Полоса моря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полоса моря - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
strip of sea
Translate
полоса моря -

- полоса [имя существительное]

имя существительное: band, stria, strip, stripe, bar, streak, run, lane, zone, page



В зоне Японского моря на западном побережье острова Хонсю северо-западные зимние ветры приносят обильные снегопады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sea of Japan zone on Honshu's west coast, northwest winter winds bring heavy snowfall.

Директор района Мраморного моря принял на себя ответственность за разлив 19 ноября, и военно-морской флот ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director of the Sea of Marmara District took over the spill on 19 November, and the Navy withdrew.

Безбрежные моря и тысячи миль рек ...Я помню отца детей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endless seas and thousands of miles of rivers ...I remember father to children...

Существует круговая полоса света, которая все возвращается прямо вокруг 42°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a circular band of light that all gets returned right around 42°.

Вырисовывались на фоне моря детали полярных шапок и айсбергов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icecap and icebergs showed detail within detail against the sea.

Ошеломленные мужчины и женщины стояли среди моря тел, внутренностей и неузнаваемых останков вражеских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women stood stunned among the sea of blood and viscera, gazing around at the unrecognizable remains of the enemy soldiers.

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

Жестокими нападениями с воздуха, суши и моря были полностью разрушены многие дома и гражданские сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many houses and civilian buildings were totally demolished through the brutal attacks from the air, land and sea.

Питер является специалистом по биологии моря и квалифицированным подводным инструктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter is a marine biologist and qualified diving instructor.

Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea.

Между тем, только что установлен рекорд скорости пересечения арктического моря танкерным судном за шесть с половиной дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a tanker ship has just set the speed record for crossing the Arctic sea in 6½ days.

Большинство обозревателей обратили внимание на то, что наиболее сильно в Новом Орлеане пострадали бедные афроамериканцы, проживающие во внутренних городских районах, расположенных ниже уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been overwhelmingly observed that the worst-hit people in New Orleans were poor African-Americans living in the city’s low-lying districts.

Затем эта полоса окрасилась в сине-зелёный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the streak became turquoise blue light.

На дороге у моря я встретил матушку в маленьком кабриолете, медленно двигавшемся под теплым зимним солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the drive by the sea I met my mother, in her little pony-chaise, moving slowly under the mild wintry sunshine.

Ведь это же и наша полоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a way, it's our runway.

Куда, подобно волнам бушующего моря, течет толпа, которую заливает потоками света жгучее солнце, иссушающее наши нивы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whither hurries this crowd like the waves of a furious sea under the torrents of a tropical sun pouring its heat upon our heads?

Дороги трескаются, моря бушуют, и она подумала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road got a little rocky, seas got a little choppy. And she thought, Hey.

Г рандиозная туша Хогартова чудовища с осадкой едва ли в один дюйм покачивается целиком на поверхности моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge corpulence of that Hogarthian monster undulates on the surface, scarcely drawing one inch of water.

Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000.

Вот уже десять месяцев как мои министры зорко следят за тем, чтобы берега Средиземного моря бдительно охранялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last ten months my ministers have redoubled their vigilance, in order to watch the shore of the Mediterranean.

Только зверь остался лежать - в нескольких ярдах от моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the beast lay still, a few yards from the sea.

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

Моря таят в себе много опасностей... Особенно для тех, кто был его конкурентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seas are fraught with dangers... especially for those who, consider themselves his competitor.

Могучая лента длиной 6.500 км, круглый год несущая свои воды от сердца Африки до Средиземного моря, приносящая жизнь и пропитание миллионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mighty 4,000-mile ribbon of year-round water, running from the heart of Africa to the Mediterranean Sea, bringing life and sustenance to millions.

Знаете, иногда мне хочется, чтобы все испанцы оказались на дне моря!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I sometimes wish that all spaniards were at the bottom of the sea!

Все возвращаются немного другими из моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody comes back a little changed from the sea.

Это хладнокровное чудовище из-за моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a cold-blooded monster from across the sea.

Девушка ждущая На прекрасном берегу моря, и только мерзкие крабы лазят, бесчуственные, ужасные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl waits on the pretty side, and the crab explores the ugly, rocky, horrible side.

В 2017 году вывод из эксплуатации нефти и газа Северного моря стал чистой утечкой на государственный кошелек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 North Sea oil and gas decommissioning became a net drain on the public purse.

Непримиримый провел февраль и март 1950 года в западной части Средиземного моря, а капитан Бриггс принял командование 1 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implacable spent February and March 1950 training in the Western Mediterranean and Captain H. W. Briggs assumed command on 1 April.

Скалы могут представлять горы, а пруды-моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rocks can represent mountains, and ponds can represent seas.

Должно быть, это что-то значит, потому что я каждый вечер играю его для моря людей, и они, кажется, понимают его. Это все, что имеет значение, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must mean something, though, because I play it to a sea of people every night and they seem to understand it. That's all that matters, I guess.

Только узкая полоса вокруг экватора испытывает быстрый цикл день-ночь, но с Солнцем низко над горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a narrow strip around the equator experiences a rapid day–night cycle, but with the Sun low over the horizon.

На Крайнем Севере, Юге, Востоке или западе страны температура на уровне моря, как правило, находится в одном и том же диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether in the extreme north, south, east, or west of the country, temperatures at sea level tend to be in the same range.

Во второй половине дня 6 сентября 1870 года капитан крейсировал с Объединенными эскадрами Средиземного моря и Ла-Манша в составе 11 кораблей у мыса Финистерре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the afternoon of 6 September 1870 Captain was cruising with the combined Mediterranean and Channel Squadrons comprising 11 ships off Cape Finisterre.

Полоса лишайника полосатого колеблется от нескольких миллиметров до 1-2 см в ширину и простирается от нескольких сантиметров до полной длины конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band of lichen striatus varies from a few millimeters to 1- 2 cm wide and extends from a few centimeters to the complete length of the extremity.

Спутники полезны для измерения региональных колебаний уровня моря, таких как значительный подъем в период с 1993 по 2012 год в западной части тропической части Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites are useful for measuring regional variations in sea level, such as the substantial rise between 1993 and 2012 in the western tropical Pacific.

На юге, после успешных русско-турецких войн против Османской Турции, Екатерина продвинула границу России до Черного моря, разгромив Крымское ханство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the south, after successful Russo-Turkish Wars against Ottoman Turkey, Catherine advanced Russia's boundary to the Black Sea, defeating the Crimean Khanate.

В Гималаях различные виды Аполлонов, такие как Parnassius epaphus, встречаются на высоте до 6000 м над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Himalayas, various Apollo species such as Parnassius epaphus have been recorded to occur up to an altitude of 6,000 m above sea level.

Миссия была запущена с Военно-воздушной базы на мысе Мидия, и ракета была извлечена с поверхности Черного моря водолазами румынского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission was launched from Cape Midia Air Force Base, and the rocket was recovered from the Black Sea surface by Romanian Navy divers.

Это была последняя полоса Джеймса Бонда для Гаммиджа, в то время как Маккласки вернулся к иллюстрированию полосы в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the final James Bond strip for Gammidge, while McClusky returned to illustrating the strip in the 1980s.

Заготовка торфа может продолжаться в подходящих местах, поскольку нижние слои торфа ниже нынешнего уровня моря становятся открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvesting of peat could continue in suitable locations as the lower peat layers below current sea level became exposed.

На картах, составленных по результатам наблюдений наземных метеорологических станций, атмосферное давление преобразуется в уровень моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On maps compiled from the observations of ground meteorological stations, atmospheric pressure is converted to sea level.

Он прожил беззаботное детство, проведенное в деревне, в лесу и на берегу моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived a carefree childhood, spent in the village, in the bush, and on the nearby sea.

Свиток Мертвого моря 28а из Кумранской пещеры 1, иорданский музей в Аммане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead Sea Scroll 28a from Qumran Cave 1, the Jordan Museum in Amman.

Она путешествует со скоростью ветра из одного конца света в другой, в глубины моря и в подземный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She travels with the speed of wind from one end of the world to the other and into the depths of the sea and the underworld.

Взлетно-посадочная полоса площадью около 100 гектаров получила травяной покров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately 100 hectares runway received a grass cover.

Высокие высоты в горах создают более холодный климат, чем на уровне моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High elevations on mountains produce colder climates than at sea level.

Bethesda Softworks также опубликовала названия, основанные на кинофраншизах, включая Терминатор, Звездный путь и Пираты Карибского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethesda Softworks also published titles based upon film franchises, including The Terminator, Star Trek and Pirates of the Caribbean.

Древние песчаные дюны широкой пустыни встречались с солеными водами мелководного, эпиконтинентального моря, производя примеры поперечной стратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient sand dunes of a broad desert met with the salty waters of a shallow, epicontinental sea, producing examples of cross-stratification.

Если бы землетрясение вызвало разжижение почвы в больших масштабах, город был бы опущен ниже уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an earthquake caused soil liquefaction on a large scale, the city would have been taken downward below the sea level.

Каждая боковая полоса равна полосе пропускания модулирующего сигнала и является зеркальным отражением другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each sideband is equal in bandwidth to that of the modulating signal, and is a mirror image of the other.

Кроме того, побережье Черного моря было известно только благодаря мифам и легендам, которые циркулировали в его время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the coast of the Black Sea was only known through myths and legends that circulated during his time.

Любитель теплой погоды, он начинает проваливаться с высоты 1000 метров над уровнем моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lover of warm weather, it starts to fail from 1000 metres above sea level.

Согласно EPA, повышение уровня моря увеличивает соленость как поверхностных, так и грунтовых вод за счет проникновения соленой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the EPA, “Rising sea level increases the salinity of both surface water and ground water through salt water intrusion.

Расположенный на берегу Адриатического моря, он является самым древним экономическим и историческим центром страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located on the Adriatic Sea, it is the country's most ancient and economic and historic center.

Магнитная полоса, иногда называемая свайп-картой или магнитной полосой, считывается при прохождении мимо магнитной считывающей головки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic stripe, sometimes called swipe card or magstripe, is read by swiping past a magnetic reading head.

В настоящее время большая полоса статей имеет имя человека, а затем название впоследствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently a large swathe of articles have the name of the person and then the title afterwards.

Таблицы используются с эквивалентной глубиной уровня моря, а остановки делаются на высоте остановки глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tables are used with the sea level equivalent depth and stops are done at the altitude stop depth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полоса моря». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полоса моря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полоса, моря . Также, к фразе «полоса моря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information