Получение доли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: receipt, reception, obtaining, obtainment, recipiency, procuration, perception
уведомление о получении - notice of receipt
официальное уведомление о получении - acknowledgment of receipt
а также получение - as well as receiving
был впервые получен - was first received
заявки на получение лицензий - applications for licences
позволяют получение - allow gaining
Получение и проверка - receipt and inspection
право на получение информации о - right to be informed about
получение до пописать - getting up to pee
подать заявку на получение ипотечного кредита - apply for a mortgage
Синонимы к получение: заслушивание, принятие, приемка, получение, добыча, добывание, приобретение, производство, изготовление, создание
Антонимы к получение: проиграть, продать
узкая горная долина - narrow mountain valley
долина безмолвия - Silent Valley
долины Отц - ötz valley
залоговую доли - loans-for-share
включая доли - including stakes
график долива музыки - chart-topping music
Концентрация доли - concentration of share
луговая долина - meadow valley
хотя я иду через долину - though i walk through the valley
соленое озеро долина - salt lake valley
Синонимы к доли: инструмент, барабан
Эта стратегия предполагает продажу текущих продуктов или услуг на существующем рынке с целью получения более высокой доли рынка. |
This strategy involves selling current products or services to the existing market in order to obtain a higher market share. |
Значительное ограничение доли углеводов в рационе может привести к нарушению питания и затруднить получение достаточного количества пищевых волокон для поддержания здоровья. |
Significantly restricting the proportion of carbohydrate in diet risks causing malnutrition, and can make it difficult to get enough dietary fiber to stay healthy. |
Разбросанность семейных владений обеспечивала получение каждой семьей доли как хорошей, так и плохой земли и минимизировала риск. |
The scattered nature of family holdings ensured that families each received a ration of both good and poor land and minimised risk. |
В докладе отмечается позитивная тенденция к росту в ОАЭ доли женщин, стремящихся к получению образования на всех уровнях. |
The report notes the positive trend in the UAE in respect of the increasing rate of women's participation in education at all levels. |
В условиях жесткой ценовой конкуренции, создаваемой этой кривой спроса, направленной вверх, фирмы используют неценовую конкуренцию для получения большей выручки и увеличения доли рынка. |
With the fierce price competitiveness created by this sticky-upward demand curve, firms use non-price competition in order to accrue greater revenue and market share. |
Доходный подход фокусируется на оценке лицензиаром прибыли, полученной лицензиатом, и получении соответствующей доли полученной прибыли. |
The Income approach focuses on the licensor estimating the profits generated by the licensee and obtaining an appropriate share of the generated profit. |
Даже если он потребует половину от доли Рокси, то я приму меры, чтоб всё вернулось через алименты и пособие на ребёнка. |
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support. |
Хан, это должно было быть о получении ссуды а не одиночества. |
Han, this is supposed to be about getting a loan, not being alone. |
Для получения разрешения на строительство строительная компания должна представить ряд документов, один из которых является подтверждением прав собственности на землю. |
In order to receive a construction permit, the construction company has to present several documents, one of which is a proof of land ownership. |
Он утверждал, что, поскольку все заместители судей выплачивают взносы в систему страхования по безработице, он также имеет право на получение соответствующего пособия. |
He argued that since all substitute judges contribute to unemployment benefit insurance, he himself should be able to benefit from its coverage. |
Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации. |
Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice. |
Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров - еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках. |
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets. |
Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года. |
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. |
Сумма в размере 446100 долл. США испрашивается для покрытия расходов, в основном связанных с архивами и получением бухгалтерской документации, хранящейся в Нью-Джерси. |
Miscellaneous services 22. The amount of $446,100 is requested to cover the cost mainly of archives and retrieval of accounting documents located in New Jersey. |
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии. |
We should be talking about half, a quarter, one-tenth the energy content. |
Переключаем канал, у нас есть все для получения ордера на ДНК Мисс Торней? |
Changing the channel, do we have enough to get a warrant for Ms. Tournay's DNA? |
Напомним, его компания обменяла на увеличение доли в СеверЭнергии. |
To remind, that company was swapped for a higher stake in SeverEnergia. |
Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания. |
According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period. |
Заявление на получение паспорта является тревожащим фактом, и мы требуем содержания под стражей для мистера Ламонта. |
The application for a passport is a worrying development, and we humbly ask for Mr. Lamont to be remanded in custody. |
Подростки не способны определять степень риска, потому что их фронтальные лобные доли недостаточно развиты. |
Adolescents suffer diminished judgment... because their frontal lobes are underdeveloped. |
Повреждение лобной доли из-за травмы головы или чего-то подобного. |
Frontal lobe damage from a head injury of some sort. |
Двадцать тысяч фунтов, разделенные на равные доли, - это по пяти тысяч на каждого из нас: таким образом, справедливость восторжествует, и общее благополучие обеспечено. |
Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice-enough and to spare: justice would be done,-mutual happiness secured. |
В эти сотые доли секунды взрывная волна проходит через звезду. |
In these brief microseconds, A massive shock wave passes through the star. |
The split second has been growing more and more important to us. |
|
It lasted a fraction of a second. |
|
Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов. |
Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms. |
Вычту из твоей доли. |
Took it out of your share. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
В сентябре 2009 года, после банкротства Финикс Койотс, Гретцки ушел с поста главного тренера и отказался от своей доли собственности. |
In September 2009, following the Phoenix Coyotes' bankruptcy, Gretzky resigned as head coach and relinquished his ownership share. |
Компания начинает повышать цену продукта, как только она достигла большой клиентской базы и доли рынка. |
The company begins to raise the price of the product once it has achieved a large customer base and market share. |
Они мелкие и ресупинатные, с чашелистиками и лепестками, более или менее сходными по размеру и форме друг с другом, но отличающимися от лабеллума, который имеет три доли. |
They are small and resupinate, with the sepals and petals more or less similar in size and shape to each other but different from the labellum which has three lobes. |
Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO. |
Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO. |
В последние десятилетия республиканцы были умеренно успешны в получении поддержки от испаноязычных и азиатских американских избирателей. |
In recent decades, Republicans have been moderately successful in gaining support from Hispanic and Asian American voters. |
Отрасль с тремя фирмами не может иметь более низкого Херфиндаля, чем отрасль с 20 фирмами, когда фирмы имеют равные доли рынка. |
An industry with 3 firms cannot have a lower Herfindahl than an industry with 20 firms when firms have equal market shares. |
Отрасль динамично развивается с целью увеличения общей доли атомной энергетики с нынешних 16,9% до 23% к 2020 году. |
The sector is rapidly developing, with an aim of increasing the total share of nuclear energy from current 16.9% to 23% by 2020. |
Вы получаете это сообщение, потому что ваш WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages. |
You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report. |
Хвостовой плавник очень длинный и грубо треугольный, без нижней доли или брюшной выемки на верхней доле. |
The caudal fin is very long and roughly triangular, without a lower lobe or a ventral notch on the upper lobe. |
BSkyB были первыми, кто предложил такой шаг, чтобы увеличить количество каналов, доступных в пределах их собственной доли пространства, используя MPEG4 на абонентской службе. |
BSkyB were the first to suggest such a move to increase the number of channels available within their own share of space using MPEG4 on a subscription service. |
За этим следует спекание при температурах от 1200 до 1450 °C с получением конечной, в основном кристаллической, структуры. |
This is followed by sintering at temperatures between 1,200 and 1,450 °C producing the final, mainly crystalline, structure. |
Если речь идет о нематериальном имуществе, таком как акции американских корпораций и доли в товариществах или ООО, налог на дарение не взимается. |
If it is intangible property, such as shares in U.S. corporations and interests in partnerships or LLCs, there is no gift tax. |
Неудивительно, что многие иранцы возмущались привилегиями компании и требовали справедливой доли ее доходов. |
Unsurprisingly, many Iranians resented the company's privileges and demanded a fair share of its takings. |
Наблюдается минимальное расширение внутрипеченочных билиарных радикалов правой доли. |
Minimal dilatation of the right lobe intrahepatic biliary radicals is seen. |
После отделения его обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой с получением водорастворимых сульфатов нескольких редкоземельных элементов. |
After separation, it is treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of several rare earth elements. |
Тем не менее, эти места стали одними из самых больших увеличений доли голосов лейбористов в стране, причем увеличение составило более 18% в каждом из них. |
However, the seats saw some of the largest increases in Labour vote share in the country, with increases of over 18% in each. |
Его идеи и магическая система многообещающи, но получение максимальной отдачи от них будет долгим и болезненным обрядом посвящения. |
Its ideas and magic system are promising, but getting the most out them will be a long and painful rite of passage. |
Это также проявляется в проводящих путях языковой сети, соединяющей лобные и височные доли. |
This is also evident in the pathways of the language network connecting the frontal and temporal lobes. |
Части теменной доли участвуют в зрительно-пространственной обработке данных. |
Portions of the parietal lobe are involved with visuospatial processing. |
Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы. |
Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated. |
На более высоком уровне еще находится первичная моторная кора-полоска ткани, расположенная на заднем крае лобной доли. |
At a higher level yet is the primary motor cortex, a strip of tissue located at the posterior edge of the frontal lobe. |
Остальные места распределяются исходя из доли голосов каждой партии и количества голосов, полученных отдельными кандидатами. |
The remaining seats are allocated based on each party's share of the vote and the number of votes received by individual candidates. |
Структуры, которые могут оказывать влияние на гиперграфию при повреждении из-за эпилепсии височной доли, - это гиппокамп и область Вернике. |
Structures that may have an effect on hypergraphia when damaged due to temporal lobe epilepsy are the hippocampus and Wernicke's area. |
Эта область окружает слуховую кору на боковой борозде, той части мозга, где встречаются височная и теменная доли. |
This area encircles the auditory cortex on the lateral sulcus, the part of the brain where the temporal lobe and parietal lobe meet. |
Он обычно применяется к форвардным валютным контрактам, опционам и другим производным инструментам, процентам, подлежащим уплате или получению. |
It usually applies to forward currency contracts, options and other derivatives, interest payable or receivable. |
Это позволяет им создать стратегию, которая могла бы по существу означать завоевание доли рынка и, самое главное, удержание на рынке. |
This allows them to create a strategy that could essentially mean gaining market share and most importantly, staying in the market. |
Джонсон сыграл важную роль в получении поддержки Конгресса для финансирования военной экспедиции вверх по реке. |
George A. Johnson was instrumental in getting the support for Congressional funding a military expedition up the river. |
У многих видов кокса имеет две доли, где она сочленяется с плевроном. |
In many species the coxa has two lobes where it articulates with the pleuron. |
15 апреля 2019 года Hulu приобрела 9,5% акций AT&T в Hulu за $ 1,43 млрд, причем Disney и NBC Universal стали совладельцами этой доли. |
On April 15, 2019, Hulu acquired AT&T's 9.5% stake in Hulu for $1.43 billion, with Disney and NBC Universal co-owning the share. |
Рыночные доли различных участков-преемников Шелкового пути были описаны The Economist в мае 2015 года. |
The market shares of various Silk Road successor sites were described by The Economist in May 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получение доли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получение доли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получение, доли . Также, к фразе «получение доли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.