Порция неразбавленного виски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порция неразбавленного виски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snorter sort
Translate
порция неразбавленного виски -

- порция [имя существительное]

имя существительное: portion, serving, helping, dose, ration, feed, rate, help, go, commons

- неразбавленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: neat, straight, sheer, solid

- виски [имя существительное]

имя существительное: whiskey, whisky, eau-de-vie, usquebaugh

словосочетание: mountain dew



Поскольку некоторые марки fsi являются высокотоксичными, член экипажа должен носить перчатки при обращении с ними в неразбавленном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since some brands of FSII are highly toxic, a crew member must wear gloves when handling it undiluted.

Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur.

Филе из Меган, одна порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filet of Meghan, service for one.

Да, порция дневного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, yes, my midday treat to myself.

Питание различно: одна порция, приготовленная из примерно 300 г свинины и 60 г крупы, содержит около 850 кДж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nutrition varies; one portion made from about 300 g of pork and 60 g of groats contains about 850 kJ.

Во-первых, они стояли рядом с домом Сената; во времена поздней Римской республики они были размещены перед базиликой порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, they stood next to the senate house; during the late Roman Republic they were placed in front of the Basilica Porcia.

Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sugar, a splash of cream, and don't skimp on the hazelnut.

Этот звук означает, что появилась новая порция фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, that is the sound of a fresh batch of photos arriving.

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to savor smaller portions of seafood.

Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments.

Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud.

Порция одиночки в Сан-Квэнтине быстро обратила бы их к правильной оценке и к поклонению духу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A taste of solitary in San Quentin would swiftly convert them to a due appreciation and worship of the spirit.

Каждое утро... хорошая порция жратвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning fat, fresh boogers.

Турбо бургер с беконом, большая порция картошки с сыром чили, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon burger turbo, large chili-cheese fry, right?

А тебе не кажется, что она заслуживает большего, чем табличка с именем и порция аплодисментов, за 15 лет управления этой помойкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think she deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ?

Возьму это в следующий раз а сейчас мне надо справится с тремя порциями море-продуктов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna get that next but right now I have 3 balls of clam chowder to get through.

Всем вампирам положена порция, мисс Мазурски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vampires must drink their rations, Miss Mazurski.

С такими порциями крови, как вам выдают, в это трудно поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rations of blood you've been provided, I find that hard to believe.

Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor's gratitude was announced to the vanguard, rewards were promised, and the men received a double ration of vodka.

Дневная порция калорий в одном укусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full day's calories in one bite.

А то, что есть, вы выдаете нам мелкими порциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you find any wonder whatsoever, you dole it out in meagre portions.

ты должен открывать себя ей маленькими порциями... она не выдержит если ты разом взвалишь на неё это всё... ага, ясно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you have to dole out your crazy in little pieces... you can't do it all at once... oh, all right

А то моя последняя порция белого мяса была суше, чем чувство юмора Оскара Уайлда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My last helping of white meat was drier than Oscar Wilde.

Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, they don't go with your tiny portions of pretentious food?

Показатели говорят о возможной положительной реакции на первый пакет неразбавленной крови Августинского вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicators predict a positive response to first bag of undiluted Augustine blood.

С паузой в разговоре после того, как заказана вторая порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a conversational lag... that often occurs after the ordering of the second round.

Наш следующий гость знаком вам по документальному фильму Двойная порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know our next guest from his prize-winning documentary, Super Size Me.

Порция. Она не ниже супруги Брута, дочери Катона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia.

Одна из моих маленьких слабостей это хорошая порция ребрышек даже в 7:30 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My one guilty pleasure is a good rack of ribs. Even at 7:30 in the morning.

Плюс очередная порция вздора от адвоката моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer.

Нормальная порция для двоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal portion for two people.

За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark.

И ведь это детская порция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a children's portion, too.

У меня свежая порция блондинок, по маминому рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a fresh batch of blondies, my mother's recipe.

Порция, есть определенные рамки, которых я должен придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portia, there are pressing matters to which I must attend.

Смотри, Порция, ты уверена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Portia, are you sure

Следующая порция будет в июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next ration will be in July.

И также порция сладких пирогов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also a ration of the sweet cakes

Порция стейка и яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An order of steak and eggs.

Одна порция соевых бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One order of soy beans.

Но всё равно можно обниматься, потому что на мне двойная порция дезодоранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can still hug because I did a double deod coat.

Именно поэтому мы заказываем неразбавленные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that... that's why we, uh, keep our cocktails neat.

Выпейте неразбавленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather you'd have that straight.

Бармен, я буду неразбавленный виски, а для дамы Сазерак с двумя ложками мёда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartender, I'll have a whiskey, neat, and for the lady, a sazerac, two spoons of honey.

Порция вина в 5 унций содержит от 100 до 130 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 5-ounce serving of wine contains 100 to 130 calories.

Порция пива в 12 унций содержит от 95 до 200 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories.

Единственный источник, предшествующий Энеиде, - это источники Марка Порция Катона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only source predating the Aeneid is Marcus Portius Cato's Origines.

Эта порция не делается блоком, так как желчный пузырь удаляется отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This portion is not done en bloc, as the gallbladder is removed separately.

Эти продукты обычно подаются в крошечных порциях, как гарнир к белому рису, чтобы сопровождать саке или как начинка для рисовых каш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foods are usually served in tiny portions, as a side dish to be eaten with white rice, to accompany sake or as a topping for rice porridges.

Эти продукты часто продаются в контролируемой порциями, одноразовой упаковке, предназначенной для переносимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These products are often sold in portion-controlled, single-serving packaging designed for portability.

На этом этапе готовят Эспаньол, и когда он закончен, коричневый бульон добавляют равными порциями к Эспаньолу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the espagnole is prepared, and when it is finished, the brown stock is added in equal portions to the espagnole.

Требуется по крайней мере одна порция каждого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one portion of each type is required.

Порция вина объемом 150 мл содержит от 100 до 130 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 150 ml serving of wine contains 100 to 130 calories.

Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect.

На этой встрече присутствовали также Цицерон, Брут, Кассий, порция Катонис, Сервилия и Юния Терция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also present at this meeting were Cicero, Brutus, Cassius, Porcia Catonis, Servilia and Junia Tertia.

Порция пива в 12 унций содержит от 95 до 200 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories.

100-граммовая порция очищенных семян конопли дает 586 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 100-gram portion of hulled hemp seeds supplies 586 calories.

На мероприятии блюдо подавалось порциями по четыре шарика,что составляло 315 калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dish was served in portions of four balls at the event, which totaled 315 calories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порция неразбавленного виски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порция неразбавленного виски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порция, неразбавленного, виски . Также, к фразе «порция неразбавленного виски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information