Полностью оборудованная современная кухня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall
словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker
до сих пор полностью - have yet to be fully
полностью орехи - totally nuts
полностью потушен - completely extinguished
это полностью - this is a completely
полностью погружен - completely submerged
может быть полностью адаптирована - can be fully adapted
полностью изолированы - completely insulated
полностью порвать со своим прошлым - make a clean break with past
полностью разряжен - are fully discharged
не были полностью исследованы - not been fully investigated
Синонимы к полностью: во всем, до конца, в полном объеме, весь, все, в полной мере, в корне, совсем, во всех отношениях
Антонимы к полностью: несовершенно, частично, не полностью
Значение полностью: До конца, сполна.
механическое оборудование - mechanical equipment
оборудование для развальцовки труб - tube flaring tool
проходческое оборудование - drifting machine
балластировки оборудование - ballasting equipment
бытовое холодильное оборудование - domestic refrigeration equipment
дом оборудован - the house is equipped
вернуть оборудование - to return the equipment
все необходимое оборудование - all required hardware
заменять устаревшее оборудование - replace equipment
имеющееся оборудование - equipment available
как современные - like a modern-day
вибрация и запахи современного парохода - the vibration and smells of the modern steamer
для современной эпохи - for the modern age
современное правовое - contemporary legal
современный балет - contemporary ballet
современный бар - modern bar
современные практикующие - contemporary practitioners
современное изделие - up-to-date product
Современное искусство и - modern art and
современные индустриальные общества - advanced industrial societies
имя существительное: kitchen, cuisine, cook room, table
словосочетание: lower regions
итальянская кухня - Italian food
новозеландская кухня - New Zealand cuisine
освещённая кухня - lighted kitchen
изобретательская кухня - inventive cuisine
его команда кухня - his kitchen team
кухня для гурманов - gourmet kitchen
кухня особенности - kitchen features
кухня, а также - kitchen as well as
простая кухня - simple kitchen
общая ванная и кухня - shared bathroom and kitchen
Синонимы к кухня: кухня, пространство у печи, стол, пища
Значение кухня: Отдельное помещение с печью, плитой для приготовления пищи.
Такие пожарные силы, которые действительно существовали, не имели современного оборудования и использовали устаревшую тактику. |
These groups usually preferred the term homophile to homosexual, emphasizing love over sex. |
Современное оборудование для чистки ковров использует вращающиеся вакуумные головки и распылительные струи для глубокой очистки ковра через сотни разнонаправленных проходов очистки. |
Modern carpet cleaning equipment use rotary vacuum heads and spray jets to deep clean the carpet through hundreds of multi-directional cleaning passes. |
До появления современного электронного оборудования кривые Лиссажу можно было генерировать механически с помощью гармонографа. |
Prior to modern electronic equipment, Lissajous curves could be generated mechanically by means of a harmonograph. |
The modern ENDF has a wide mix of equipment. |
|
Промышленная база была слишком мала, чтобы обеспечить достаточное количество современного оборудования, а старомодная сельская база не производила много излишков продовольствия. |
The industrial base was too small to provide adequate amounts of modern equipment, and the old-fashioned rural base did not produce much of a food surplus. |
Общедоступное интернет-кафе представляло собой большой компьютерный зал с двумя десятками кабинок, оборудованных самыми современными компьютерами. |
THE EASY ACCESS Internet Cafe was a vast computer hall containing more than a dozen rows of cubicles equipped with four hundred personal computers, nearly all of them in use. |
Если операция будет проходить здесь, и я откачаю 150 фунтов жира из этого парня тогда мне понадобится современное оборудование. |
If the surgery is going to be here and I'm sucking 150 pounds of fat out of this guy, then I need state of the art equipment. |
Она может быть достаточно высокой, но наше медицинское обслуживание в настоящее время использует современное оборудование и медикаменты, и обеспечивает квалифицированную медицинскую помощь всем людям. |
They may be rather high, but our medical service now uses all modern equipment and medicines and provides qualified medical help to all people. |
Современное оборудование включает в себя клинические смотровые комнаты, тренажерные залы, классы, кабинеты и студенческие зоны. |
The state-of-the-art facility includes clinical examination rooms, simulation suites, classrooms, offices and student areas. |
Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру. |
The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world. |
Это наиболее широко используемое сетчатое представление, являющееся входным сигналом, обычно принимаемым современным графическим оборудованием. |
This is the most widely used mesh representation, being the input typically accepted by modern graphics hardware. |
Санаторий Долина Хадсона будет открыт с самым новым и современным оборудованием. |
Hudson Valley Sanitarium will be open for business with all the newest and most relevant equipment. |
Однако некоторые современные холодильники имеют встроенную кофеварку в качестве вспомогательного оборудования или специализированную электрическую розетку для морозильных аппаратов. |
However, some modern refrigerators have a built-in ice-cream maker as an accessory or a specialized electrical outlet for freezer-unit machines. |
Оборудованные современными удобствами все 198 номеров и люксов были отремонтированы весной 2008 года. |
All 198 rooms and suites are equipped with modern amenities and were renovated in spring of 2008. |
В течение нескольких лет Харви Стил был самым современным оборудованием, производимым в США, Франции, Германии, Великобритании, Австрии и Италии. |
For several years 'Harvey steel' was the state of the art, produced in the U.S., France, Germany, Britain, Austria and Italy. |
Распознавание может быть выполнено в режиме, близком к реальному времени, по крайней мере для небольших баз данных и на современном компьютерном оборудовании. |
Recognition can be performed in close-to-real time, at least for small databases and on modern computer hardware. |
Большинство отраслей промышленности включали в себя некоторые заводы, которые были сопоставимы с современными западными установками, часто основанными на импортном оборудовании и конструкциях. |
Most industries included some plants that were comparable to modern Western facilities, often based on imported equipment and designs. |
Сирил Стэнли Смит из Массачусетского технологического института исследовал пластину под стереомикроскопом и обнаружил, что края соответствуют современному режущему оборудованию. |
Cyril Stanley Smith of MIT examined the plate under a stereo microscope and found the edges to be consistent with modern cutting equipment. |
В 1975 году два старых здания были заменены современным оборудованием, а бывшее здание YMCA, построенное в 1899 году, было снесено в том же году. |
In 1975 a modern facility replaced the two older buildings, and the former YMCA building, which had been built in 1899, was torn down that year. |
Кроме того, возможности России по ведению электронной слежки и наблюдения более ограничены, чем это признается, что объясняется недостаточным финансированием и нехваткой современного оборудования. |
Likewise, Russia’s electronic surveillance capabilities are less extensive than generally recognized due to limited funding and shortages of advanced equipment. |
Все эти сценарии повышали требования к современному холодильному оборудованию и производимому льду. |
All of these scenarios increased the demands for modern refrigeration and manufactured ice. |
Я уверена, что в будущем у каждого будет свой персональный компьютер и школа купит более современное оборудование для своих учеников. |
I’m sure that in the future everybody will have a personal computer and the school will buy more modern technology for its pupils. |
Наши граждане должны быть готовы к тому, чтобы постоянно овладевать навыками работы на самом передовом оборудовании и самом современном производстве. |
Our citizens must be ready to permanently gain new working skills on the most advanced equipment using the most modern production techniques. |
Это гораздо менее вероятно при современном оборудовании,но не невозможно. |
This is much less likely with modern equipment, but not impossible. |
Наш современный кинотеатр оборудован прекрасными новшествами в угоду нашим обитателям, включая кнопку на каждом сиденье, чтобы поставить фильм на паузу, когда у кого-то возникнет вопрос. |
Our state-of-the-art movie theater is equipped with some terrific innovations to cater to our residents, including a button on every seat that will pause the film whenever anyone has a question. |
Оборудование представляет собой смесь старинных автомобилей времен Второй Мировой Войны и стрелкового оружия, широко распространенной технологии холодной войны и более современного советского или местного производства оружия. |
The equipment is a mixture of World War II vintage vehicles and small arms, widely proliferated Cold War technology, and more modern Soviet or locally produced weapons. |
Правоохранительные органы должны иметь современные инернет-технологии, оборудование, а также понимать механизм работы соцсетей. |
Law enforcement must be empowered with up-to-date internet technology, the devices and an understanding of these platforms - how they work. |
Вместо того, чтобы забирать природу в наши лаборатории для допроса, необходимо впустить науку в величественную лабораторию, коей является сама природа, и уже там, используя современное технологическое оборудование, изучать каждую новую форму живого организма с его неповторимыми биологическими характеристиками. |
Rather than bring nature into our laboratories and interrogate it there, we need to bring our science into the majestic laboratory that is nature, and there, with our modern technological armamentarium, interrogate every new form of life we find, and any new biological attribute that we may find. |
В больнице современная хирургия часто проводится в операционной с использованием хирургических инструментов, операционного стола и другого оборудования. |
At a hospital, modern surgery is often performed in an operating theater using surgical instruments, an operating table, and other equipment. |
Он превратил Харроу из захудалого и отсталого учреждения семнадцатого века в перестроенную и хорошо оборудованную современную школу. |
He changed Harrow from a hide-bound and backward seventeenth century institution to a rebuilt and well-equipped contemporary school. |
Знамя первым из газет получало самое современное типографское оборудование. |
The Banner was first to get the newest typographical equipment. |
Современное оборудование делает свободный спарринг намного проще и безопаснее, позволяет использовать более сложный и эффективный метод тренировки карате. |
Current equipment makes free-sparring much easier and safer, allow for a more involved and effective karate training method. |
С 1925 года до иранской революции 1979 года Иран был оснащен самым современным западным оборудованием. |
From 1925 to the Iranian Revolution in 1979, Iran used to be equipped with the very latest Western hardware. |
Современные установки такого оборудования могут использовать вместо этого мышей, так как большинство людей теперь уже знают, как ими пользоваться. |
Modern installations of such equipment may use mice instead, since most people now already know how to use one. |
Современная технология позволяет получать 3D-изображения подземных горных сооружений с использованием такого оборудования. |
Current technology allows the generation of 3D images of underground rock structures using such equipment. |
Это современная рекомендация для осуществления ампутаций в военной травматологии и которая необходима для функционального оборудования. |
It is a current recommendation for the realization of amputations in war traumatology and which is necessary for a functional equipment. |
— Я почти нашел корабль, который хотел бы нанять. У него совершенно современное оборудование и команда из 4 человек. |
I have already found the boat I want to use. It has modern dredging equipment and a crew of four. |
Это было современное здание с новейшим американским оборудованием, рассчитанное на 6000 рабочих. |
It was a modern building with the latest in American equipment and was designed to employ 6,000 workers. |
Мы снабдили её современным медицинским оборудованием, например, вот этим экспресс-тестом на малярию стоимостью в 1 доллар, который положили в рюкзак, наполненный медикаментами для лечения таких инфекций, как пневмония, и что самое важное — смартфон, чтобы помочь ей отслеживать и сообщать об эпидемиях. |
We equipped her with modern medical technology, like this $1 malaria rapid test, and put it in a backpack full of medicines like this to treat infections like pneumonia, and crucially, a smartphone, to help her track and report on epidemics. |
Если мы оформим это партнерство, наши пациенты получат доступ к более современному оборудованию, к передовым методам лечения. |
If we form such a partnership, our patients would have access to more modern equipment, to more advanced treatments. |
Большинство престарелых лиц живут в современных отапливаемых домах, имеющих хорошо оборудованные кухни, горячую и холодную воду и внутренние туалеты. |
Most elderly people are living in modern, warm homes with well equipped kitchens, hot and cold running water and indoor toilets. |
Трудно играть в эту игру на современном оборудовании. |
It is difficult to play the game on modern hardware. |
Мемориал имеет современный лекционный зал с хорошим аудио-видео оборудованием, хорошей акустикой и атмосферой. |
The Memorial has state-of-the art lecture hall with good audio-video facilities, good acoustics and ambience. |
Ограниченные ресурсы, доступные для инвестиций, не позволяли Китаю быстро производить или импортировать современное оборудование. |
EIA detects low and high avidity anti-dsDNA antibodies, increasing its sensitivity and reducing its specificity. |
Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы. |
The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel. |
Их современное оборудование, обученный персонал и численное превосходство не могли сравниться с плохо оснащенными Пантеями, у которых не было союзников. |
Their modern equipment, trained personnel and numerical superiority were no match for the ill-equipped Panthays with no allies. |
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных. |
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment. |
Как показала перепись населения и домашних хозяйств 1999 года, лишь 23 % жилищ оборудованы современными туалетами. |
The 1999 Population and Household Census showed that only 23 per cent of households have modern toilet facilities. |
У нас счета в 30 странах мира, современные охранные системы, самое сложное оборудование. |
We've accounts in 30 countries, new defense systems, one of the most sophisticated pieces of equipment. |
Мельницы в Остине, Галтоне и кросс-форке были самыми современными по стилю и включали в себя все самое новое и современное оборудование. |
The mills at Austin, Galeton, and Cross Fork were the most modern in style, and included all the newest and most up-to-date machinery. |
Мы тут столкнулись с кое-каким оборудованием, типа того, что ты обычно ешь на завтрак. |
We've come up against some tech, the kind that you typically eat for breakfast. |
You can store your gear in the hold. |
|
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
Современное оперативное командование Вооруженными Силами делегируется Министерству обороны и обычно осуществляется через его секретаря. |
The present-day operational command of the Armed Forces is delegated to the Department of Defense and is normally exercised through its Secretary. |
В некотором смысле современная мировая революция также представляет картину окружения городов сельскими районами. |
In a sense, the contemporary world revolution also presents a picture of the encirclement of cities by the rural areas. |
Это неразрывно связывало преступление с его наказанием в глазах современников. |
The update introduced a new look to match the aesthetic of OS X Yosemite and a new starting price. |
Ранняя современная война характеризовалась созданием постоянных армий, оснащенных боеприпасами массового производства. |
Early Modern warfare was characterized by the establishment of standing armies equipped with mass-produced ordnance weapons. |
ДНК указывает на то, что она была из рода, происходящего от восточноазиатского происхождения, а также представлена в ДНК современного коренного населения. |
The DNA indicates she was from a lineage derived from East Asian origins and also represented in the DNA of the modern native population. |
Это справедливо не только для современного искусства, но и для произведений прошлого. |
Tis is true not only for modern art, but also for works of he past. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью оборудованная современная кухня».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью оборудованная современная кухня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, оборудованная, современная, кухня . Также, к фразе «полностью оборудованная современная кухня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.