Порты доступа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гигабитных комбо-порты - gigabit combo-ports
кения порты власти - kenya ports authority
выбранные порты - picked ports
порты подключения - connectivity ports
удаленные порты - distant ports
наиболее важные порты - the most important ports
порты пушки - gun ports
Порты и протоколы - ports and protocols
Порты и разъемы - ports and connectors
основные порты - major ports
Синонимы к порты: порт, гавань, пристань, пристанище
клавиша доступа - access key
интерактивный протокол доступа к почте - interactive mail access protocol
блок доступа к файлу (совокупность данных, описывающая файл) - file access block
коэффициент ложного отказа доступа - false reject rate
для усиления {9} доступа к - to gain {9}access to
оборудование доступа - access equipment
линия доступа - access line
не имеют доступа к основным - do not have access to primary
обеспечения всеобщего доступа - achieving universal access
потеря доступа - loss of access
Синонимы к доступа: доступ, допуск, вход, проход, подступ, прирост, приход, приток, хватание, выборка
Сирийское правительство контролирует все ключевые точки доступа, КПП, аэропорты, порты и населенные пункты, которые ему необходимы для сохранения хотя бы номинальной власти в стране. |
The Syrian government controls all of the key access points, airports, ports and population centers it would need to retain at least nominal control of the country. |
В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI. |
In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access. |
Ордер на получение доступа к личным и деловым документам Томаса Волкера |
A warrant for Thomas Volker's personal and business records. |
Большинство в Конгрессе хотело, чтобы федеральное правительство помогало финансировать внутренние улучшения, такие как порты и дороги. |
A majority in Congress wanted to see the federal government help to fund internal improvements such as ports and roadways. |
Этот принцип касается свободного доступа к товарам, капиталу и услугам и их распределения. |
But in so doing we neglected the formal side—the ways and means by which these notions, etc. |
Порты Атлантик-Сити идеальны для дистрибуции скотча по восточному побережью. |
The ports of Atlantic City are ideal for distribution to the entire Eastern Seaboard. |
Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой. |
Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power. |
Кроме того, ПРООН приняла меры для обеспечения доступа ЮНФПА к выпискам из банковских счетов через Интернет. |
In addition, UNDP has arranged for UNFPA to have Internet access to bank statements. |
Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке. |
The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa. |
Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран. |
However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries. |
Теперь Вы можете получить доступ к информации на нашем сайте, даже не имея компьютера или постоянного доступа в Интернет. |
Now you can receive access to an information on ours site, not having at all of computer or direct access to Internet. |
Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;. |
Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;. |
Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа. |
The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Когда различающееся имя присутствует в обоих списках, выполняется операция разрешения доступа или операция запрета доступа. |
An access operation or a deny operation occurs when a DN appears on both lists. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Разместите компьютер ближе к маршрутизатору или точке доступа, если это возможно. |
Try moving your PC closer to the router or access point if you can. |
Как я могу изменить свой код доступа? |
How do I go about changing my inhouse access passcode? |
Lady, please, I have a very high level of clearance, okay? |
|
После стольких лет плавания по всем уголкам земного шара, захода в странны порты , встреч с жестокими людьми... |
Why, after all those years sailing the four corners of the globe, strange ports, a lot of rough men and... |
Американские компании желают неограниченного доступа в Китай. |
A lot of American companies would love unrestricted access to China. |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
You will continue to be locked out of any access. |
У меня есть коды доступа к складам. |
I have the access codes to the storage warehouses. |
Правительство КНДР не обнародовало никакой информации о заключенных или лагерях для военнопленных и не предоставило доступа к каким-либо правозащитным организациям. |
The DPRK government has released no information on prisoners or prison camps and has not allowed access to any human rights organizations. |
Место доступа, которое позволит катетерам проходить к сердцу через артерию или вену, выбривается и очищается, как правило, в паху. |
An access site that will allow catheters to be passed to the heart via an artery or vein is shaved and cleaned, usually in the groin. |
Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы. |
Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas. |
С 1770 по 1775 год порты Массачусетса, Нью-Йорка, Коннектикута и Род-Айленда производили 45 000 баррелей сперматозоидов в год по сравнению с 8500 баррелями китового жира. |
From 1770 to 1775 Massachusetts, New York, Connecticut, and Rhode Island ports produced 45,000 barrels of sperm oil annually, compared to 8,500 of whale oil. |
С момента высадки первого флота начались конфликты с аборигенами из-за дичи, доступа к огороженным участкам и охоты на скот. |
From the landing of the First Fleet there was conflict with Aborigines over game, access to fenced land, and spearing of livestock. |
Ключи предоставляют пользователям базы данных и прикладному программному обеспечению средства для идентификации, доступа и обновления информации в таблице базы данных. |
Keys provide the means for database users and application software to identify, access and update information in a database table. |
Я также добавил ссылки на две ссылки, где доступен полный текст, и изменил шаблон доступа, чтобы открыть. |
I also added links to two of the references where the full text is available and changed the access template to open. |
Эта задержка является большой по сравнению с другими формами доступа в Интернет с типичными задержками, которые варьируются от 0,015 до 0,2 секунды. |
This latency is large when compared to other forms of Internet access with typical latencies that range from 0.015 to 0.2 seconds. |
Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр. |
DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing. |
Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии. |
The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks. |
Есть также много людей, которые не имеют доступа в интернет дома по другим причинам. |
There are also many who do not have Internet access at home for other reasons. |
Например, виртуальные последовательные порты могут обмениваться данными между несколькими приложениями с одного GPS-устройства, подключенного к последовательному порту. |
For instance, virtual serial ports can share data between several applications from one GPS device connected to a serial port. |
Он и Дэн Кастелло создали партнерство, которое имело шоу-путешествие на лодке в 1869 году, посещая порты Великих озер. |
He and Dan Castello formed a partnership that had a show travel by boat in 1869, visiting the ports of the Great Lakes. |
Хубилай сумел построить мощную империю, создал академию, офисы, торговые порты и каналы, спонсировал науку и искусство. |
Kublai succeeded in building a powerful empire, created an academy, offices, trade ports and canals and sponsored science and the arts. |
Порты этой версии для Mac OS X и Linux были выпущены как часть Humble Indie Bundle 6. |
Ports of this version for Mac OS X and Linux were released as part of the Humble Indie Bundle 6. |
Компания выпустила порты игры для других сенсорных операционных систем смартфонов, включая Android, Symbian и Windows Phone, а также ПК. |
The company released ports of the game to other touchscreen smartphone operating systems, including Android, Symbian, and Windows Phone, and PCs. |
Совместимые устройства могут подключаться через беспроводную точку доступа друг к другу, а также к проводным устройствам и Интернету. |
Compatible devices can network through a wireless access point to each other as well as to wired devices and the Internet. |
Современные реализации также предлагают функции для доступа к функциям пользовательской сборки, удаленным данным и приложениям. |
Modern implementations also offer functions to access custom-build functions, remote data, and applications. |
Помимо регулирования доступа к профессии, профессиональные органы могут проводить проверки компетентности и обеспечивать соблюдение Этического кодекса. |
Besides regulating access to a profession, professional bodies may set examinations of competence and enforce adherence to an ethical code. |
Эскадра, снова под командованием Батша, направилась в порты Хайфы и Яффы в июле 1877 года, но не обнаружила на берегу значительных напряжений. |
The squadron, again under the command of Batsch, steamed to the ports of Haifa and Jaffa in July 1877, but found no significant tensions ashore. |
В январе 1998 года в Хараре вспыхнули беспорядки из-за отсутствия доступа к продовольствию; армия была развернута для восстановления порядка, по меньшей мере десять человек были убиты и сотни ранены. |
In January 1998, riots about lack of access to food broke out in Harare; the army was deployed to restore order, with at least ten killed and hundreds injured. |
Кроме того, 0,2% населения живет в крайней нищете, что означает, что они не имеют доступа к базовой продовольственной корзине. |
In addition 0.2% of the population lives in extreme poverty, meaning that they are unable to access a basic food basket. |
Транспорт в Эритрее включает в себя автомобильные дороги, аэропорты, железные дороги и морские порты, а также различные виды общественного и частного автомобильного, морского и воздушного транспорта. |
Transport in Eritrea includes highways, airports, railway, and seaports in addition to various forms of public and private vehicular, maritime and aerial transportation. |
Основная исследовательская работа CP-ABE сосредоточена на проектировании структуры доступа. |
The main research work of CP-ABE is focused on the design of the access structure. |
XM и Sirius используют различные системы сжатия и условного доступа, что делает их приемники несовместимыми с обслуживанием друг друга. |
XM and Sirius use different compression and conditional access systems, making their receivers incompatible with each other's service. |
Преимущество заключается в том, что не требуется никакого доступа к задней части дефектного отверстия. |
The advantage is that no access is needed to the rear of the defect hole. |
The following is the default access list. |
|
Кто-нибудь знает, как сделать шаблон, который отображает случайную страницу всякий раз, когда она находится на странице доступа? |
Does anyone know how to make a template which displays a random page whenever the page it is on is accessed? |
The concept of early access helps to alleviate both problems. |
|
После того как в 2005 году были выпущены порты для Xbox и ПК, было продано всего 27,5 миллиона копий. |
It went on to sell 27.5 million copies total after ports to Xbox and PC were released in 2005. |
Lynx также полезен для доступа к веб-сайтам из удаленно подключенной системы, в которой отсутствует графическое отображение. |
Lynx is also useful for accessing websites from a remotely connected system in which no graphical display is available. |
As to accessing the full text, it depends. |
|
Однако они были удалены из общего доступа в марте 2008 года, насколько я могу судить, потому что конкретный источник был неизвестен. |
However, they were deleted from commons in March 2008, from what I can tell because the specific source was unknown. |
Англичане выслали свой флот в феврале 1755 года, намереваясь блокировать французские порты, но французский флот уже отплыл. |
The British sent out their fleet in February 1755, intending to blockade French ports, but the French fleet had already sailed. |
Трудно проверить точность информации, если у вас нет легкого доступа к исходному материалу. |
It's hard to verify the information is accurate if you don't have easy access to the source material. |
К основным видам инфраструктуры, которые эти долги улучшают, относятся автомобильные дороги, железные дороги и порты. |
The main types of infrastructure that these debts improve include roads, railways and ports. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порты доступа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порты доступа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порты, доступа . Также, к фразе «порты доступа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.