Политическая стабильность и верховенство закона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политическая доктрина - political doctrine
брит. местная политическая жизнь - local politics; parish-pump politics
гражданские и политические права в Мьянме - civil and political rights in myanmar
ключевые политические вопросы - key political issues
Проходят политические - undergoing political
Напряженная политическая ситуация - tense political situation
мелкие политические деятели - parish pump politicians
политическая грызня - political bickering
политическая воля, чтобы обеспечить - political will to provide
политическая и макроэкономическая - political and macroeconomic
Синонимы к политическая: политический, политичный
внутренняя стабильность - domestic stability
поддержание стабильности - maintaining stability
политическая стабильность - political stability
вопросы стабильности - the issues of stability
доказательство стабильности - proof of stability
стабильное подключение к интернету - stable internet connection
стабильность в Гаити - stability in haiti
стабильность предложения - offers stability
стабильность занятости - stability of employment
обеспечение стабильной - ensuring stable
Синонимы к стабильность: устойчивость, стабильность, остойчивость
ставить в сарай, гараж и т.п. - put in a barn, garage, etc.
и тому подобное - etc
короткий и толстый - short and thick
иметь дело с правильным и неправильным - having to do with right and wrong
подтягивать ставки (и идти) - pull up stakes (and go)
директор дома престарелых и инвалидов - assisted living director
объект добычи, переработки и транспортировки нефти - oil production and transportation facility
конфиденциальный и составляющий собственность - confidential and proprietary
подъём и транспортировка - lifting and transporting
вести переговоры по вопросам безопасности и энерготранзита - hold talks on security and energy transit
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
верховенства закона и сексуальной - rule of law and sexual
верховенства права и международных отношений - rule of law and international relations
Верховенство права было - rule of law were
Верховенство субъектов права - rule of law actors
в обеспечении верховенства - in promoting the rule
в области верховенства закона - in the field of rule of law
подлинное верховенство закона - genuine rule of law
характер верховенства закона - nature of the rule of law
улучшить верховенство закона - improve the rule of law
осуществлять своё территориальное верховенство - exercise territorial supremacy
Синонимы к верховенство: начальство, бразды правления, господствующее положение, первенство, господство, преобладание, владычество, старшинство, гегемония, главенство
Антонимы к верховенство: подчинение
Значение верховенство: Начальствование, главенство.
редакция закона - version of the law
бросают вызов законам - defy the laws of
избежать закона - escape the law
Верховенство закона является существенным - rule of law is essential
защита закона для - protection of the law for
в соответствии с их соответствующими законами - in accordance with their respective laws
с помощью закона - using the law
определенность закона - certainty of law
строгое соблюдение закона - strict compliance with the law
Система закона о конкуренции - competition law system
Синонимы к закона: начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, логик
Мы согласны с тем, что для обеспечения стабильности в Сомали необходимы параллельные усилия на политическом направлении и в области безопасности. |
We agree that ensuring stability in Somalia requires parallel efforts on the political and security tracks. |
Главным советским интересом в 1941 году было обеспечение политической стабильности для обеспечения союзнических поставок, что означало принятие трона. |
The main Soviet interest in 1941 was to ensure political stability to ensure Allied supplies, which meant accepting the throne. |
Само собой разумеется, что атмосфера политической стабильности позволит нам содействовать экономическому росту. |
It goes without saying that a climate of political stability will allow us to promote economic growth. |
Как они поступят, когда поймут, что он не смог обеспечить приемлемый экономический рост и политическую стабильность? |
What will they do when they realize that it has failed to secure sustainable economic growth and political stability? |
Урок, который можно извлечь из ситуации в Америке, заключается в том, что экономический рост отнюдь не является гарантией благополучия и политической стабильности. |
The lesson from America is that economic growth is no guarantee of wellbeing or political stability. |
Без высококачественного образования, есть мало шансов для экономического процветания и политической стабильности, где бы то ни было. |
Without high-quality education, there is little prospect for economic prosperity and political stability anywhere. |
Исторически сложилось так, что Коста-Рика в целом наслаждалась большим миром и большей политической стабильностью, чем многие другие латиноамериканские государства. |
Historically, Costa Rica has generally enjoyed greater peace and more consistent political stability than many of its fellow Latin American nations. |
Однако успех Рио-Бранко серьезно подорвал долгосрочную политическую стабильность империи. |
Rio Branco's success, however, seriously damaged the long-term political stability of the Empire. |
Конвенция служила связующим звеном между различными политическими системами и фактором стабильности в эпоху политических перемен. |
The Convention has served as a bridge between different political systems and as a factor of stability throughout years of political change. |
Согласно докладу Всемирного банка, Казахстан входит в число 40% стран мира, которые считаются наиболее политически стабильными и свободными от насилия. |
According to the World Bank's report, Kazakhstan is among the top 40% of countries in the world that are considered the most politically stable and free of violence. |
Обеспечивая политическую стабильность, государства могут таким образом создать условия, которые будут желательны для иностранных инвесторов. |
By ensuring political stability, states can thus create an environment that is desirable to foreign investors. |
Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность. |
The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability. |
Им необходимо задаться вопросом, внесет ли помощь Грузии свой вклад в мир и стабильность или, напротив, будет препятствовать политическому решению конфликта и отпугивать потенциальных инвесторов. |
They should ask whether aid for Georgia contributes to peace and stability or, on the contrary, whether it will impede a political solution to the conflict and keep investors away. |
А значит, у развитых стран есть весьма серьёзные причины заняться причинами замедления производительности до того, как оно поставит под угрозу социальную и политическую стабильность. |
Thus, advanced economies have a large stake in addressing the causes of the productivity slowdown before it jeopardizes social and political stability. |
Страна сохранила стабильную Либерально-демократическую политическую систему в соответствии со своей конституцией, которая является одной из старейших в мире, начиная с Федерации в 1901 году. |
The country has maintained a stable liberal democratic political system under its constitution, which is one of the world's oldest, since Federation in 1901. |
А что касается газа, то он жизненно важен для украинской экономики и для ее политической стабильности в связи с приближением зимы. |
As for gas, it’s essential to Ukraine’s economy and, with winter approaching, its political stability. |
Население готово отказаться от прозрачности, политического участия, готово смириться с руководителями, грабящими национальную казну — лишь бы ему дали стабильность и безопасность. |
The population is willing to trade transparency, political involvement and leaders who pilfer from the nation’s coffers in exchange for stability and safety. |
Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада. |
The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos. |
Подобно другим, я хотел бы выразить признательность тиморскому народу, правительству и политическим партиям, поскольку ситуация в области безопасности остается относительно спокойной и стабильной. |
Like others, I would like to praise the Timorese people, Government and political parties, as the security situation remains relatively calm and stable. |
Махатхир утверждал, что это будет стабильная единица счета и политический символ единства между исламскими нациями. |
The cross-sectional area of each gauge is an important factor for determining its current-carrying ampacity. |
безудержное и продолжительное гражданское насилие, политический кризис и крах государственных институтов, или краткосрочная напряженность, среднесрочная адаптация и долгосрочная стабильность. |
uncontrolled and protracted civil violence, political crisis, and institutional collapse, or short-term tension, medium-term accommodation, and long-term stability. |
Хотя число погибших уменьшилось, политическая стабильность Ирака по-прежнему оставалась под вопросом. |
While the death toll decreased, the political stability of Iraq remained in doubt. |
Он оставил своему сыну внутренне стабильное государство, которое находилось в самом разгаре своего золотого века, но вскоре проявились признаки политической слабости. |
He left his son an internally stable state, which was in the midst of its golden age, but before long signs of political weakness would emerge. |
Они пользуются политической стабильностью, экономической безопасностью, низким уровнем преступности, хорошим здравоохранением, достойными школами, достаточным жильем и чрезвычайным уровнем общественной вежливости. |
They have enjoyed political stability, economic security, low crime, good health care, decent schools, adequate housing and an extraordinary level of public politesse. |
При политической стабильности правления Неманича поселение распространилось за пределы крепостных стен, в сторону холма Гази-Баба. |
Under the political stability of the Nemanjić rule, settlement has spread outside the walls of the fortress, towards Gazi Baba hill. |
Несмотря на эти плохие результаты и относительную политическую стабильность и процветание Германии в конце 1920-х годов, нацистская партия продолжала расти. |
Despite these poor results and despite Germany's relative political stability and prosperity during the later 1920s, the Nazi Party continued to grow. |
Это неотделимо от обеспечения политической стабильности и консенсуса в обществе. |
This cannot be separated from ensuring political stability and consensus in society. |
В Азии есть настоящие лидеры, у них есть политическая стабильность. |
There are real leaders across Asia, they have a lot of political stability. |
За это время Иран пережил период социальных перемен, экономического развития и относительной политической стабильности. |
During this time, Iran experienced a period of social change, economic development, and relative political stability. |
Однако он создал армию, создал более стабильную политическую систему в Британии и помог принести мир в Северную Европу. |
However he did build up the army and created a more stable political system in Britain and helped bring peace to northern Europe. |
С тех пор мы построили стабильную политическую систему, основанную на народной воле и соблюдении правопорядка. |
Since that time we have built a stable political system based on the popular will and respect for the rule of law. |
Международная роль Венгрии снизилась, ее политическая стабильность пошатнулась, а социальный прогресс зашел в тупик. |
Hungary's international role declined, its political stability shaken, and social progress was deadlocked. |
Одним из факторов привлечения прямых иностранных инвестиций является политическая стабильность страны. |
One of the factors that attract foreign direct investments is country's political stability. |
Он оставил своему сыну внутренне стабильное государство, которое находилось в самом разгаре своего золотого века, но вскоре проявились признаки политической слабости. |
He left his son an internally stable state, which was in the midst of its golden age, but before long signs of political weakness would emerge. |
Начиная с 1800 года, акции постоянно повышали свою ценность по сравнению с золотом отчасти из-за стабильности американской политической системы. |
Since 1800, stocks have consistently gained value in comparison to gold in part because of the stability of the American political system. |
Однако в 10-м и 11-м веках, по-видимому, наблюдалось общее улучшение политической стабильности и экономики. |
In the 10th and 11th centuries, though, there appears to have been a general improvement in the political stability and economy. |
Однако политическая стабильность оказалась неуловимой, поскольку различные группы и группировки, предположительно связанные с организованной преступностью, боролись за власть. |
Political stability appeared to be elusive, however, as various groups and factions allegedly linked to organized crime jockeyed for power. |
Однако политическая ситуация в Литве оставалась стабильной в период с октября 1939 года по март 1940 года. |
The political situation in Lithuania, however, remained stable between October 1939 and March 1940. |
Европа дошла прямо до России и до Ближнего Востока, и если бы мир на самом деле стал более ровным и американизированным, это было бы меньшей из проблем, но в мире Большого нуля страны, граничащие с Россией и с Ближним Востоком, имеют разные экономические возможности, разную социальную стабильность, разные политические предпочтения и системы, отличные от европейских. |
Europe went right up to Russia, went right down to the Middle East, and if the world were truly becoming more flat and more Americanized, that would be less of a problem, but in a G-Zero world, those countries nearest Russia and nearest the Middle East actually have different economic capabilities, different social stability and different political preferences and systems than core Europe. |
Различные политические подходы и позитивные стимулы будут иметь различные последствия в отношении возможностей утечки и стабильности. |
Different policy approaches and positive incentives have different implications with regard to the potential for leakage and permanence. |
Эти Индианизированные Королевства, термин, придуманный Джорджем Кьедесом, характеризовались удивительной устойчивостью, политической целостностью и административной стабильностью. |
These Indianized Kingdoms, a term coined by George Cœdès were characterised by surprising resilience, political integrity and administrative stability. |
Посланники используются правящим протекторатом для проникновения и подавления планетарных волнений и поддержания политической стабильности. |
Envoys are used by the governing Protectorate to infiltrate and crush planetary unrest and maintain political stability. |
Наконец, убедиться, что политические или мирные цели преобладают все время, даже если это задерживает экономическую стабильность и развитие. |
Finally, ensure that the political or peace objective prevails at all times, even if it delays economic stability and development. |
С момента приобретения независимости в 1965 году Гамбия в течение относительно продолжительного периода оставалась демократическим государством и политически стабильной страной. |
The Gambia has since independence in 1965 enjoyed a relatively long period as a democratic State and as a politically stable country. |
У Европы самые лучшие показатели по охране окружающей среды из всех крупных мировых держав, она является самым крупным в мире источником помощи для бедных стран, и она политически стабильна. |
Europe has the best environmental record of all the big powers, is the largest provider of development assistance to poor countries, and is politically stable. |
После недавних событий в Тунисе, Египте и Ливии аналитики Уолл-стрит становятся менее оптимистичными относительно политической стабильности в развивающихся странах. |
After recent events in Tunisia, Egypt, and Libya, Wall Street analysts are waxing somewhat less optimistically about political stability in emerging countries. |
Те из иностранных компаний, которым в России принадлежат офисы, фабрики и магазины, явственно заинтересованы в политической и экономической стабильности этой страны. |
Foreign companies in Russia that own fixed assets such as offices, factories and retail facilities are obviously interested in the economic and political stability of the state. |
Политическая стабильность была достигнута только в начале 1900-х годов. |
Political stability was achieved only in the early 1900s. |
Международная репутация Бразилии в плане политической стабильности и инвестиционного потенциала значительно улучшилась. |
Brazil's international reputation for political stability and investment potential greatly improved. |
Но стабильность является в той же мере вопросом политического восприятия, в какой и вопросом технических подсчетов. |
But stability is as much a matter of political perceptions as of technical calculations. |
Если такое ослабление мирового порядка превратился в его распад, то от последствий этого распада пострадают Соединенные Штаты Америки, их союзники и все прочие страны, стремящиеся жить в открытом и стабильном мире. |
Should this fraying turn to fragmentation, the United States, its allies, and all other countries that depend upon an open and stable world will suffer the consequences. |
Этот метод производил гораздо более стабильные и точные формы, чем это было возможно вручную или пневматически. |
This method produced much more stable and accurate molds than it was possible manually or pneumatically. |
Средство записи выходных данных записывает выходные данные Reduce в стабильное хранилище. |
The Output Writer writes the output of the Reduce to the stable storage. |
Они приветствовали политические свободы в Новом Свете и отсутствие иерархического или аристократического общества, которое определяло бы потолок для индивидуальных устремлений. |
They welcomed the political freedoms in the New World, and the lack of a hierarchical or aristocratic society that determined the ceiling for individual aspirations. |
Ближайшая семья Америго не была особенно процветающей, но у них были хорошие политические связи. |
Amerigo's immediate family was not especially prosperous but they were politically well-connected. |
В 1951 году Fender выпустила инновационный и музыкально влиятельный прецизионный бас-гитара в качестве похожего по внешнему виду стабильного партнера для Телекастера. |
In 1951, Fender released the innovative and musically influential Precision Bass as a similar looking stable-mate to the Telecaster. |
В конце XIX века рост мировых цен на серебро принес Боливии относительное процветание и политическую стабильность. |
In the late 19th century, an increase in the world price of silver brought Bolivia relative prosperity and political stability. |
Это также может привести к проблемам стабильности дуги и проникновения, а также к увеличению разбрызгивания из-за гораздо более энергичной дуговой плазмы. |
It also can lead to arc stability and penetration issues, and increased spatter, due to its much more energetic arc plasma. |
Наиболее проблемными факторами ведения бизнеса в Иране считаются политическая, политическая и валютная стабильность. |
Political, policy and currency stability are regarded as the most problematic factors in doing business in Iran. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «политическая стабильность и верховенство закона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «политическая стабильность и верховенство закона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: политическая, стабильность, и, верховенство, закона . Также, к фразе «политическая стабильность и верховенство закона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.