Наливать виски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наливать в бак - tank
наливать свинцом - load
наливать из сосуда - tip off
наливать в бочку - tun
наливать кофе - pour coffee
наливать стопку - pour glass
наливать стопочку - pour shot glass
наливать чай - give some tea
наливать пиво - pour beer
наливать воды - pour water
Синонимы к наливать: вливать, наливать, наполнять, загружать, заполнять, пломбировать, набивать, разливать, сыпать, насыпать
имя существительное: whiskey, whisky, eau-de-vie, usquebaugh
словосочетание: mountain dew
сорт виски - whiskey
виски с содовой - whiskey with soda
фестиваль виски - whisky festival
набор для виски - whisky set
напиток из виски или коньяка с водой - beverage whiskey or brandy with water
ирландский виски - Irish whiskey
пить виски - drinking whiskey
история виски - history of whisky
приготовление виски - preparation of whisky
затор для производства виски - whisky mash
Синонимы к виски: напиток, хайбол, спотыкач, водка, скотч, вискарь
Значение виски: Крепкая английская водка.
Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать язьiком. |
The only thing I know about saloons is how to pour whisky and run my mouth off. |
It's hard enough to pour a drink with one arm. |
|
Я буду следить, чтоб у тебя было все чистое, и я буду наливать тебе виски и разбавлять его водой, так, как вы делали, когда мы были у Глухого. |
I will keep everything clean and I will pour thy whiskey and put the water in it as it was done at Sordo's. |
Я знал, что не должен был наливать тебе вторую порцию виски. |
I knew I shouldn't have poured you that second scotch. |
Я знал, что не должен был наливать тебе вторую порцию виски. |
I knew I shouldn't have poured you that second scotch. |
Я знал, что не должен был наливать тебе вторую порцию виски. |
I knew I shouldn't have poured you that second scotch. |
Джейми вновь потянулся к графину с виски и увидел, что там пусто. |
He reached again for the decanter of brandy and saw that it was empty. |
Стакан виски опрокинулся. |
The tumbler of whiskey tilted itself. |
Может, из-за того, что вы вчера кого-то убили а после напивались виски? |
Maybe that's because yesterday you murdered someone, and you've been guzzling bourbon since then. |
И я знаю такие места, где можно хорошо пообедать, там торгуют из-под полы, но кормят очень хорошо, и я знаю лавки, где можно купить вино и виски. |
Also I know good places to eat that are illegal but with good food, and I know shops where there is still wine and whiskey. |
В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака. |
In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket. |
Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка. |
My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car. |
On my 16th birthday, you sent me Scotch. |
|
I'd put a bottle of scotch on it. |
|
Я бы не поменялся сейчас местами с Эксли за всё виски в Ирландии. |
I wouldn't trade places with Exley right now for all the whiskey in Ireland. |
Эй, Дафни, есть виски? |
Hey, daphne, you got any whiskey? |
Вы действительно так думаете? - спросил я, пока он наливал себе виски. |
That what you really think? I asked, as he poured himself a drink. |
Ржаной виски, маринованные огурчики, рассол и... коктейльные луковички. |
Rye whiskey, large kosher pickles, extra brine, and... cocktail onions. |
Никто не хотел покупать моё односолодовое виски. |
Nobody wanted to buy my single malts. |
Лучший в мире односолодовый виски 60-летней выдержки. |
A 60-year-old bottle of the finest single malt in the world. |
Зайдемте ко мне, выпьем по бокальчику виски с содовой. |
'Come along to my dressing-room and have a whisky and soda. |
Э- э, мне стакан... мне, пожалуйста, рюмку виски и бокал пива. |
Uh, let me have, uh, a glass - a shot of rye and a glass of beer, please. |
Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, - сквозь зубы сказал Роллинг. |
Give me a whiskey and soda and put a bottle of champagne in ice, said Rolling through his clenched teeth. |
Colonel Korn keeps some bourbon in his desk. |
|
Я могу закопать его в углу сада под беседкой -там земля мягче, Порк недавно выкопал оттуда бочонок виски. |
I could bury him in the corner of the garden under the arbor-the ground is soft there where Pork dug up the whisky barrel. |
The little princess lay in the armchair, Mademoiselle Bourienne chafing her temples. |
|
Дай мне пиво, виски И что угодно у тебя есть, что хорошенько опьянит меня. |
Give me a beer, a whiskey, and whatever else you got back there to get me properly squiffed. |
Если вы дадите мне честное слово дворянина и джентльмена, что никто, кроме меня, не пил моего виски, я приму ваши заверения. |
If you give me your word of honour as a nobleman and a gentleman that nobody but I has been drinking my whiskey, I'll accept your statement. |
Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку. |
Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack. |
Виски - прекрасный напиток и без этих снадобий, особенно после того, как вы на него взглянули. |
It air sweet enuf 'ithout that sort o' docterin'; 'specially arter you hev looked inter the glass. |
Похоже, он умер вместе с ней, но его тело осталось на земле, прикованное к креслу у телевизора, с бутылкой виски в руке. |
It's kind of like he died with her, except that his body's above-ground and permanently placed in front of the TV with a bottle of Scotch in his lap. |
Видно, ему все было безразлично, кроме виски и этой толстой рыжей бабы. |
He did not seem to care for anything now except whisky and that blowzy red-haired woman. |
Пока я в одиночестве пью виски в местном баре. |
While I'm drinking jack all alone in my local bar |
До полудня следующего дня никто не показывался во дворе фермы, и ходили упорные слухи, что свиньи откуда-то раздобыли деньги, на которые было куплено виски. |
No one stirred in the farmhouse before noon on the following day. And the word went round that from somewhere or other the pigs had acquired the money to buy themselves another case of whisky. |
Это ведь про них говорят, что они бы сами себя порешили, да благо есть виски, а с ним и мир краше, и на душе легчает. |
It's said that without whisky to soak and soften the world, they'd kill themselves. |
Задокументированны случаи, когда это была буквально бутылка виски |
There is a documented case where it was literally a bottle of whisky. |
Он встал, налил себе еще виски. |
He got up and poured some more booze in his glass. |
A faint flush of color crept up into her face as the whisky hit her stomach. |
|
Seems the Orderly, he enjoyed a little bit too much whiskey today. |
|
I would love a shot of your best whiskey, and my brother here would love a shot of you. |
|
Неразбавленное или с водой? - спросил он, откупоривая виски. |
Straight or with water? he asked, breaking the seal. |
Я доставляю сюда виски с Мальты, чтобы с большей прибылью продать его себе или кому-нибудь другому. |
I move the Scotch here from Malta to make more room for profit when I sell it back to me for somebody else. |
Виски со льдом. |
Whiskey with one ice cube. |
В промышленности крахмал превращается в сахар, например, путем соложения, и ферментируется для получения этанола при производстве пива, виски и биотоплива. |
In industry, starch is converted into sugars, for example by malting, and fermented to produce ethanol in the manufacture of beer, whisky and biofuel. |
Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе. |
Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee. |
Сливки и ирландский виски из различных винокурен гомогенизируются с образованием эмульсии с помощью эмульгатора, содержащего рафинированное растительное масло. |
Cream and Irish whiskey from various distilleries are homogenised to form an emulsion with the aid of an emulsifier containing refined vegetable oil. |
За два дня до инцидента большое количество виски было контрабандой ввезено в академию, чтобы приготовить гоголь-моголь для вечеринки, давшей название бунту. |
Two days prior to the incident, a large quantity of whiskey was smuggled into the academy to make eggnog for the party, giving the riot its name. |
Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами. |
He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs. |
Несколько человек были осуждены за измену в связи с восстанием виски 1794 года, но были помилованы президентом Джорджем Вашингтоном. |
Several men were convicted of treason in connection with the 1794 Whiskey Rebellion but were pardoned by President George Washington. |
Налог на виски был отменен после прихода к власти в 1800 году Демократическо-Республиканской партии Томаса Джефферсона, которая противостояла федералистской партии Александра Гамильтона. |
The whiskey tax was repealed after Thomas Jefferson's Democratic-Republican Party, which opposed the Federalist Party of Alexander Hamilton, came to power in 1800. |
Лафбери растил этого льва по кличке виски в течение нескольких лет. |
Lufbery raised this lion, named Whiskey, for several years. |
БРЭМ обещал купить ему виски, когда союзники выиграют войну. |
Braham promised to buy him a whisky when the Allies won the war. |
Нервничая, Марион собирает виски и убегает из дома, опасаясь, что Артур может причинить ему вред. |
Unnerved, Marion collects the whiskey and flees the property, fearing Arthur might do him harm. |
Сильдер тоже попадает в плен, когда его новая машина ломается на мосту, ее багажник наполняется виски. |
Sylder, too, is captured, when his new vehicle breaks down on a bridge, its trunk filled with whiskey. |
Johnnie Walker-это марка шотландского виски, ныне принадлежащая компании Diageo, которая возникла в шотландском городе Килмарнок, графство Айршир. |
Johnnie Walker is a brand of Scotch whisky now owned by Diageo that originated in the Scottish town of Kilmarnock, Ayrshire. |
Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски. |
The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky. |
Смешанный шотландский виски, более легкий и сладкий по своему характеру, был более доступен и гораздо более востребован широкой аудиторией. |
Blended Scotch whisky, lighter and sweeter in character, was more accessible, and much more marketable to a wider audience. |
Король москитов принял шкипера Маджа, сидящего на пустой бочке из-под виски. |
The King of the Mosquitoes received Skipper Mudge seated on an empty whisky-cask. |
Joe Hooker's our leader,He takes his whiskey strong. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наливать виски».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наливать виски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наливать, виски . Также, к фразе «наливать виски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.