Поправка к Федеральному закону о браке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поправка к Федеральному закону о браке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
federal marriage amendment
Translate
поправка к Федеральному закону о браке -

- поправка [имя существительное]

имя существительное: amendment, correction, rectification, modification, corrective, rider, recruitment, deflection, deflexion

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- федеральный

имя прилагательное: federal

сокращение: fed.

- закон [имя существительное]

имя существительное: law, act, enactment, principle, ordinance, lex, jus, dispensation

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- брак [имя существительное]

имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster



Однако эти ученые признают, что для ликвидации Федеральной унитарной исполнительной власти потребуется конституционная поправка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, those scholars acknowledge that a constitutional amendment would be required to eliminate the federal unitary executive.

Седьмая поправка гарантирует суды присяжных в федеральных гражданских делах, которые касаются исков на сумму более двадцати долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seventh Amendment guarantees jury trials in federal civil cases that deal with claims of more than twenty dollars.

Обратись в федеральный суд. Это же первая поправка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take them to federal court; it's a First Amendment issue!

Первым федеральным законом, касающимся огнестрельного оружия, стала Вторая поправка к Конституции Соединенных Штатов, ратифицированная в 1791 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Federal legislation related to firearms was the Second Amendment to the United States Constitution ratified in 1791.

Пятая поправка была выбрана вместо Четырнадцатой поправки из-за отсутствия Федеральной защиты в четырнадцатой поправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fifth Amendment was selected over the Fourteenth Amendment due to the lack of federal protections in the Fourteenth Amendment.

Суперпакет под названием Единая предметная поправка зарегистрирован в Федеральной избирательной комиссии 1 марта 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Super PAC called Single Subject Amendment registered with the Federal Election Commission on March 1, 2013.

Во-первых, как поправка к FLSA, EPA является частью той же законодательной структуры, которая содержит федеральные законы о минимальной заработной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, as an amendment of the FLSA, the EPA is part of the same legislative structure that houses the federal minimum wage laws.

Поправка не предоставляет новых полномочий или прав Штатам, а скорее сохраняет их полномочия во всех вопросах, не предоставленных конкретно федеральному правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment provides no new powers or rights to the states, but rather preserves their authority in all matters not specifically granted to the federal government.

Твоя поправка - это ядовитая пилюля, которая убьет АСДРМТ следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your amendment is a poison pill that will kill the GFTMAA in the following way.

Федеральный закон О парламентском расследовании в Федеральном Собрании Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs extra hull to fight waves that would otherwise fill it and, by increasing its mass, cause it to submerge.

Под вашей федеральной маской порядочности и милосердия скрывается хищник вроде меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind your Federation mask of decency and benevolence you're a predator just like me.

Эта поправка запустила цепную реакцию вероятностей, которые повлияли на судьбу существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That adjustment set in motion a chain reaction of probabilities that affected the fate of the creature.

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority.

Поправка подняла порог этого минимума, который теперь в 1,5 раза превышает сумму средств, необходимых для удовлетворения личных потребностей гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendment increased this limit to 1.5 times the amount for personal needs.

Большинство штатов дополняет эти федеральные субсидии собственными средствами в целях покрытия расходов на оказание таких услуг на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most states combine these federal grants with state revenue funds to deliver services at the local level.

Всегда существовала внутренняя оппозиция плану создания федеральной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has always been domestic opposition to the plan to create a federal Europe.

Знаешь, вообще-то, чужестранцам можно засудить гражданина США в федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it is actually legal for aliens to sue U.S. citizens in federal court.

Завтра к этому времени, вы уже можете оказаться в федеральной тюрьме, по обвинению в терроризме за атаку на Борт №1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time tomorrow, you could be in federal court, being arraigned on terrorism charges for attacking Air Force One.

Что же это за поправка? - с умным видом спросила Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the amendment? questioned Scarlett, trying to look intelligent.

Мы будем гулять по тонкой грани между современным неуважением и проблемами с Федеральной комиссией по связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll walk that fine line between cutting-edge irreverence and trouble with the Federal Communications Commission.

Для протокола, перед лицом федерального судьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the record, in front of a Federal Judge?

На станции наверняка установлены глушители образа, и они сработают, если засекут сигнал федерального транспортера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are probably pattern scramblers rigged to go off if they detect a non-Cardassian transporter signal.

Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since.

По приказу Федерального Чрезвычайного Комитета все невоеннообязанные население эвакуировать на расстояние 50 миль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By order of the Federal Emergency Dekret: All non-essential personnel should evacuate... the area within a 50 miles radius.

Мы получили зов о помощи от федерального корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a distress call from a Federation ship under attack.

Утренний рейд в русский картель В законе совместной федеральной целевой группой привело к нескольким арестам сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A morning raid at the Russian Vzakonye cartel by a joint federal task force resulted in several key arrests today.

Поправка: между 14-м и 15-м вставить канадского хоккеиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correction, please. Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.

Обвинение хочет добавить к доказательствам эти письменные показания из Федерального Округа Мехико-сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution enters into evidence this affidavit from the Federal District of Mexico City.

Вот что, дамочка, вы вообще в курсе, что первая поправка защищает всех нас, по большей части - вас, потому что имеет отношение к свободе слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech.

Ордер был подан лично генеральным прокурором, который сопроводил избранного вице-президента Бина в федеральную тюрьму Мэриленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warrant was served by the attorney general himself, who accompanied Vice President-Elect Beene to Maryland Hamilton Federal Penitentiary.

Я не верю что кто-то, только что убивший федерального агента, пригонит свою машину на первую попавшуюся автосвалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe someone who murdered a federal agent will dump their car at some random salvage yard.

Мм, снятие зубных слепков является нарушением федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, making a dental mold is a federal offense.

На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession.

В 1981 году Конгресс сократил долю федерального финансирования большинства грантов до 55%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981 Congress reduced the federal funding proportion for most grants to 55%.

В США банковское дело регулируется как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level.

Но когда в 1845 году радикалы восстановили власть в Цюрихе, который снова был Федеральной столицей в 1845-46 годах, Цюрих возглавил борьбу против Зондербундских кантонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when in 1845 the Radicals regained power at Zürich, which was again the Federal capital for 1845–46, Zürich took the lead in opposing the Sonderbund cantons.

Около 5000 офицеров запаса для лагерей были затронуты, поскольку они были переведены на федеральную гражданскую службу, а воинские звания и звания были ликвидированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 5,000 Reserve officers for the camps were affected, as they were transferred to federal Civil Service, and military ranks and titles were eliminated.

Он ясно дал понять, что федеральная помощь будет оказана только для подавления начавшегося восстания и не будет доступна до тех пор, пока не будет совершено насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it clear that federal assistance would be given only to put down an insurrection once underway, and would not be available until violence had taken place.

Существуют также статистические данные о количестве или процентах самопредставленных тяжущихся сторон в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also statistics as to the numbers,or percentages of self-represented litigants in federal court.

Было также исключено замечание об успехе самопредставительства по гражданским делам в Федеральном суде, сделанное американским судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observation as to the success of self-representation in civil matters in federal court made by a U.S. judge was also deleted.

Макинтайр был одним из первых архитекторов в Соединенных Штатах, и его работы представляют собой яркий пример ранней архитектуры федерального стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McIntire was one of the first architects in the United States, and his work represents a prime example of early Federal-style architecture.

Согласно закону штата Арканзас и Федеральному закону, заключенный с серьезными психическими расстройствами не может быть казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to both Arkansas state law and Federal law, a seriously mentally impaired inmate cannot be executed.

Это относится и к Соединенным Штатам, где произведения федерального правительства находятся в общественном достоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes the United States, where works of the federal government are placed under public domain.

В Канаде женщины, приговоренные к тюремному заключению на срок свыше двух лет, отбывают наказание в федеральном учреждении, управляемом КСК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, women sentenced to prison terms of greater than two years serve their time in a federal institution operated by the CSC.

30 января 2013 года федеральное правительство Пакистана одобрило сделку с Ираном по прокладке пакистанского участка газопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 January 2013, the Pakistan's federal government approved a deal with Iran for laying the Pakistan's segment of a pipeline.

Уголовное преследование по-прежнему возможно как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal prosecution was still a possibility both on the federal and state level.

Община приняла форму правления сити-менеджера и городского совета, а не прямого федерального контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community adopted a city manager and City Council form of government rather than direct federal control.

Супруг, который повторно вступает в брак или разводится с президентом, больше не имеет права на защиту Федеральной службы охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spouse who remarries or divorced from president is no longer eligible for Federal Protective Service protection.

Банкноты Федеральной резервной системы являются законными денежными средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal Reserve notes are legal tender currency notes.

Позвольте мне закончить свое выступление, слегка злоупотребив своим статусом официального представителя Федеральной Резервной Системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me end my talk by abusing slightly my status as an official representative of the Federal Reserve.

В тот же день против Дорнера была подана федеральная уголовная жалоба за то, что он якобы бежал из Калифорнии, чтобы избежать судебного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federal criminal complaint was filed against Dorner this same day for allegedly fleeing California to avoid prosecution.

Федеральное правительство также испытывало значительное давление с целью принятия соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal government was also under considerable pressure to act.

3 августа 2018 года федеральное жюри присудило шести жителям Северной Каролины $ 470 млн в качестве компенсации ущерба против ООО Мерфи-Браун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 3, 2018, a federal jury awarded six North Carolina residents $470 million in damages against Murphy-Brown LLC.

12 федеральных резервных банков являются частью Федеральной Резервной Системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 12 Federal Reserve banks are PART of the Federal Reserve System.

Федеральная Резервная Система, по-видимому, не может учитывать 9 триллионов долларов в внебалансовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve apparently can't account for $9 trillion in off-balance sheet transactions.

Были введены новый флаг и гимн федеральной территории Куала-Лумпур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new federal territory Kuala Lumpur flag and anthem were introduced.

Флейсс отсидел 20 месяцев в федеральном исправительном учреждении Дублина в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleiss served 20 months at the Federal Correctional Institution, Dublin in California.

В 1988 году государство признало племя и согласилось одобрить его для восстановления на федеральном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988 the state recognized the tribe and agreed to endorse them for federal restoration.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поправка к Федеральному закону о браке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поправка к Федеральному закону о браке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поправка, к, Федеральному, закону, о, браке . Также, к фразе «поправка к Федеральному закону о браке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information