Помогать при родах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: help, assist, aid, succor, succour, support, serve, promote, benefit, befriend
словосочетание: bear a hand, strike a blow for
помогать себе - help oneself to
помогать вниз - help down
помогать появиться на свет - help in giving birth
помогать преуспеть в коммерческой карьере - launch into business
помогать начать - to help start
также помогать - also help
помогать с делами по дому - help about the house
помогать в хозяйстве - help about house
помогать материально - support
помогать следствию - help investigation
Синонимы к помогать: пособлять, подсоблять, содействовать, способствовать, споспешествовать, благопоспешать, благопоспешествовать, пособничать, сотрудничать, благоприятствовать
перезапуск при сбое питания - power-fail restart
испытание на шум при пролете - flyover noise test
при включении/выключении - at power on/off
способ получения уступок при переговорах - method bargaining tool
совет при президенте РФ по развитию финансового рынка - Russian President's Council for the Financial Market Development
комиссия по вопросам соблюдения равноправия при трудоустройстве - Equal Employment Opportunity Commission
закон о возрастной дискриминации при найме - Age Discrimination in Employment Act
висение при встречном ветре - head-wind hover
давление при испытаниях оборудования - equipment test pressure
потеря при рубке - felling loss
Синонимы к при: в случае, в виду, у, в глаза, длить, в присутствии, в сопровождении, рядом, под присмотром
Антонимы к при: без
Значение при: Около, возле чего-н..
имя существительное: birth, parturition, childbirth, childbearing, accouchement, delivery, labor, confinement, childbed, lying-in
ягодичные роды - breech delivery
срочные роды - birth in time
водные роды - water birth
знатные роды - noble birth
казахские роды - Kazakh tribes
различные роды - different kinds
разные роды - different generations
преждевременные роды - miscarriage
принимать роды - deliver
беременности и роды - pregnancy and childbirth
Синонимы к роды: окот, ожереб, окрол, опорос, ягнение, отел, разрешение от бремени, родины, выжеребка
Значение роды: Физиологический процесс появления на свет младенца, рождение.
Акушерки обучены помогать при естественных родах. |
A midwife are qualified specialized in natural birth experiences. |
Или вы забыли, что любовь, подобно медицине, есть всего-навсего искусство помогать природе? |
Do you know, that love is like physic, only the art of assisting nature? |
Делая сильных еще сильнее, мы могли бы эффективно помогать слабым, ибо стадо всегда получает выгоду от идей и изобретений элиты. |
By making the strong still stronger, we could effectively help the weak; For the herd always profits by the ideas and inventions of the elite. |
I wanted to help people who had problems with health. |
|
Мередит умеет находить с людьми общий язык у нее талант убеждать помогать ей разыгрывать галлюцинации. |
Meredith has a way with people a talent for persuading them to assist her in playing out her delusions. |
Последовавшая дискуссия закончилась тем, что все Властелины согласились помогать Вольфу. |
There was much argument after that with all the Lords finally agreeing to help him in his plan. |
Не только сожаление о моей собственной беззаботности побуждает меня помогать вам. |
It is not just sorrow at my own carelessness that prompts me to help you. |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
Help homeless children, work with animals, go on safari. |
Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики. |
He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction. |
В углу валялись разбросанные кости, и Зедд начал помогать Эди складывать их по порядку. |
He set to stacking the pile of loose bones into the corner where she said they belonged. |
It's the custom of my people to help one another when we're in trouble. |
|
Как бы сильно я ни ненавидел помогать Пять-О, у вас, ребята, теплые отношения с губернатором. |
Now, as much as I hate helping Five-O, you boys got a cozy relationship with the governor. |
Думаю, да. Аммиак должен помогать. |
Ammonia in the urine is supposed to be very good. |
I told her I was going to be helping you with your algebra. |
|
Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты». |
They may fail to help their children develop their social skills and contacts . |
Dressed in my best, I had to help hoist the ship’s anchor. |
|
Я иду помогать благотворительному обществу. |
I mean, I'm going to help charity. |
Так что же заставляет его заботиться о нас, помогать Микулицыным и поддерживать всех в округе, как, например, начальника станции в Торфяной? |
What, then, induces him to look after us, help the Mikulitsyns, and support everybody around, such as, for example, the stationmaster in Torfyanaya? |
Тогда, Мистер Лакс, если они, скорее всего, виновны, почему вы вызвались помогать нам защищать их? |
So Mr. Lax, if they're most likely guilty, why volunteer to help us build a case? |
Helping fix people- that's important |
|
Помогать ей доставляло ему удовольствие, а она отнюдь не стремилась делать сама то, что за нее соглашались делать другие. |
It was a pleasure to do things for her, and she had no desire to do what somebody else seemed desirous to do for her. |
У тебя был шанс помогать мне с этими такелажными работами... и ты его упустил. |
You had your chance to help me with that rigging... and you blew it. |
Жалкая, глупая, непомерно очевидная правда в том... что помогать только себе - это плохо, а помогать друг другу - это хорошо. |
the pathetically, stupidly, inconveniently obvious truth is... Helping only ourselves is bad, and helping each other is good. |
И я не собираюсь помогать увеличивать продажи их альбомов. продвигая их артистов в своем туре. |
And I'm not gonna go boosting their album sales by promoting their artists on my tour. |
No ulterior motive, I like to help people when I can. |
|
Сёстры Изобилия дают пожизненный обет помогать и лечить. |
The Sisters of Plenitude take a lifelong vow to help and to mend. |
Пожалуй, помогать костюмчику не так уж и плохо. |
Perhaps assisting the suit isn't so bad. |
Нет, и здесь, на территории, оккупированной Союзом, это мое дело, а не ваше, помогать в поимке беглых рабов. |
No, and here in union-occupied territory, it is my business, not yours, whether to help recapture escaped slaves. |
Когда Дилан писал Убежище от шторма, он не просил людей помогать ему с текстом. |
When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics. |
Предназначение машин - помогать человеческому разуму, а не вытеснять его. |
Machines are meant to aid the human mind, not supplant it. |
— Да, я буду помогать маме присматривать за тобой. |
Well, I'm going to help your mother look after you. |
Would you help Mike Tyson beat up Urkel? |
|
Обещай помогать, пока я далеко. |
Promise to help out while I'm away. |
Но ты должен помогать нам. |
But you need to participate in your treatment. |
Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям. |
Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people. |
I will help you well, and with a good will. |
|
Я сказал Нейтону и Клаю, я мог бы помогать тренеру детской (юношеской) Лиги. |
I told Nathan and Clay I'd help coach Little League. |
Теперь я согласен с советом: вы не тот человек, которому нужно помогать. |
Now I agree with the Board. You are a man not to be encouraged. |
А мне придется ему помогать, потому что я не плачу ренту, и он полагает, что я могу быть полезен в таких вещах. |
And I'd have to lend a hand 'cause I don't pay rent and he expects me to help out with that kind of thing. |
Это качество, которое будет помогать нам всю оставшуюся жизнь. |
It's a quality that will stand us in good stead the rest of our lives. |
Теперь я способна больше помогать мистеру Кейсобону нахожу нужные ссылки, чтобы поберечь его глаза, и еще многое. |
I can help Mr. Casaubon better now. I can find out references for him and save his eyes in many ways. |
Военный стал будто помогать, а на самом деле клонил рейку вбок, выгадывая лишних десять сантиметров. |
The ex-soldier stood around pretending to help, but in fact he was holding the stick at an angle to gain an extra ten centimetres. |
During an alarm they could come to each other's assistance. |
|
You will not help us, then? said Davan. |
|
Но мальчикам придется мне помогать. |
I'll need the boys to help. |
Моя задача - поддерживать Вас, пока идет расследование и, если дело дойдет до суда, помогать Вам и там. |
My role is to support you through the police investigation and, if it goes to trial, I'll be there all the way. |
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. |
'We strove to serve women, living alongside and amongst them. |
|
Кто хочет помогать мне с возвращающимся домой поплавком? |
Who wants to help me with homecoming float? |
Montparnasse was to help them from outside. |
|
Я вышла за тебя замуж по любви, а не для того, чтобы помогать делать политическую карьеру. |
I married you for love, Paul, not to advance your political career. |
Представители Facebook Canada присутствовали на встрече и сказали членам парламента, что они считают своим долгом помогать людям собирать данные в интернете. |
Representatives from Facebook Canada attended the meeting and told members of Parliament they felt it was their duty to assist individuals gather data online. |
В свою очередь, немцы будут финансировать войну Мексики и помогать ей вернуть территории Техаса, Нью-Мексико и Аризоны. |
In return, the Germans would finance Mexico's war and help it recover the territories of Texas, New Mexico, and Arizona. |
Прислушиваться к нашим идеям и помогать формировать структуру нашего мира-вот из чего может родиться наше творческое мужество; это основное направление работы Мэй в этой книге. |
Listening to our ideas and helping form the structure of our world is what our creative courage can come from; this is the main direction of May in this book. |
Вы также можете отметить, что вы будете помогать здесь или на моем выступлении. |
You can also note that you will help here or at my talk. |
Молодой Комо начал помогать своей семье в возрасте 10 лет, работая до и после школы в парикмахерской Стива Фрагапана за 50 центов в неделю. |
Young Como started helping his family at age 10, working before and after school in Steve Fragapane's barber shop for 50¢ a week. |
Во-вторых, что европейские державы будут помогать им в их взглядах. |
Secondly, that the European Powers will aid them in their views. |
Гленн тоже продолжал помогать Китингу после апрельского разоблачения 1987 года, организовав встречу с тогдашним лидером большинства в Палате представителей Джимом Райтом. |
Glenn too continued to help Keating after the April 1987 revelation, by setting up a meeting with then-House Majority Leader Jim Wright. |
I have added a {{Fact}} tag because it is not curently cited. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помогать при родах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помогать при родах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помогать, при, родах . Также, к фразе «помогать при родах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.