Полицейский инспектор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- полицейский инспектор сущ
- police inspector, inspector of police(инспектор полиции)
-
имя существительное | |||
superintendent | начальник, руководитель, управляющий, заведующий, директор, полицейский инспектор | ||
roundsman | полицейский инспектор |
имя существительное: police, constabulary, law, policeman, police officer, officer, cop, copper, fuzz, pig
имя прилагательное: constabulary
словосочетание: blue coat
сокращение: pc.
переодетый полицейский - dressed policeman
полицейский пятно - police blotter
полицейский под прикрытием - undercover police officer
полицейский эскорт - police escort
грязный полицейский - dirty cop
полицейский осведомитель - police informer
полицейский значок - police badge
полицейский чиновник - police officer
являться в полицейский участок - appear at police station
вызывать полицейский наряд - call police squad
Синонимы к полицейский: полицейский, полисмен, булла, бык, мент, легавый, палаш, шашка, бурда
имя существительное: inspector, examiner, surveyor, supervisor, controller, comptroller, visitor
охотничий инспектор - gamekeeper
арбитражный инспектор - referee inspector
главный инспектор почтовой службы - chief postal inspector
дипломированный инспектор - chartered surveyor
инспектор вагонного парка - car situation inspector
инспектор водного надзора - pollution prevention officer
генеральный инспектор - controller general
инспектор по строительству - building inspector
генеральный инспектор объединенного штаба - joint staff inspector general
пилот инспектор - check pilot
Синонимы к инспектор: сюрвейер, автоинспектор, сюрвайер, сюрвейтор, милиционер, фининспектор, санинспектор, бракер, субинспектор, охотинспектор
Антонимы к инспектор: Спектор
Значение инспектор: Должностное лицо, занятое инспектированием чего-н..
суперинтендант, начальник, руководитель, управляющий, заведующий, директор
Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении. |
Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense. |
Я полицейский инспектор Моррисон. |
I'm Police Inspector Morrison. |
Полицейский инспектор дает показания о том, что нашел предсмертную записку. |
A police inspector testifies to finding a suicide note. |
Наконец появляется полицейский инспектор Аркрайт. |
Finally, Police Inspector Arkwright arrives. |
Ну-у... - Молодой полицейский заглянул внутрь и увидел инспектора, занятого разговором с коронером и констеблем графства. |
'Well-' the young policeman looked into the court and observed the inspector in deep consultation with the coroner and with the chief constable of the county. |
В течение семи лет он служил инспектором дорожного движения, полицейским в штатском и детективом. |
For seven years, he served as a traffic officer, plainclothesman and detective. |
Мне понадобилось всего 10 минут, чтобы разбудить цивилизованного полицейского инспектора. |
Ten minutes was all it took to wake the sophisticated inspector. |
Профессиональным руководителем полиции является генеральный инспектор полиции, который подчиняется министру правопорядка, а также Национальной полицейской комиссии. |
The professional head of the police is the Inspector General of Police who reports to the Minister of Law and Order as well as the National Police Commission. |
Это, сержант Хоук, один из самых эффективных инспекторов в нашем полицейском департаменте. |
That, Sergeant Hauk... is one of the most effective supervisors in our police department. |
Он полицейский инспектор. |
He's a police inspector. |
Полицейскому инспектору не платят жалованье в золотых слитках. |
But then a police inspector's salary is hardly paid in bullion. |
Я полицейский инспектор, мисс Берлинг. |
I'm a police inspector, Miss Berling. |
Присутствуют: инспектор полицейского управления Ванкувера Нора Харрис, детектив Эд Лам и специальный агент Кира Кэмерон. |
Present are: VPD Inspector Nora Harris, Detective Ed Lam, and Special Agent Kiera Cameron. |
И теперь я присоединюсь к полицейским в качестве констебля и стану полицейским инспектором в течении недели, с закатанной штаниной и одной из таких машин. |
And then, I'm going to join the police as a constable and become a chief inspector within a week with me trouser leg rolled up and one of those. |
Инспектор из полицейского отделения Беркшира перезвонит мне |
An inspector from the Berkshire constabulary's going to call me back |
Полицейского инспектора, Лебрен, убежден, что он видел, прежде чем Дункан. |
The police inspector, LeBrun, is convinced he has seen Duncan before. |
21 сентября Окружной полицейский инспектор доставил в Вакайю несколько фиджийцев, и фон Лакнер, не зная, что они безоружны, невольно сдался. |
On 21 September, the district police inspector took a number of Fijians to Wakaya, and von Luckner, not realising that they were unarmed, unwittingly surrendered. |
Командированные армейские офицеры впоследствии были заменены инспекторами и комиссарами, назначенными из британских и других колониальных полицейских сил. |
Seconded Army officers were subsequently replaced by inspectors and commissioners appointed from British and other colonial police forces. |
Присутствующий полицейский инспектор спросил местного профсоюзного чиновника Теда Роуча, может ли он организовать безопасный проход через толпу. |
The police inspector present asked local union official Ted Roach if he could organise safe passage through the crowd. |
Согласно заявлению инспектора Пандергаста, один бунтовщик погиб, 12 полицейских и 19 гражданских лиц получили ранения, а 30 были арестованы. |
According to Inspector Pandergast's announcement, one rioter died, 12 policemen and 19 civilians were injured, and 30 were arrested. |
Гибралтарские полицейские, включая инспектора Ревальятте и его людей, почти сразу же начали прибывать на место происшествия. |
Gibraltar Police officers, including Inspector Revagliatte and his men, began to arrive at the scene almost immediately. |
Обладающих какой-либо информацией об её исчезновении просьба оповестить детектива инспектора Фреда Тёсдея в полицейском участке Коули в Оксфорде. |
Anyone with information pertaining to her disappearance should contact Detective Inspector Fred Thursday at Cowley Police Station, Oxford. |
Чего только вам, полицейским, не надобно, -проворчал доктор, друг инспектора Нила. |
The things you policemen want to know, said Inspector Neele's doctor friend. |
На 2 мая 1903 года, Schmittberger, наконец, сделал полицейский инспектор с комиссаром Фрэнсис Грин. |
On May 2, 1903, Schmittberger was finally made a police inspector by Commissioner Francis Greene. |
Два года спустя Маккласки стал полицейским инспектором и получил назначение в пятый округ от комиссара Фрэнсиса В. Грина. |
Two years later, McClusky became a police inspector and assigned to the Fifth District by Commissioner Francis V. Greene. |
Скажите полицейским, что Инспектор уже выехал от нас. |
Tell the inspector's men that he went home ahead of them. |
По словам полицейского инспектора, который расследовал его дело, свидетель заявил, что мол отказался носить презервативы во время секса. |
According to the police inspector who was investigating his case, a witness stated that Mol refused to wear condoms during sex. |
Я уверена, что инспектор Колгейт подтвердит мои слова, - продолжала миссис Касл, взглянув на полицейского, который сохранял профессиональную невозмутимость. |
Ay'm sure Inspector Colgate will bear me out, said Mrs Castle, sending an appealing glance towards the Inspector who was sitting looking very official. |
Четверг был понижен в должности до детектива-инспектора и теперь работает в полицейском участке Касл-Гейт, где к нему присоединяются Морс и Стрендж. |
Thursday has been demoted to Detective Inspector and now works at Castle Gate Police Station, where he is joined by Morse and Strange. |
На рукаве одного поблескивали нашивки полицейского инспектора. |
One wore the bars of a superintendent of police. |
Я понимаю, что нельзя терять ни минуты. Как только полицейский инспектор порекомендовал мне обратиться к вам, я немедленно поспешил сюда. |
I feel that time is of value, said he; that is why I hastened here when the police inspector suggested that I should secure your co-operation. |
К нам едет полицейский инспектор. |
The police inspector is on his way here. |
Вы же не хотите, чтобы какой-то надоедливый полицейский или пожарный инспектор тут сейчас появились , не так ли? |
Wouldn't want any pesky policemen or firemen showing up now, would we? |
Офицеры рангом выше младшего инспектора-Си носят шпаги, а констебли-копья с полицейским вымпелом. |
Officers above the rank of sub inspector - SI, carry swords, and constables carry lances with a police pennant. |
Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое. |
Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual. |
Северная Ирландия использует британскую полицейскую систему, в которой работают полуквалифицированные полицейские и высококвалифицированные инспекторы. |
Northern Ireland operates using a british policing system in which they employ semi-skilled constabulary and highly trained Inspectors. |
Только что прибыл инспектор Мортон -полицейский офицер, расследующий обстоятельства гибели миссис Ланскене. |
Inspector Morton has just arrived here. He anticipated Rosamund's question by going on: He is the police officer in charge of the inquiries about Mrs Lansquenet's death. |
Инспектор Конвей в сопровождении комиссара и полицейского хирурга выехали немедленно в Олдербери. |
Inspector Conway, in company with a sergeant and the police surgeon, came over to Alderbury straight away. |
Я также не уверен в капитализации детектива-констебля, детектива-инспектора, полицейского констебля. |
I'm also not sure about the capitalization of Detective Constable, Detective Inspector, Police Constable. |
А пока, - заявил тот, - идемте со мной к ближайшему полицейскому инспектору. |
And in the meantime, said that personage, follow me before the nearest Inspector of Police. |
Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах. |
As police inspector, I give you my word the case will be investigated in a slipshod manner. |
Я детектив-инспектор Ричард Пул, из полицейского управления. |
I'm Detective Inspector Richard Pool of the Metropolitan Police. |
Не обычный полицейский. Инспектор из Интерпола. |
Not an ordinary policeman, an Interpol inspector. |
Вы полицейский инспектор, сэр. |
You're a police inspector, sir. |
В штаб-квартире главного полицейского управления инспектор ван Дарен раскинул перед комиссаром Виллемсом быстро разворачивающиеся события. |
At police headquarters at Elandsgracht Inspector van Duren was spreading out the rapidly accumulating evidence on the desk of Chief Commissioner Toon Willems. |
Съемочные группы присутствовали, когда два полицейских фургона прибыли на помощь инспекторам безопасности и были атакованы ракетами с пикетов. |
Camera teams were present as two police vans arrived to assist the safety inspectors and were attacked by missiles from the pickets. |
Ничего подобного я до сих пор не видывал, -сказал полицейский инспектор, увидя такие головокружительные суммы. |
I've never copped as much as that before, said the police inspector, when he saw such dizzy sums. |
Заместитель начальника полиции Юхта и старший полицейский инспектор Виита. |
Deputy police chief huhta and chief superintendent viita. |
There's where you're going to be a police inspector . |
|
Я уже говорила об этом полицейскому инспектору. |
I have already said so to the agent of police. |
В поезде по пути в Бейдон-Хит инспектор Нил пытался решать кроссворд в Таймс, но результаты были на диво плачевными. |
In the train on the way down to Baydon Heath, Inspector Neele had singularly little success doing The Times crossword. |
I am also appointing you comptroller of my household. |
|
Вблизи, из-за небрежно размалеванного лица, она показалась старше и пятидесяти, но все же инспектор остановился на этой цифре. |
Close at hand, the result of make-up carelessly applied made her look rather older than fifty but on the whole he put it at fifty. |
Простите, что я заставил вас ждать, инспектор, но сегодня утром я встал немного позже обычного. |
I am sorry to have kept you waiting, officer, but I am rather later than my usual hour this morning. |
Не раньше, чем я выслежу инспектора №5, и выбью из него объяснение. |
Not until I hunt down Inspector Five and beat an explanation out of him. |
You'll need to visit your local police station in Newcastle. |
|
В 1975 году он появился в детском шоу ITV смеющийся полицейский, основанном на песне Чарльза Пенроуза и его герое из сериала. |
In 1975, he appeared in the ITV children's show The Laughing Policeman, based on the Charles Penrose song and his character from the series. |
А также, если инспекторы должны присутствовать, не кажется ли вам, что де-факто это исключает убийство собаки там? |
And also, if inspectors have to be present, don't you think that de facto rules out butchering a dog there? |
Кроме того, в Танбридж-Уэллсе и его окрестностях можно посмотреть фильм Сюзанны Стейси тайны инспектора Боуна. |
The Inspector Bone mysteries by Susannah Stacey are also set in and around Tunbridge Wells. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полицейский инспектор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полицейский инспектор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полицейский, инспектор . Также, к фразе «полицейский инспектор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.