Помощь в диагностике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помощь в диагностике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aid in the diagnosis
Translate
помощь в диагностике -

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Образована система медико-генетических учреждений, которые ежегодно оказывают консультативную помощь и услуги в области дородовой диагностики 70000 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of medical genetic centres had been established which provided counselling and prenatal screening for birth defects to 70,000 families each year.

Их целью является предоставление экспертных научных и клинических консультаций коллегам-клиницистам, помощь в диагностике, лечении и ведении пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aim is to provide expert scientific and clinical advice to clinician colleagues, to aid in the diagnosis, treatment and management of patient care.

Я создаю новый WikiProject-пищевые добавки WikiProject-и бот WP 1.0 не делает для меня таблицу. Могу ли я получить помощь в диагностике моей проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am setting up a new WikiProject - WikiProject Dietary Supplements - and WP 1.0 Bot is not making a table for me. Could I have help diagnosing my problem?

Синдром кавернозного синуса - это неотложная медицинская помощь, требующая срочной медицинской помощи, диагностики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavernous sinus syndrome is a medical emergency, requiring prompt medical attention, diagnosis, and treatment.

Паллиативная помощь должна начинаться вскоре после того, как у кого-то диагностируется бас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palliative care should begin shortly after someone is diagnosed with ALS.

Рентгенограммы таких как прикусных устройств, интраоральных periapicals или panoramics можно сделать, чтобы помочь оценить потери кости и помощь в диагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiographs such as bitewings, intra-oral periapicals or panoramics can be done to help assess the bone loss and aid in diagnosis.

Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief...

Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment.

Тебе нужна помощь с готовкой или с нарезкой этой дыни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you need help cooking or cutting this cantaloupe?

Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent.

Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform.

Будучи последним средством, социальная помощь призвана обеспечить ее получателю возможность вести достойную человека жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is incumbent upon social assistance, as beneficiaries' last resort, to ensure they can live with dignity.

В ответ на просьбу ОАЕ ВОЗ оказала также ОАЕ консультативную помощь в отношении ее информационных услуг в области здравоохранения и ее медицинской клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to a request from OAU, WHO also advised OAU on its health information services and its medical clinic.

Скорая помощь была найдена на парковке аэропорта Мемфис. Команда мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found the ambulance in a parking garage at the airport.

Согласно конституционным понятиям надлежащей процедурой в силу неотъемлемого права предусматривается также помощь адвоката при подаче апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional notions of due process also require provision of counsel in appeals as of right.

Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub.

Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline.

Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense.

Такие реформы будут более эффективны, чем любая помощь в целях развития, однако сейчас они за пределами доступного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reforms would be more effective than any development aid, but for now they are off limits.

Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum.

Ему нужна помощь, а не подаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't need a handout. He needs help.

И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch.

Ему требуется безотлагательная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs immediate medical attention.

Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid.

Нужна ваша помощь в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get your assistance in Pathological?

Но мне нужна кое-какая помощь от актрисы... потому что я делала выступление со своим другом Чарли, и он тянет меня за собой вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I need some help from an actor... 'cause I've been doing this gig with my friend Charlie, and he is really bringing me down.

Скоро закончится приём документов, так что если решишься, и понадобится помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlines are coming up, so if you decide to apply and want some help...

Я пошла против компании, крайне состоятельной, мне нужна была помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going up against a company, they had deep pockets, I needed help.

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

Я думал, пришел мой час. Но он пришел на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought my number was up, and then he just came charging right in.

Даже если мы сбежим и позовем на помощь, одному Богу известно, что ждет нас здесь по возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even if we did steal away and find help, God knows what would await us when we returned.

Боль в ушах заставляет нас вызывать скорую помощь по шесть раз в месяц. Поверьте мне, за девять лет я практически стала врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... where I get whatever nine-year-old they just made a doctor.

Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help.

Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar.

Лапароскоп помогает в диагностике или терапевтическом вмешательстве с помощью нескольких небольших разрезов в брюшной полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laparoscope aids diagnosis or therapeutic interventions with a few small cuts in the abdomen.

Микроскопическое определение яиц в кале или моче является наиболее практичным методом диагностики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microscopic identification of eggs in stool or urine is the most practical method for diagnosis.

В июле 2011 года у Крумгольца был диагностирован рак щитовидной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, Krumholtz was diagnosed with thyroid cancer.

Диагностика удержания-это быстрый процесс бенчмаркинга, который определяет затраты и может помочь выявить, что влияет на лояльность сотрудников, производительность и вовлеченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retention Diagnostic is a rapid benchmarking process that identifies the costs and can help uncover what affects employee loyalty, performance and engagement.

Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature.

IDx-DR-это диагностическая система искусственного интеллекта, которая автономно анализирует изображения сетчатки на наличие признаков диабетической ретинопатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDx-DR is an AI diagnostic system that autonomously analyzes images of the retina for signs of diabetic retinopathy.

С точки зрения системного анализа, приложения для отслеживания глаз следует отличать от диагностических или интерактивных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a system analysis point of view, eye-tracking applications should be distinguished from diagnostic or interactive system.

Флумазенил помогает пациентам, которые становятся чрезмерно сонливыми после использования бензодиазепинов для диагностических или терапевтических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flumazenil benefits patients who become excessively drowsy after use of benzodiazepines for either diagnostic or therapeutic procedures.

Цель этого плана состояла в том, чтобы создать национальную диагностику специального образования и инициировать программы для людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purposes of the plan was to create a national diagnosis of special education and to initiate programs for individuals with disabilities.

До сих пор не существует общепринятого диагностического протокола для реактивного расстройства привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is as yet no universally accepted diagnostic protocol for reactive attachment disorder.

Центр генома и диагностики, специализирующийся на секвенировании следующего и третьего поколений, базировался в штаб-квартире в Констанце, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Genome and Diagnostic Centre' focusing on Next and Third Generation sequencing was based in the headquarters in Constance, Germany.

Все виды терроризма имеют сложную взаимосвязь с психологией и психическим здоровьем, однако лишь меньшинство из них имеют диагностируемые медицинские заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of terrorism have a complex interrelationship with psychology and mental health, however only a minority have diagnosable medical illnesses.

Экспериментальная медицина и некоторые виды необычных диагностических или хирургических процедур считаются четвертичным лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental medicine and some types of uncommon diagnostic or surgical procedures are considered quaternary care.

Одно только ИФА-тестирование не может быть использовано для диагностики ВИЧ, даже если тест предполагает высокую вероятность наличия антитела к ВИЧ-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ELISA testing alone cannot be used to diagnose HIV, even if the test suggests a high probability that antibody to HIV-1 is present.

Процесс диагностики может включать в себя врача, который проверяет, что движение, Сила и ощущение рук и ног в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis process might include a physician who tests that the movement, strength, and sensation of the arms and legs are normal.

Диагностический подход основан на анамнезе заболевания и обследовании головы, шеи и неврологической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosistic approach is based on a history of the condition and an examination head, neck, and neurological system.

Следовательно, диагностическая надежность была главной заботой DSM-III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, diagnostic reliability was a major concern of DSM-III.

Существует примерно десятилетняя задержка в диагностике нарколепсии у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is about a ten-year delay in diagnosing narcolepsy in adults.

Ранняя диагностика орбитального целлюлита является неотложной, и она включает в себя полное и тщательное физическое обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early diagnosis of orbital cellulitis is urgent, and it involves a complete and thorough physical examination.

Другие руководства имеют некоторое ограниченное применение для тех, кто придерживается альтернативных теоретических убеждений, таких как руководство по психодинамической диагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other manuals have some limited use by those of alternative theoretical persuasions, such as the Psychodynamic Diagnostic Manual.

Тома 1 и 2 используются для диагностических кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volumes 1 and 2 are used for diagnostic codes.

Я также предлагаю обновить критерии DSM для диагностики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also suggest updating the DSM criteria for diagnosis.

Тесты не обязательно нужны для диагностики, но в некоторых ситуациях они могут подтвердить диагноз или исключить другие причины боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests are not necessarily needed for diagnosis, but in some situations it may confirm diagnosis or rule out other causes for pain.

Электролит не может быть проверен с помощью гидрометра для диагностики неправильной зарядки, которая может уменьшить срок службы батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte cannot be tested by hydrometer to diagnose improper charging that can reduce battery life.

Они не могут быть отделены от таковых у L. reali, и приведенные ниже измерения являются диагностическими для отделения от L. sinapis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cannot be separated from those of L. reali, and the measurements shown beneath are diagnostic for the separation from L. sinapis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помощь в диагностике». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помощь в диагностике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помощь, в, диагностике . Также, к фразе «помощь в диагностике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information