрю пьет отравленный пунш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are soon killed when Diane washes her face with water that has been replaced by acid and Andrew drinks poisoned punch.

Научное изучение плавания началось в 1928 году с Дэвида Армбрустера, тренера из Университета Айовы, который снимал пловцов под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific study of swimming began in 1928 with David Armbruster, a coach at the University of Iowa, who filmed swimmers underwater.

Часто туннели были темными, маленькими и затопленными водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the tunnels were dark, small and flooded with water.

Обеспеченный водой от британской компании и газом от французской, экспорт шелка в Европу стал доминировать в местной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided with water from a British company and gas from a French one, silk exports to Europe came to dominate the local economy.

Могу ли я также использовать это, чтобы поливать их или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I also use this to water them or not?

Бак был наполнен водой по грудь, в которой актеры драматизировали события фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank was filled with chest-high water, where the actors dramatized the film's events.

Эти небольшие лагуны от главной лагуны заполняются морской водой во время прилива и высыхают во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small lagoons off of the main lagoon are filled with seawater at high tide and dry at low tide.

Ведущие и специальные гости наполняют свои рты водой и слушают клипы, и последний человек, который выплюнет воду со смехом, выигрывает игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presenters and special guests fill their mouths with water and listen to the clips, and the last person to spit the water out with laughter wins the game.

Если бутылки с водой не оставляют на солнце в течение надлежащего времени, вода может быть небезопасна для питья и может вызвать болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water bottles are not left in the sun for the proper length of time, the water may not be safe to drink and could cause illness.

Процветали холера, дизентерия и другие болезни, переносимые водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cholera, dysentery and other water-borne diseases flourished.

Лайтнинг-Ридж имеет обилие горячей воды из скважинного источника в большой артезианский бассейн и предлагает два бассейна с горячей водой для купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lightning Ridge has an abundance of hot water from a bore spring into the Great Artesian Basin and offers two hot-water pools for bathing.

Если его преследуют в воде, кенгуру может использовать свои передние лапы, чтобы удержать хищника под водой, чтобы утопить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If pursued into the water, a kangaroo may use its forepaws to hold the predator underwater so as to drown it.

В подвале подробно описаны экспедиции, которые путешествовали под землей и под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement details expeditions which travelled underground and beneath the sea.

Человек, принимающий крещение, может выбрать либо погружение в бассейн, либо настой, обливание водой из купели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person being baptized may choose either immersion in the pool or infusion, pouring of water from the font.

Вера подобна дереву, которое процветает с хорошей водой, а лицемерие подобно нарыву, который процветает с гноем и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith is like a tree which thrives with good water and hypocrisy is like an abscess which thrives on pus and blood.

Полученная питательная вода подводится к паровым сепараторам насосами питательной воды и смешивается с водой из них на их выходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting feedwater is led to the steam separators by feedwater pumps and mixed with water from them at their outlets.

Это более естественный эксперимент, чем покупка двух растений и кормление их водой в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more natural experiment than buying two plants and feeding them water over two weeks.

Большая часть игры разворачивается под водой, с двумя исследуемыми островами и имитируемым циклом дня и ночи, который влияет на видимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the game is set underwater, with two explorable islands, and a simulated day-and-night cycle that affects visibility.

Вредители и болезни, а также экстремальные температуры и влажность должны контролироваться, и орошение необходимо для обеспечения водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pests and diseases, and extremes of temperature and humidity, have to be controlled, and irrigation is necessary to provide water.

Контейнеры с горячей водой вскоре также были использованы, с тем преимуществом, что они могли оставаться в постели со спящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containers using hot water were soon also used, with the advantage that they could remain in the bed with the sleeper.

Автономные солнечные опреснительные установки используют солнечную энергию для заполнения буферного резервуара на холме морской водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-grid solar-powered desalination units use solar energy to fill a buffer tank on a hill with seawater.

Сеноты обычно заполняются довольно прохладной пресной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cenotes are usually filled with rather cool fresh water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поливать водой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поливать водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поливать, водой . Также, к фразе «поливать водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information