После того, как смешивание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
после бит - after a bit
садиться после стирки - shrink after laundering
восстановление после аварий - disaster recovery
изменение в материале после склеивания - post-bonding movement
сборка после разборки - reassembly
построение после подъема - reveille formation
восстановления после конфликта - post conflict reconstruction
действительны после - are valid after
вентиляторы после - fans after
вскоре после того, как ее - soon after her
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
сверх того - more than that
был того же мнения - It was of the same opinion
по поводу того, как - on how
единственная причина того - the only reason for that
минут после того - minutes after
30 дней после того, как - 30 days after
вытекающие из того, что - arising from the fact that
в зависимости от того, который - depending upon which
вскоре после того, как 2 O часы - shortly after 2 o clock
видение того, как - a vision of how
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тонкий как бумага - thin as paper
как громом пораженный - thunderstruck
как во сне - as in a dream
как назло - as luck
как сумасшедший - like crazy
земля как предмет спора - debatable land
как оказалось - as things turned out
быстрый как молния - as quick as a flash
как получится - we'll see how it goes
гол, как сокол - goal as falcon
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
смешивать цвета - intermingle colours
смешивающий - mixing
бетон с предварительным смешиванием - premixed concrete
смешивают с - blended from
смешивание бизнеса - mixing business
начала смешивания - start mixing
смешивание продукта - product mixing
смешивания краски - paint mixing
нет смешивания - no mixing
смешивать мазут с более легкими фракциями - blend residual oil with a lighter cutter stock
Синонимы к смешивание: смешивание, смесь, обрезки, купажирование, купаж, обрезь, мешанина, промешивание, разбавление
Антонимы к смешивание: разделение, разделение
После того как его первоначальный план смешивания группы с различными картинами был отвергнут, Мабен отправился в отпуск в Неаполь в начале лета. |
After his original plan of mixing the band with assorted paintings had been rejected, Maben went on holiday to Naples in the early summer. |
С этой кислотой около двух третей доступного газа высвобождается в течение примерно двух минут после смешивания при комнатной температуре. |
With this acid, about two-thirds of the available gas is released within about two minutes of mixing at room temperature. |
Отдельные компоненты реагируют друг с другом после смешивания и проявляют полную адгезию только при отверждении. |
The individual components react with each other after being mixed and show full adhesion only on curing. |
Изоляция необходима для предотвращения перекрестного заражения родственными растениями или смешивания семян после сбора урожая. |
Isolation is necessary to prevent cross contamination with related plants or the mixing of seeds after harvesting. |
Установка немодифицированной штукатурки начинается примерно через 10 минут после смешивания и завершается примерно через 45 минут; однако гипс не полностью высыхает в течение 72 часов. |
The setting of unmodified plaster starts about 10 minutes after mixing and is complete in about 45 minutes; however, the cast is not fully dry for 72 hours. |
Единственным недостатком при этом является то, что после смешивания катализатора остается короткое время для использования песка. |
The only disadvantage with this is that after the catalyst is mixed in there is a short time to use the sand. |
Любой оставшийся формальдегид улетучится после смешивания. |
Any leftover formaldehyde would escape after the mixing. |
Пластиковые экструдеры также широко используются для переработки переработанных пластиковых отходов или другого сырья после очистки, сортировки и / или смешивания. |
Plastic extruders are also extensively used to reprocess recycled plastic waste or other raw materials after cleaning, sorting and/or blending. |
После смешивания материал замораживается, чтобы сохранить его стабильным. |
After mixing, the material is frozen to keep it stable. |
Решение о смешивании затем следует за решением о том, когда делать смешивание-до, во время или после ферментации. |
The decision to blend is then followed by the decision of when to do the blending—before, during or after fermentation. |
Они изготавливаются из нефтяного кокса после его смешивания с каменноугольным Пеком. |
They are made from petroleum coke after it is mixed with coal tar pitch. |
Газовые смеси, как правило, должны анализироваться либо в процессе производства, либо после смешивания для контроля качества. |
Gas mixtures must generally be analysed either in process or after blending for quality control. |
После приготовления и смешивания стекольной шихты сырье транспортируется в печь. |
Following the glass batch preparation and mixing, the raw materials are transported to the furnace. |
После смешивания сухих ингредиентов они прессуются в таблетки, а затем укладываются и сворачиваются в обертку Smarties для упаковки. |
After mixing the dry ingredients they are pressed into tablets and then stacked and rolled into a Smarties wrapper for packaging. |
Одна из проблем заключалась в том, что стоматолог не контролировал скорость отверждения материала—после смешивания начинался процесс отверждения. |
One issue was that the dentist did not have control over how quickly the material cured—once mixed the curing process started. |
Он был интегрирован в популярную азиатскую культуру после смешивания с хип-хопом, хаусом и регги-стилями музыки. |
It has become integrated into popular Asian Culture after being mixed with hip hop, house and reggae styles of music. |
Затем к шарикам можно добавить промывочный буфер, и после смешивания шарики снова отделяются центрифугированием. |
The wash buffer can then be added to the beads and after mixing, the beads are again separated by centrifugation. |
После смешивания цемент гидратируется и в конечном итоге затвердевает в камнеобразный материал. |
After mixing, the cement hydrates and eventually hardens into a stone-like material. |
ИМО-а следует наносить за 7 дней до посадки, за 2-3 часа до захода солнца и через несколько часов после смешивания. |
IMO-A should be applied 7 days before planting, 2–3 hours before sunset and a few hours after mixing. |
AMCP и MCP действуют быстро, выделяя большую часть углекислого газа в течение нескольких минут после смешивания. |
AMCP and MCP are fast acting, releasing most carbon dioxide within minutes of mixing. |
В связи с сокращением рабочего времени, рекомендуется, чтобы размещение и формирование материала происходило как можно скорее после смешивания. |
Due to the shortened working time, it is recommended that placement and shaping of the material occurs as soon as possible after mixing. |
Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны. |
Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II. |
В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах. |
In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances. |
I'm sewing this afternoon for Mrs. Evans. |
|
After the books the time of films came. |
|
Тем не менее, мое отношение к европейским поездам резко изменилось после моего летнего путешествия. |
However, my attitude towards the European trains has changed dramatically after my last summer train journey. |
Исследование предполагало размещение экспериментальной пластины в мозгу после удаления метастатической опухоли. |
This trial involves placing experimental chemotherapy wafers into the brain after the removal of a metastatic tumor. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
I hung around the Sheriff's office until well after dark. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Мы собирались связаться с вами после вашего задержания в Нью-Йорке. |
Our intention was to approach you after your apprehension in New York. |
После парочки стаканов джина с тоником он превращался в болтунишку. |
He was a chatty drunk after a few gin and tonics. |
Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах. |
Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
Как эта картошка, что осталась после парня, который всё время кашлял. |
Like this French fry from that guy who couldn't stop coughing. |
В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ. |
In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA. |
Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну. |
The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country. |
В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа. |
Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review. |
Большой резистор последовательно с каждым выходом может быть использован для безопасного смешивания их вместе, но должен быть соответствующим образом спроектирован для сопротивления нагрузки и длины кабеля. |
A large resistor in series with each output can be used to safely mix them together, but must be appropriately designed for the load impedance and cable length. |
Связующие смолы довольно популярны, потому что различные свойства могут быть достигнуты путем смешивания с различными добавками. |
Resin binders are quite popular because different properties can be achieved by mixing with various additives. |
Смешивание большинства крахмалов в теплой воде дает пасту, такую как пшеничная паста, которая может использоваться в качестве загустителя, отвердителя или клеящего агента. |
Mixing most starches in warm water produces a paste, such as wheatpaste, which can be used as a thickening, stiffening or gluing agent. |
Смешивание на месте также может иметь дополнительное преимущество в улучшении почвенных условий на участке. |
In-situ mixing treatments can also have the added benefit of improving soil conditions on the site. |
Поскольку высокий уровень смешивания органических веществ связан с плодородием почвы, обилие дождевых червей обычно считается полезным для фермеров и садоводов. |
Because a high level of organic matter mixing is associated with soil fertility, an abundance of earthworms is generally considered beneficial by farmers and gardeners. |
Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина. |
Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine. |
Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений. |
For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure. |
Именно в это время в Англии началось собственное производство готовых нюхательных смесей; домашнее смешивание было обычным делом. |
It was during this time that England's own production of ready-made snuff blends started; home-made blending was common. |
Большинство воспринимаемых цветов могут быть сформированы путем смешивания различных количеств трех основных цветов. |
Most perceivable colors can be formed by mixing different amounts of three primary colors. |
Как и многие порошки, диспрозийный порошок может представлять опасность взрыва при смешивании с воздухом и при наличии источника воспламенения. |
Like many powders, dysprosium powder may present an explosion hazard when mixed with air and when an ignition source is present. |
Контейнер используется для удобного смешивания метана и воздуха в правильных пропорциях, но не имеет никакого механического вклада в явления взрыва вообще. |
A container is used to conveniently mix the methane and the air in the correct proportions, but has no mechanistic contribution to the explosion phenomena whatsoever. |
Хрупкая природа этого производственного процесса требует тщательного смешивания ингредиентов и точного исполнения. |
The fragile nature of this production process requires careful ingredient mixing and precise execution. |
Смешивание равных объемов этанола и воды приводит к получению только 1,92 объема смеси. |
Mixing equal volumes of ethanol and water results in only 1.92 volumes of mixture. |
Предварительно умноженная Альфа имеет некоторые практические преимущества перед обычным Альфа-смешиванием, поскольку интерполяция и фильтрация дают правильные результаты. |
Premultiplied alpha has some practical advantages over normal alpha blending because interpolation and filtering give correct results. |
В изобразительном искусстве теория цвета - это свод практических рекомендаций по смешиванию цветов и визуальным эффектам определенной цветовой комбинации. |
In the visual arts, color theory is a body of practical guidance to color mixing and the visual effects of a specific color combination. |
Почти нейтральные цвета получаются путем смешивания чистых цветов с белым, черным или серым или путем смешивания двух дополнительных цветов. |
Near neutrals are obtained by mixing pure colors with white, black or grey, or by mixing two complementary colors. |
Иногда профиль сладости тонко настраивается путем смешивания с высокоинтенсивными подсластителями. |
Sometimes the sweetness profile is fine-tuned by mixing with high-intensity sweeteners. |
При смешивании со строительными агрегатами он может создавать компоненты на морском дне или на суше. |
When mixed with construction aggregates, it can build components on the sea floor or on land. |
Методы, используемые для заполнения водолазных баллонов газами, отличными от воздуха, называются смешиванием газов. |
The techniques used to fill diving cylinders with gases other than air are called gas blending. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после того, как смешивание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после того, как смешивание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, того,, как, смешивание . Также, к фразе «после того, как смешивание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.