Половая гибридизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гибридизация в пятне - dot hybridization
интрогрессивная гибридизация - introgressive hybridization
молекулярная гибридизация - molecular hybridization
естественная гибридизация - natural hybridization
гибридизация с использованием саузерн-блоттинга - southern blotting hybridization
симпатрическая гибридизация - sympatric hybridization
гибридизация с использованием вестерн-блоттинга - western blotting hybridization
вегетативная гибридизация - vegetative hybridization
гибридизация (биология) - hybridization (biology)
межвидовая гибридизация - interspecific hybridization
Синонимы к гибридизация: гибридизация, скрещивание, крест, кросс, крестик, знак 'умножить', плюс
Значение гибридизация: Процесс получения гибридов.
Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией. |
Healthy females have larger rostral anterior cingulate gyrus than males, this sex difference in size is absent in people with schizophrenia. |
Новый сорт роз был создан из гибридизации маточных родителей, Queen Charlotte, Della Balfour и Baby Love. |
The new rose variety was created from the hybridization of stock parents, 'Queen Charlotte', 'Della Balfour' and 'Baby Love'. |
Половая неприкосновенность помогала отличать статус солдата, который в противном случае жертвовал значительной частью своей гражданской автономии, от статуса раба. |
Sexual integrity helped distinguish the status of the soldier, who otherwise sacrificed a great deal of his civilian autonomy, from that of the slave. |
Гибридизация, скорее всего, впервые произошла, когда люди впервые вырастили похожие, но немного отличающиеся друг от друга растения в непосредственной близости. |
Hybridization most likely first occurred when humans first grew similar, yet slightly different plants in close proximity. |
Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны. |
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. |
Наступила половая зрелость, а я понятия не имела, что значит быть девочкой, и я была готова выяснить, кто я на самом деле. |
Puberty had hit, and I had no idea what being a girl meant, and I was ready to figure out who I actually was. |
И люди не перестают трудиться -селекционируют, делают прививки, гибридизируют, выжимая все из самих себя и из земли. |
And always they work, selecting, grafting, changing, driving themselves, driving the earth to produce. |
Rosa 'Duet' - это розовый смешанный гибридный сорт чайной розы, выведенный гибридизатором Herbert Swim в 1960 году и введенный в США компанией Armstrong roses в 1960 году. |
Rosa 'Duet' is a pink blend Hybrid tea rose cultivar, bred by hybridizer Herbert Swim in 1960 and introduced into the United States by Armstrong roses in 1960. |
Считается, что наибольшая гибридизация наблюдается для церия, имеющего самую низкую температуру плавления, 795 ° C. |
The hybridization is believed to be at its greatest for cerium, which has the lowest melting point of all, 795 °C. |
Половая идентичность определяется при оплодотворении, когда генетический пол зиготы был инициализирован сперматозоидом, содержащим либо X, либо Y-хромосому. |
Sexual identity is determined at fertilization when the genetic sex of the zygote has been initialized by a sperm cell containing either an X or Y chromosome. |
Самцы, со своей стороны, почти исключительно обнаруживают изомер, испускаемый самками их вида, так что гибридизация, хотя и возможна, редка. |
The males, for their part, almost exclusively detect the isomer emitted by the females of their species, such that the hybridization although possible is scarce. |
Это показывает, как конкретный момент в репродуктивном процессе манипулируется определенным изолирующим механизмом для предотвращения гибридизации. |
This demonstrates how a specific point in the reproductive process is manipulated by a particular isolating mechanism to prevent hybrids. |
Например, твердая пшеница является результатом межвидовой гибридизации двух диплоидных травянистых видов Triticum urartu и Aegilops speltoides. |
For example, durum wheat is the result of the inter-species hybridization of two diploid grass species Triticum urartu and Aegilops speltoides. |
Это один из оригинальных цитрусовых плодов, из которого все остальные виды цитрусовых развились путем естественного гибридного видообразования или искусственной гибридизации. |
It is one of the original citrus fruits from which all other citrus types developed through natural hybrid speciation or artificial hybridization. |
Sexual maturity is reached at three to four years old. |
|
В некоторых случаях нормальная половая функция может быть восстановлена. |
In some cases, normal sexual function can be restored. |
Специфический эпитет blossfeldiana дан в честь немецкого гибридизатора и ботаника Роберта Блоссфельда, который впервые представил растение остальному миру в 1932 году. |
The specific epithet blossfeldiana is in tribute to German hybridiser and botanist Robert Blossfeld, who first introduced the plant to the rest of the world in 1932. |
Эта гибридизация, по-видимому, играет фундаментальную роль в эволюции коралловых видов. |
This hybridization apparently plays a fundamental role in the evolution of coral species. |
Гибридизация часто встречается у этих птиц, что позволяет предположить, что полигамные виды райских птиц очень тесно связаны, несмотря на то, что они принадлежат к разным родам. |
Hybridisation is frequent in these birds, suggesting the polygamous species of bird of paradise are very closely related despite being in different genera. |
Вид был изолирован с помощью различных механизмов, включая поведенческие различия и генетическую несовместимость, но гибридизация не является неизвестной. |
The species has been isolated by a variety of mechanisms including behavioural differences and genic incompatibility but hybridization is not unknown. |
В 2014 году было проведено исследование на образцах динго до 20-го века, которые вряд ли были подвержены влиянию более поздней гибридизации. |
In 2014, a study was conducted on pre-20th century dingo specimens that are unlikely to have been influenced by later hybridisation. |
Наконец, деньги создали ныне распространенный термин гендерная роль, который он дифференцировал от понятия более традиционной терминологии половая роль. |
Finally, Money created the now-common term gender role which he differentiated from the concept of the more traditional terminology sex role. |
В своей простейшей форме флуоресцентно Меченый зонд гибридизуется со своей комплементарной последовательностью, смежной с загрунтованным шаблоном. |
In its simplest form, a fluorescently labelled probe hybridizes to its complementary sequence adjacent to the primed template. |
Микрочипы используют гибридизационные зонды для проверки распространенности известных последовательностей ДНК, поэтому их нельзя использовать для выявления неожиданных генетических изменений. |
Microarrays use hybridization probes to test the prevalence of known DNA sequences, thus they cannot be used to identify unexpected genetic changes. |
Промежуточный продукт карбокации образуется на стадии определения скорости реакции-гибридизированный углерод sp2 с тригональной планарной молекулярной геометрией. |
The carbocation intermediate is formed in the reaction's rate determining step is an sp2 hybridized carbon with trigonal planar molecular geometry. |
Половая жизнь между представителями одного пола является незаконной и карается вплоть до смертной казни. |
Sexual activity between members of the same sex is illegal and is punishable by up to death. |
В тот же период в Папуа-Новой Гвинее выращивались и гибридизовались бананы. |
Bananas were cultivated and hybridized in the same period in Papua New Guinea. |
Хотя никаких естественных гибридов с участием P. moranensis не сообщалось, известно, что этот вид довольно легко гибридизуется при культивировании. |
Although no natural hybrids involving P. moranensis have been reported, the species is known to hybridize quite readily in cultivation. |
Харада и Бусс сообщили об экспериментах по гибридизации между Белтсвилльскими маленькими белыми индюшками и двумя штаммами кур. |
Harada & Buss reported hybridisation experiments between Beltsville Small White Turkeys and two strains of chickens. |
The principal threat is thought to be hybridization with D. p. pygargus. |
|
Такая половая сегрегация в значительной степени обусловлена дифференцированным применением. |
Such sex segregation is largely due to differential application. |
Дейтеромикота не является общепринятой таксономической группой, и в настоящее время под ней понимают просто грибы, у которых отсутствует известная половая стадия. |
Deuteromycota is not an accepted taxonomic clade, and is now taken to mean simply fungi that lack a known sexual stage. |
Один пул ДНК, последовательность которого должна быть определена, флуоресцентно мечен и гибридизирован с массивом, содержащим известные последовательности. |
A single pool of DNA whose sequence is to be determined is fluorescently labeled and hybridized to an array containing known sequences. |
Таким образом, половая жизнь с животными в некоторых случаях сопряжена с высоким риском. |
Therefore, sexual activity with animals is, in some instances, a high risk activity. |
Те зонды на массиве, которые гибридизируются с одним из помеченных фрагментов, испускают световой сигнал, который захватывается камерой. |
Those probes on the array that are hybridized to one of the labeled fragments emit a light signal that is captured by a camera. |
Гибридизация между этим видом и черной крачкой была зарегистрирована в Швеции и Нидерландах. |
Hybridisation between this species and black tern has been recorded from Sweden and the Netherlands. |
Личиночные стадии отсутствуют; яйца вылупляются непосредственно в ювенильную форму, а половая зрелость обычно достигается после 6 Линьков. |
There are no larval stages; the eggs hatch directly into a juvenile form, and sexual maturity is generally reached after 6 moults. |
Дальнейшее тестирование с использованием ПЦР, Южной гибридизации и секвенирования ДНК проводится для подтверждения того, что организм содержит новый ген. |
Further testing using PCR, Southern hybridization, and DNA sequencing is conducted to confirm that an organism contains the new gene. |
Молекулы зонда гибридизуются с фрагментами ДНК, содержащими повторяющиеся последовательности, и избыток молекул зонда вымывается. |
The probe molecules hybridize to DNA fragments containing the repeat sequences and excess probe molecules are washed away. |
Напротив, возможности Capsicum гибридизируют истинную модель системы возможностей с дизайном UNIX и API POSIX. |
In contrast, Capsicum capabilities hybridize a true capability-system model with the UNIX design and POSIX API. |
ДНК может быть введена непосредственно в организм хозяина или в клетку, которая затем сливается или гибридизируется с хозяином. |
To determine which components have been included in an ARM IC chip, consult the manufacturer datasheet and related documentation. |
Это состояние диагностируется флуоресцентной гибридизацией in situ и лечится трансплантацией тимуса. |
The condition is diagnosed by fluorescent in situ hybridization and treated with thymus transplantation. |
Это исключение можно объяснить с точки зрения гибридизации и эффектов внутренней оболочки. |
He has an older brother, Charles Alexander Lyon Mundell Laurie, and two older sisters, Susan and Janet. |
Гибридизация у альбатросов встречается редко, в основном из-за низкой распространенности бродяжничества на местах размножения. |
Hybridization is rare in albatrosses, largely due to the low incidence of breeding-site vagrancy. |
Здоровые женщины имеют большую Ростральную переднюю поясную извилину, чем мужчины, эта половая разница в размерах отсутствует у людей с шизофренией. |
Neither he, nor the Infant Philip wished to retreat from Lombardy, fearing this would provoke anger in Madrid. |
Это исключение можно объяснить с точки зрения гибридизации и эффектов внутренней оболочки. |
The almost inevitable byproduct of parentification is losing one's own childhood. |
В дикой природе половая зрелость у обоих полов наступает в возрасте от трех до пяти лет. |
In the wild, sexual maturity for both sexes is between ages three and five. |
После смывания неспецифических связующих последовательностей гибридизированными останутся только сильно спаренные пряди. |
After washing off non-specific bonding sequences, only strongly paired strands will remain hybridized. |
Половой процесс и половая дифференциация-это разные явления, и в сущности они диаметрально противоположны. |
The sexual process and sexual differentiation are different phenomena, and, in essence, are diametrically opposed. |
Он опирался на обширные исследования гибридизации ДНК и ДНК, чтобы заново оценить отношения между современными птицами. |
It drew on extensive DNA-DNA hybridisation studies to reassess the relationships between modern birds. |
Такие факторы, как пол и половая принадлежность, также могут приводить к возникновению определенных признаков, однако все эти механизмы еще недостаточно хорошо изучены. |
Factors like gender and sex may also lead to the incidence of certain signs, yet the full mechanisms have not been well evaluated. |
По крайней мере, у женщин половая зрелость зависит от размера, а не от возраста. |
In females at least, sexual maturity is dependent on size rather than age. |
Геометрия N−C−C линейна в нитрилах, отражая sp-гибридизацию Тройно связанного углерода. |
The N−C−C geometry is linear in nitriles, reflecting the sp hybridization of the triply bonded carbon. |
Исследования костного мозга включают аспирацию, проточную цитометрию, цитогенетику, флуоресцентную гибридизацию in situ и молекулярные исследования. |
Bone marrow studies including aspiration, flow cytometry, cytogenetics, fluorescent in situ hybridisation and molecular studies. |
Дальнейшие эксперименты с гормональными профилями могли бы открыть гибридизационные барьеры между современным нутом и Цицероном анатолийским. |
Further experimentation on hormone profiles could open up hybridization barriers between the modern chickpea and Cicer anatolicum. |
Однако гибридизация возможна и/или успешна только между определенными видами, которые еще не были определены. |
However, hybridization is only possible and/or successful between certain species, which have not been determined. |
Телеоморф, или половая репродуктивная стадия, F. oxysporum неизвестна. |
The teleomorph, or sexual reproductive stage, of F. oxysporum is unknown. |
Нет никаких причин удалять названия и команды, работающие над воссозданием / гибридизацией вида. |
There is no reason to delete the names and teams working on recreating/hybridizing the species. |
Но половая распущенность и всякая нечистота или алчность даже не должны быть названы среди вас, как подобает среди святых. |
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «половая гибридизация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «половая гибридизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: половая, гибридизация . Также, к фразе «половая гибридизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.