Поминать в молитвах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поминать недобрым словом - think badly
поминать аллаха - remember Allah
поминать добрым словом - speak well
Синонимы к поминать: припоминать, касаться, называть, молиться, затрагивать, вспоминать, отмечать, воссылать моления, возносить молитву, возносить моления
диван с кожаной обивкой и глубокой простежкой в стиле Честерфильд - Chesterfield settee
гигантский метроном в Праге - prague giant metronome
потери в бою - battle casualty
личные финальные соревнования в отдельных видах многоборья - individual event finals
в зазубринах - hackly
идеи витают в воздухе - ideas are in the air
игра за выход в полуфинал - game for the semi-finals
пометка зарубками деревьев в рубку или для оставления на корню - spotting
вступать в группу - join group
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Молитва Господня - Lord’s prayer
келейная молитва - home prayer
молитва верных - Prayers of the Faithful
отходная молитва - prayer for the dying
покаянная молитва - prayer for absolution
разрешительная молитва - prayer of absolution
Иисусова молитва - jesus prayer
пятничная молитва - Friday prayer
безмолвная молитва - silent prayer
полуденная молитва - noon prayer
Синонимы к молитва: антифон, каддиш, литания, намаз, песнопения, ектения, кафизма, священнодействие, моление, обращение
Значение молитва: У верующих: установленный текст, читаемый при обращении к Богу, к святым.
Их имена родители учат детей поминать в молитвах после Священного Имени. |
Their names come after the Sacred Name in the prayers which the parents teach to their children. |
Тогда, - сказал он, - мне остается только поминать вас в своих молитвах и от всего сердца просить бога, чтобы вас действительно не постигла судьба отверженных. |
It remains for me, then, he said, to remember you in my prayers, and to entreat God for you, in all earnestness, that you may not indeed become a castaway. |
Упоминания об отбеливании кожи также присутствовали около 1400 года до н. э. в священных индийских текстах, таких как Атхарваведа, а также в синтоистских молитвах в Восточной Азии около 1200 года до н. э. |
Mentions of whitening of the skin were also present circa 1400 BCE in sacred Indian texts such as Atharvaveda as well as Shinto prayers in East Asia c. 1200 BCE. |
А сколько силы будет в их молитвах, сколько чистоты в душевном их порыве к небу! |
What power there must be in the petitions put up by such hearts; how pure the fervor that bears their souls to Heaven in prayer! |
В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах. |
Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers. |
Уехал он, - стала очень задумчива, да и поминать о нем совсем перестала и мне не давала. |
When he had gone she became very thoughtful, and she gave up speaking of him altogether and wouldn't let me mention his name. |
В Египте она была одним из божеств, обычно вызываемых в частных молитвах и жертвоприношениях, особенно женщинами, желающими иметь детей. |
In Egypt, she was one of the deities commonly invoked in private prayers and votive offerings, particularly by women desiring children. |
Который каждый день Теряется в молитвах |
Who every day ls lost in prayer |
Что ему проку в молитвах? |
What does it help him to pray? |
Многие аббаты и настоятельницы спрашивали ее о молитвах и мнениях по различным вопросам. |
Many abbots and abbesses asked her for prayers and opinions on various matters. |
Он также упоминал свое имя после имени Халифа в пятничных молитвах и содержал двор, параллельный двору монарха в его новой резиденции в Аль-Захире. |
He also had his name mentioned after that of the Caliph in Friday prayers and maintained a court parallel to that of the sovereign in his new residence in al-Zahira. |
До этого времени Хаззан в Америке в основном руководил собранием в еврейских молитвах, и преподобный Дж. |
Until that time, a hazzan in America mostly led the congregation in Hebrew prayers, and Rev. |
Лусия сказала, что эта дама делает акцент на актах искупления и молитвах, чтобы утешить Иисуса за грехи мира. |
Lúcia said that the Lady emphasized Acts of Reparation and prayers to console Jesus for the sins of the world. |
Сайрус говорил, что это неотъемлемая часть жизни... Поминать умерших... |
Cyrus says it's an essential part of life, honoring the dead. |
25 сентября 2019 года семья Бейкера сообщила, что он находится в критическом состоянии в больнице, и попросила поклонников держать его в своих молитвах. |
On 25 September 2019, Baker's family reported that he was critically ill in hospital, and asked fans to keep him in their prayers. |
Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в поддержании семьи Ходапп в наших молитвах. |
Please join me in keeping the Hodapp family in our prayers. |
Правда, высказана была эта угроза очень эффектно и драматично, но лучше было о ней не поминать. |
It was vividly and dramatically expressed. |
Енох пытается подбодрить их, рассказывая о своих молитвах за их собратьев-ангелов, и тогда они присоединяются к небесной литургии. |
Enoch tries to cheer them up by telling about his prayers for their fellow angels and thereupon they join the heavenly liturgy. |
I spent a great deal of time in prayer about it. |
|
В отличие от этого, в молитвах к Хатхор упоминаются только те блага, которые она могла даровать, такие как обильная пища при жизни и хорошо обеспеченные похороны после смерти. |
In contrast, prayers to Hathor mention only the benefits she could grant, such as abundant food during life and a well-provisioned burial after death. |
It was tempting Providence to mention death. |
|
В этих молитвах содержится просьба о Божьей помощи, чтобы крещаемый человек был защищен от власти сатаны или, в более общем смысле, от искушения. |
These prayers request God's assistance so that the person to be baptised will be kept safe from the power of Satan or protected in a more general way from temptation. |
в молитвах Ионы и его беседах с Богом, а также в конкретных описаниях, которые используются повсюду. |
in Jonah’s prayers and his conversations with God, and the concrete descriptions which are used throughout. |
Просто передаю вам его слова: Оставаться в своём купе, просьба не поддаваться искушению вмешаться... и не поминать его имя в личных интересах. |
Er, only to tell you, in his words, 'to stay in your compartment, to please resist the temptation to interfere... and to not bandy about his name for your own convenience'. |
Яблоком раздора между ним и Эль Акила был вопрос о молитвах второстепенным божествам. |
The primary point of contention at El Aquila was a proscription against praying to the lesser gods. |
Хома рассказывает, что у богатого купца есть дочь, которая умирает и нуждается в молитвах за свою душу, и что она специально попросила Хому по имени. |
Khoma is told that a rich merchant has a daughter who is dying and needs prayers for her soul, and that she specifically asked for Khoma by name. |
Вместе с Крещением троичная формула используется и в других молитвах, обрядах, литургиях и таинствах. |
Together with baptism, the Trinitarian formula is used in other prayers, rites, liturgies, and sacraments. |
Это магическое слово используется только в молитвах. |
It's a magic word, only used for prayers. |
Почти во всех священных молитвах гностиков, переданных нам Иринеем, мать является объектом призыва. |
In almost all the sacramental prayers of the Gnostics handed down to us by Irenaeus, the Mother is the object of the invocation. |
Там он отправился в келью, которую один из монахов устроил в соседней пещере,проводя время в уединенных молитвах и занятиях. |
There, he had recourse to a cell one of the friars had made in a nearby cave, spending time in private prayer and study. |
Вы можете проклинать чародейство в молитвах и ваш приход будет с вами. |
You can preach against conjuring, and you'll still have a congregation. |
Столько лет она приурочивала свое аминь к паузам в молитвах, и ей уж столько лет не приходилось слушать слово божие и дивиться ему. |
So many years she had timed her responses to the pauses. And it was so many years since she had listened to or wondered at the words used. |
Мы с Кларком провели несколько минут в молитвах, подобающих этому вечеру. |
Clark and I spent a few minutes in the devotions appropriate to the evening. |
Ну, да что уж, старое поминать! я не злопамятен; я, брат, давно об жнеях позабыл, только так, к слову вспомнилось! |
But why recall the old times? I am not rancorous. I have long forgotten about the harvesters. I only mentioned them in passing. |
Каждую пятницу утром и вечером они участвуют в молитвах, а гуру-Ка-Лангер каждую пятницу после Пути Акханда. |
Every Friday morning and evening they participate in prayers, and Guru-Ka-Langer every Friday after the Akhand Path. |
Nymph, in thy orisons be all my sins remembered. |
|
Я каждый день после школы рыскал по тем кустам, в надеждах и в молитвах, что он покажет это мне. |
I used to wander in those woods everyday after school... hoping and praying that he would flash me. |
Я буду молить Бога в своих молитвах, чтобы он вернул тебя мне. |
I will beseech God with my prayers. I will tell Him He must bring you back to me. |
'Cause I want to let bygones be bygones, show you I'm cool. |
|
Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус? |
How long do we sit and remember and occasionally break for snacks? |
А как я потом в слезах билась, какой тоской сердечко детское изошло, про то лучше не поминать. |
And how I cried and thrashed afterwards, how my child's little heart was wrung, it's better not to speak of it. |
Ну я не говорю о молитвах в школах и преследовании УК. |
I'm not talking about reverence sessions in schools or persecuting the ACs. |
Сколько времени бедняжка простояла на коленях! Сколько часов провела она здесь в безмолвных молитвах и горьком унынии! |
How long had that poor girl been on her knees! what hours of speechless prayer and bitter prostration had she passed there! |
Всю ночь я провела в молитвах Богу, отцу, нарочно причиняла себе боль. |
That whole night I spent praying and begged God and my father. I hurt myself on purpose. |
Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах. |
The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing. |
You can't toast a dead Irishman with a soda pop, Richard. |
|
I ALWAYS INCLUDE YOU IN MY PRAYERS. |
|
Told us to always include him in our prayers. |
|
Хитченс был воспитан номинально христианином и посещал христианские школы-интернаты, но с раннего возраста он отказывался участвовать в общих молитвах. |
Hitchens was raised nominally Christian and attended Christian boarding schools, but from an early age he declined to participate in communal prayers. |
В отличие от многих египетских божеств, к Исиде редко обращались в молитвах или обращались с личными именами до конца Нового Царства. |
Unlike many Egyptian deities, Isis was rarely addressed in prayers, or invoked in personal names, before the end of the New Kingdom. |
Ахелус считался важным божеством во всей Греции с самых ранних времен, и его призывали в молитвах, жертвоприношениях, при принятии клятв и т. д. |
Achelous was considered to be an important divinity throughout Greece from the earliest times, and was invoked in prayers, sacrifices, on taking oaths, etc. |
Затем следует легкий завтрак и период отдыха, прежде чем они начнут свой рабочий день, позаботятся о своих молитвах и выполнят различные задачи до вечера. |
Next is a light breakfast and a period of rest before they begin their work day, attend to their prayers, and complete various tasks until evening. |
Сухайб был назначен халифом Умаром ибн аль-Хаттабом, чтобы некоторое время руководить мусульманами в молитвах. |
Suhayb was nominated by the caliph Umar ibn al-Khattab to lead the Muslims in prayers for some time. |
Чтобы почтить память Хомейни, люди посещают его мавзолей, расположенный на Бехешт-Э-Захре, чтобы послушать проповеди и попрактиковаться в молитвах в день его смерти. |
To commemorate Khomeini, people visit his mausoleum placed on Behesht-e Zahra to hear sermons and practice prayers on his death day. |
Он руководил ими в их молитвах и руководил ими в их собраниях. |
He led them in their prayers and directed them in their gatherings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поминать в молитвах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поминать в молитвах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поминать, в, молитвах . Также, к фразе «поминать в молитвах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.