Порядок компетентного органа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
порядок действий - procedure
старый порядок - old regime
порядок задувки - blowingin sequence
действующий порядок - the current procedure
порядок сохранения - preservation order
порядок поиска - search order
Порядок проведения конференции - procedure of the conference
порядок представления доказательств - order of proof
порядок устанавливается - the order established by
скучный порядок - dull routine
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
ваша сфера компетенции - your remit
в качестве единственного компетентного органа - as the sole competent authority
другие компетентные органы - other competent authorities
ключевые компетенции включают - core competencies include
жизненные компетенции - life competencies
компетентный консалтинг - competent consulting
компетенции должностных - job competencies
их сфера компетенции - their remit
ли компетентный орган - whether the competent authority
с компетентными органами - with the competent bodies
Синонимы к компетентный: компетентный, сведущий, знающий дело, специальный, профессиональный, правомочный, грамотный, осведомленный, умелый, квалифицированный
Антонимы к компетентный: начинающий, неграмотный, невежественный, малограмотный, необразованный, неискушенный, некомпетентный, неквалифицированный
Значение компетентный: Знающий, осведомлённый, авторитетный в какой-н. области ( книжн. ).
территориальный орган федеральной службы государственной статистики по Санкт-Петербургу и Ленинградской области - Territorial Department of the Federal State Statistics Service for St. Petersburg and the Leningrad Region
ик орган гражданской авиации - uk civil aviation authority
вспомогательный орган избирается - subsidiary body shall be elected
вспомогательный орган по научным и технологическим консультациям - subsidiary body for scientific and technological advice
компетентный правительственный орган - relevant government department
консультативный орган для - advisory body for
контроль над наркотическими средствами орган - drug control authority
руководящий орган каждого - governing body of each
орган, ответственные за - organ responsible for
фитосанитарный орган - phytosanitary authority
Синонимы к орган: корпорация, коллегия, орган, объединение, ученый совет
Значение орган: Музыкальный духовой клавишный инструмент, состоящий из труб, в к-рые мехами нагнетается воздух.
Конечно, цель вавилонских шаблонов-определить чью-то компетентность в языке, а не порядок, в котором они его изучают. |
Surely the purpose of the babel templates is to identify someone's competence in a language, not the order in which they learn them. |
Однако сила, независимость и компетентность Сары-это то, что поддерживает порядок в семье Лейтонов, особенно после смерти мужа Сьюзен Тедди. |
However, Sarah's strength, independence, and competence are what keep things going in the Layton household, especially after the death of Susan's husband Teddie. |
Однако к тому времени, когда это известие дошло до него в Мадриде, герцог Альба уже был послан с армией, чтобы восстановить порядок. |
However, by the time this news reached him in Madrid, the Duke of Alba had already been dispatched with an army to restore order. |
Компетентность даёт нам авторитет. |
Expertise gives us credibility. |
Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать. |
He just wanted some free head space to work, to make music, to tour. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента. |
The question of my rank lies fully in the competence of the President. |
Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости. |
The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices. |
Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря. |
I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General. |
Технические вопросы, связанные с деятельностью судов, входят в сферу компетенции отделения технического обслуживания. |
Maintenance issues are dealt with in the Courts by a Maintenance Officer. |
О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель. |
The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products. |
Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки. |
Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible. |
В постановлении о наблюдении за дорожным движением определяется порядок наблюдения за движением пешеходов, других участников дорожного движения и действиями официальных лиц. |
Traffic supervision order enacts the supervising over traffic acts followed by pedestrians, other traffic participants and officials. |
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил. |
The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them. |
Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры. |
To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want. |
В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения. |
In a name that includes more than one field, the fields can be in any order. |
Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями. |
Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities. |
Утром он потратил несколько медяков, чтобы привести себя в порядок, купил газету, прочел объявления и снова отправился искать работу. |
In the morning he spent a few coppers on making himself neat and clean, bought a paper to read the advertisements, and set out once more on the search for work. |
Карл снова переселился в дом и, с наслаждением круша порядок, наведенный трудами старой грымзы, жил в дикой грязи. |
Charles moved back to the house and lived in a kind of savage filth, taking a satisfaction in overcoming the work of the grumbling woman. |
Ты вернула выключатели в то же положение, навела порядок. |
You flipped the breakers, cleaned up. |
Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе. |
It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief. |
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder. |
Из всего, что я могу сделать, я не более компетентен, чтобы играть Бога, чем Гоаулды. |
For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are. |
Это в компетенции Особой службы, но управление хочет, чтобы местные силы тоже были представлены. |
It's Special Branch's bailiwick, but Division want the local force represented. |
Это не наша компетенция. |
That's not really our jurisdiction. |
Мы, немцы, принесли вам мир, чистоту и порядок, и это есть истинное счастье. |
We Germans have come to bring you peace, and cleanliness, and the ordered life that is true happiness. |
The old order changeth, yielding place to new. |
|
Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли. |
I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet. |
We are simply trying to keep order. |
|
Порядок держится не на сострадании. |
We do not keep order with sentiment. |
Over the summer, I decided it's time to whip this place into shape. |
|
It's about time we got some law and order around here. |
|
Нет такой области человеческой души, которая вне нашей компетенции. |
There's no part of the human heart which is not our responsibility. |
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things. |
|
Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок. |
EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION. |
Увы, наше дело не было завершено, я это признаю; мы разрушили старый порядок в его внешних проявлениях, но не могли совсем устранить его из мира идей. |
Alas! The work was incomplete, I admit: we demolished the ancient regime in deeds; we were not able to suppress it entirely in ideas. |
Что скажешь, если мы посмотрим, сколько напитков понадобится чтобы сделать меня компетентным в моей работе? |
What say we see how many drinks it takes to make me good at my job? |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Порядок, приведенный ниже, представляет собой хронологический порядок, поскольку они перечислены в сборнике, В отличие от их первоначальной даты публикации. |
The order below represents chronological order, as they as listed in the collection, as opposed to their original publication date. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Дизайнеры пересмотрели передний и задний бамперы,приведя их в порядок. |
Designers revised the front and rear bumpers, squaring off their design. |
Мойнуддин Чишти ввел и установил порядок на Индийском субконтиненте. |
Moinuddin Chishti introduced and established the order in the Indian subcontinent. |
В этот момент порядок полностью нарушился, и солдаты толпой набросились на палатки снабжения, хватая винтовки и боеприпасы. |
At this point, order broke down completely and the soldiers mobbed the supply tents, grabbing rifles and ammunition. |
Простой текстовый символ CSV-файлов в значительной степени позволяет избежать несовместимости, такой как порядок байтов и размер слова. |
The plain-text character of CSV files largely avoids incompatibilities such as byte-order and word size. |
Я, например, говорю, что кто-то должен привести статью в порядок. |
I for one, say that someone needs to clean the article up. |
Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена. |
It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange. |
Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания. |
The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule. |
Порядок следования этих принципов не предполагает приоритета среди них; приоритет будет варьироваться в зависимости от ситуации и роли оценщика. |
The order of these principles does not imply priority among them; priority will vary by situation and evaluator role. |
Кроме того, согласно пункту 2, Порядок выбора избирателей определяется законодательным органом каждого штата, а не непосредственно федеральным правительством. |
Also under Clause 2, the manner for choosing electors is determined by each state legislature, not directly by the federal government. |
Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь. |
All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible. |
Конкретный порядок, в котором решаются пары, сильно влияет на результат. |
The specific order by which the pairs are decided strongly influences the outcome. |
Надеюсь, вы, ребята, сможете привести его в порядок. Просто чтобы ты знал. |
Hopefully you guys will be able to spruce it up. Just so you know. |
В будущем, если вы видите ссылки не в порядке, пожалуйста, но их обратно в порядок самостоятельно. |
In future if you see the links out of order please but them back in order yourself. |
Поскольку нормальный экономический и социальный порядок был серьезно нарушен, экономика Харбина также пострадала от серьезных неудач. |
As the normal economic and social order was seriously disrupted, Harbin's economy also suffered from serious setbacks. |
Лексикографический порядок на результирующих последовательностях индуцирует, таким образом, порядок на подмножествах, который также называется лексикографическим порядком. |
The lexicographic order on the resulting sequences induces thus an order on the subsets, which is also called the lexicographical order. |
I've been tidying up the references here lately. |
|
Я уже попробовал привести его в порядок, но, возможно, еще одна пара глаз не помешает. |
I've had a go at cleaning it up, but perhaps another pair of eyes would not go amiss. |
После использования решетки полюсы будут искать Q в каталоге, чтобы узнать порядок и начальное положение двух других роторов. |
Despite those efforts, relations between the countries have remained frigid, following repeated acts of cross-border terrorism. |
Затем порядок, в котором люди изучали поведение при решении задач от обученного наставника, сравнивался с сетью. |
Most of the signal technicians were trained in specialist academies of various sorts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок компетентного органа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок компетентного органа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, компетентного, органа . Также, к фразе «порядок компетентного органа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.