Пользуется репутацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пользуемся - use
Америка пользуется - america enjoys
пользуется свободой передвижения - enjoys freedom of movement
пользуется этой возможностью - takes this opportunity
пользуется высокой степенью автономии - enjoyed a high degree of autonomy
пользуется выступающей - enjoys serving
он пользуется популярностью среди студентов - he is popular with the students
пользуется среди - enjoys among
пользуется большим спросом - is in high demand
пользуется репутацией - enjoys a reputation
заработал репутацию во всем мире - has earned a worldwide reputation
жить до вашей репутации - live up to your reputation
личная репутация - personal reputation
пользуется отличной репутацией - enjoy an excellent reputation
погубить свою репутацию - dig the grave of reputation
мониторинг репутации - reputation monitoring
пользоваться доброй репутацией - enjoy a high reputation
поставить под угрозу репутацию - jeopardize the reputation
репутации для безопасности - reputation for safety
пользуется хорошей репутацией - enjoys a good reputation
Синонимы к репутацией: репутация, репутации, репутацию
Пресса пользуется репутацией серьезного и объективного источника. |
The press is presumed to be serious and objective. |
Львовская шахматная школа пользуется хорошей репутацией, во Львове жили такие известные гроссмейстеры, как Василий Иванчук, Леонид Штейн, Александр Белявский, Андрей Волокитин. |
Lviv's chess school enjoys a good reputation; such notable grandmasters as Vassily Ivanchuk, Leonid Stein, Alexander Beliavsky, Andrei Volokitin used to live in Lviv. |
Как поэт Шамиссо пользуется высокой репутацией. |
As a poet Chamisso's reputation stands high. |
Теперь лорд Стэйн видная фигура в свете, влиятельный человек и в финансовых кругах тоже солидной репутацией пользуется. |
And in season this house was the scene of many social functions. |
А для вашего сведения, господин Пуаро пользуется хорошей репутацией. |
But I inform it of what you. Poirot it has an enormous reputation. |
Насколько мне известно, бар Палас пользуется весьма сомнительной репутацией. |
The Palace bar has, I understand, an unsavoury reputation. |
Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов. |
Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates. |
Прошлой ночью меня пытались убить, а десятая койка пользуется дурной репутацией среди других пациентов. |
Somebody tried to kill me last night, and Bed Ten's got a bad reputation amongst my fellow inmates. |
Среди местных дам он пользуется ужаснейшей репутацией. |
He has a DREADFUL REPUTATION among the ladies. |
что мой кофе пользуется хорошей репутацией. |
I know my coffee has a good reputation. |
Должно быть, вы пользуетесь хорошей репутацией у аукционного дома, раз вас попросили провести дегустацию у мистера Бинга. |
Lang/malreaux must respect you enormously, to have brought you to a bing tasting. |
Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника. |
Recently graduated Cambridge, gourmet cook, plays polo and rugby, and is known as quite a ladies' man. |
Эта школа по-прежнему пользуется невысокой репутацией в Хайфилде, и ее показатели значительно ниже среднего по стране. |
This school remains lowly regarded in Highfield and it performs well below the national average. |
После многих лет напряженной подготовки и службы в качестве наемного убийцы из внешнего мира Джейд заработала репутацию ловкого и скрытного воина. |
After years of rigorous training and service as an Outworld assassin, Jade earned a reputation as an agile and stealthy warrior. |
Боливия пользуется в Чили режимом, соответствующим международному праву, и имеет обширные возможности для внешней торговли, поскольку ей предоставлены особые портовые льготы. |
Chile accords Bolivia treatment that is in conformity with international law and offers it full scope for its foreign trade, with access to special port facilities. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств. |
Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments. |
— Но я не думаю, что он будет ждать до тех пор, пока ФИФА или кто-то еще не решит снова вывалять в грязи репутацию России». |
“But I don’t think that he will wait until FIFA or someone else decides to drag Russia’s reputation through the dirt again.” |
Если ты считаешь, что это опорочит твою репутацию, я скажу Вики, что ты решил отказаться. |
If you feel it would tarnish your image, I'll tell Vicki you decided to pass. |
будет обидно, если ложные обвинения запятнают вашу репутацию. |
'... be a shame if false allegations sullied your reputation.' |
Он пользуется клейкой лентой и полиэтиленовой пленкой. |
He uses duct tape and plastic wrap. |
И нам нужно найти людей, которых подрядили пострелять из него, а не изучать их жертву, агента с кучей наград и незапятнанной репутацией. |
All right, we need to be looking for the people that were hired to fire them, not investigating their murder victim, who's a decorated agent with a spotless record. |
My client was the sodden one, Cleaver. |
|
Существуют обманчивые репутации; порой трудно понять, чему приписать необыкновенную популярность иных полководцев, хотя бы и великих. |
There are reputations which are deceptive; one does not always know why certain generals, great in other directions, have been so popular. |
Основанном на том, что у мистера Пауэлла была репутация человека, не слишком честного по отношению к чужим деньгам. |
Predicated on the fact that Mr Powell had a reputation for being less than honest with other people's money. |
If you ask him, he'll use the small speculum. |
|
Кстати, насчёт того, что вы подписываетесь левой рукой: может быть, вы одинаково пользуетесь обеими руками, мистер Юэл? |
About your writing with your left hand, are you ambidextrous, Mr. Ewell? |
Она пользуется успехом у неразборчивых мужчин. |
She's just popular with indiscriminate men. |
Нам надо спланировать кто когда пользуется затычками. |
We need to time share those ear plugs. |
По сути, вы здесь по собственной инициативе, да еще пользуетесь какими-то электронными микроустройствами, которые ведут в одно место. |
Essentially, you're here on your own recognizance, supported by some electronic bread crumbs that all lead to one place. |
Я думаю, наша мама имела в виду, что Аннабет пользуется большим спросом. |
I think all your mother's saying is that AnnaBeth is in high demand. |
Но несмотря на эти своевременные показания, я считаю, что репутация вашего клиента и его предыстория не оставляют нам никаких сомнений. |
But in spite of this timely testimony, I don't think your client's reputation and his past history leave us in any doubt. |
Так как и вы, пользуетесь шансом, капитан, настаивая, чтобы я не вносил изменений в состав вашего отдела. |
Just like you're taking a chance, captain, by insisting I make no personnel changes to your division. |
Жак Коллен, по прозвищу Обмани-смерть, пользуется непререкаемым доверием трех каторжных тюрем, избравших его своим агентом и банкиром. |
Jacques Collin, nicknamed Trompe-la-Mort, is in the confidence of every convict in the three prisons; he is their man of business and their banker. |
Да, друг мой, я одновременно и очень счастлив, и очень несчастен. И раз вы пользуетесь моим полным доверием, я расскажу вам повесть моих страданий и моих радостей. |
I am, my dear friend, at once very happy and very miserable; since you are entirely in my confidence, I will relate my pains and pleasures. |
You, kids, are making a pretty bad reputation for yourselves. |
|
Впрочем, мы полагаем, что Вашингтон Ирвинг и Ирвинг Вашингтон - одно лицо, но оно пользуется двумя фамилиями, чтобы сбить нас с толку. |
We figure that Washington Irving and Irving Washington are one man and that he's using two names just to throw us off the track. |
Почему же вам не выйти замуж за отличного молодого мужчину со скверной репутацией и умением обращаться с женщинами? |
Why not try marrying a fine young man who has a bad reputation and a way with women? |
In order to protect my name and reputation. |
|
Каждая семья с хорошей репутацией, каждый законопослушный гражданин будет с радостью принят обратно, когда строительство нового Леннокс Гарденс будет завершено. |
Every family in good standing, every law-abiding citizen will be welcomed back when the construction for the new Lennox Gardens is completed. |
Один бывший арбитр поблагодарил меня лично за то, что я сделал; никто не извинился за дополнительный ущерб, который возвращение Поэтлистера в 2008 году нанесло моей репутации. |
One former arbitrator thanked me privately for what I did; none apologized for the additional damage that Poetlister's 2008 return had inflicted upon my reputation. |
Этот пользователь имеет стойкую антигерманскую репутацию, в данный момент он/она может спрятаться за волной продолжающейся деконструкции статьи. |
This user has a staunch anti German reputation, at the moment he/she can hide behind the wave of the ongoing deconstruction of the article. |
Освещение инцидента в прессе подпитывало репутацию панка как социальной угрозы. |
Press coverage of the incident fueled punk's reputation as a social menace. |
Наша репутация основана на доверии, а не на напыщенности. |
Our reputation is based on credibility, not on pomposity. |
Черчилль приобрел репутацию заядлого любителя спиртных напитков, хотя это часто преувеличивалось. |
Churchill developed a reputation for being a heavy drinker of alcoholic beverages, although this was often exaggerated. |
Вместо этого лидеры трека стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранить контроль над своими партиями. |
Instead the trek leaders became more reliant on patriarchal family structure and military reputation to maintain control over their parties. |
Как и его предприятие с RCA Victor, ни один из синглов Penniman Peacock не попал в чарты, несмотря на растущую репутацию Penniman за его энергичные выходки на сцене. |
Like his venture with RCA Victor, none of Penniman's Peacock singles charted despite Penniman's growing reputation for his high energy antics onstage. |
Репутация, приобретенная этой работой в арабском мире, была подобна репутации тысячи и одной ночи. |
The reputation acquired by this work in the Arab world was similar to that of the Arabian Nights. |
В отличие от многих киноиндустрий, Гонконг практически не пользуется прямой государственной поддержкой-ни субсидиями, ни импортными квотами. |
Unlike many film industries, Hong Kong has enjoyed little to no direct government support, through either subsidies or import quotas. |
Статьи должны ссылаться на надежные опубликованные источники, которые имеют репутацию достоверных. |
Articles should be referenced to reliable published sources that have a reputation for accuracy. |
Вскоре они заработали репутацию одной из самых оживленных групп в клубных сценах Сент-Луиса и Ист-Сент-Луиса. |
Soon they earned a reputation as one of the liveliest bands in the St. Louis and East St. Louis club scenes. |
Он продолжал писать обильно, но его репутация сегодня в значительной степени зависит от поэзии, которую он написал в этот средний период. |
He continued to write prolifically, but his reputation today rests largely on the poetry he wrote in this middle period. |
- Рауд сильный, который также имел репутацию волшебника, потерпел поражение от Олафа в морском сражении. |
Raud the Strong, who also had the reputation of being a wizard, was defeated by Olaf in a sea battle. |
По этой причине каждое лето в город приезжало изрядное количество туристов со всей Польши, чтобы воспользоваться его репутацией. |
For this reason, every summer a fair number of tourists from all over Poland used to come to town to take advantage of its reputation. |
На дороге также открыт клуб Ольстер Рейнджерс, а клуб Глазго пользуется широкой поддержкой среди североирландских протестантов. |
An Ulster Rangers club is also open on the road, with the Glasgow club widely supported amongst Northern Irish Protestants. |
Допустимо было брать показания у преступников, лиц с дурной репутацией, отлученных от церкви и осужденных еретиков. |
It was acceptable to take testimony from criminals, persons of bad reputation, excommunicated people, and convicted heretics. |
Бангкок имеет репутацию за рубежом как одно из главных направлений в секс-индустрии. |
Bangkok has a reputation overseas as a major destination in the sex industry. |
После первых выставок Ван Гога в конце 1880-х годов его репутация неуклонно росла среди художников, искусствоведов, дилеров и коллекционеров. |
After Van Gogh's first exhibitions in the late 1880s, his reputation grew steadily among artists, art critics, dealers and collectors. |
For me reputation comes from the work not from the title. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пользуется репутацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пользуется репутацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пользуется, репутацией . Также, к фразе «пользуется репутацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.