Посмотрите на это лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посмотреть тв - watch TV
посмотреть мир - see the world
вы посмотрите там - you look over there
если вы посмотрите на - if you take a look at
посмотрел на меня, когда я - looked at me when i
просто хочу посмотреть на тебя - just want to look at you
Посмотри на это - have a look at it
мы должны пойти посмотреть - we should go see
посмотрел на - looked up at
пойти посмотреть усадку - go see a shrink
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
затраты на горнодобывающих - mining costs
ждать вас на вокзале - wait for you at the station
которые были сосредоточены на - which had focused on
на основе информации, предоставленной - on the basis of the information given
ударил на гвоздь - hit on the nail
сосредоточить внимание на последующих - focus on the follow-up
при условии, на конференции - provided by the conference
статую снова поставили на пьедестал - statue was restored to its pedestal
праздничный ужин или банкет, устраиваемый в честь победы на лодочных гонках - bump supper
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
как много доказательств, как это возможно - as much evidence as possible
если бы это было не для вас - if it were not for you
если это все мечты - if this is all a dream
если это не сделано - when this is not done
это пятый - this is the fifth
описывает это как - describes this as
это было действительно довольно - it was really pretty
не делают это до тех пор, - make it until
это ни чем не основанный слух - the rumour has no foundation
Однако это приводит к - however it leads to
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
сохранять лицо - save face
светиться лицо - shine face
лицо принимающее решение - decision maker
сделать испуганное лицо - look frightened
сказать в лицо - say directly
лицо петли - loop face
Лицо усиление конкуренции - face increased competition
лицо, не имеющее право голоса - unqualified voter
я хочу видеть его лицо - i want to see his face
оставляет лицо - leaves your face
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
ты знаешь, мы могли бы смотреть на его лицо прямо сейчас и даже не знать этого посмотрите что вы можете получить для отпечатков |
You know, we could be staring it in the face right now and not even know it. See what you can get off the prints. |
Посмотрите на лицо, оно бессмысленное с налётом печали. |
Look at the face, it's vacant with a hint of sadness. |
Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо. |
If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive. |
Итак, давайте посмотрим правде в лицо, последняя администрация, возможно, точно также бегала, крича ‘ Тога! |
Look, let ’ s face it, the last administration might have just as well been running around yelling ‘ Toga! |
Посмотри мне в лицо и скажи, лгу ли я тебе. |
Look at my face and tell me if I'm lying to you. |
Посмотрите на жернов, мистер Джордж, и вы увидите, что он меняется так же мало, как лицо мистера Талкингхорна, когда тот развертывает и читает письмо! |
Look at a millstone, Mr. George, for some change in its expression, and you will find it quite as soon as in the face of Mr. Tulkinghorn when he opens and reads the letter! |
Посмотрим фактам в лицо. |
You've got to face facts. |
Так что перестаньте приклеиваться белым и посмотрите в лицо тому факту, что вы смешанный народ. |
So, stop pasing off as White and face up to the fact that you are a mixed people. |
Но если у тебя осталось хоть какое-то понятие того,что правильно, а что нет, ты посмотришь Младшему прямо в лицо и скажешь ему, что ты сделал. |
But if you got any sense of right and wrong left, you're gonna look Junior in the face and tell him what you did. |
Так что отныне тебя будут окружать добродетельные и нравственные лики. Посмотри как следует и запомни это лицо грешницы. |
You'll probably only see the faces of impeccable people in the future- -so you'd better memorize what a dissolute woman looks like. |
С другой стороны, посмотрим на его лицо, когда он увидит, что маразилка внизу не работает. |
Besides, joke's gonna be on him when he finds out that crisper don't work for squat. |
Давайте, без паники посмотрим в лицо реальности - однажды, атомные бомбы могут быть сброшены на наши города. |
Let us face, without panic, the reality of our time- the fact that atom bombs may someday be dropped on our cities. |
Посмотрите на его лицо, господа присяжные заседатели!.. |
Look at his face, gentlemen of the jury! |
Посмотрим, как вы посмеетесь когда кто-нибудь преждевременно выстрелит вам в лицо. |
'Cause you won't be laughing when somebody prematurely pops in your face. |
Посмотрите на его лицо. |
Look at his face, Kohler said. |
Посмотри, твое платье светлое, так что лицо нужно сделать потяжелее. |
You see, your dress is light, so we gotta weigh it down on the face. |
Давайте посмотрим правде в лицо: краткие дни нашей жизни проходят в унижении и тяжком труде. |
Let us face it: our lives are miserable, laborious, and short. |
Посмотри, какое у тебя некрасивое лицо, когда ты плачешь! |
Oh. look what an awful face you've got when you cry! |
Если вы посмотрите внимательно на мое лицо и глаза, вы увидете, что это правда. |
As you examine my face and eyes, you will see that this is true. |
Посмотрите, какое лицо, мясо на костях не оставляет следов, его высосут голодные черви. |
Look at him, that face The meat on the bones, no maps, sucked him, a worm of hunger. |
Впервые в твоей жизни, сынок посмотри очевидным фактам в лицо и перестань ныть! |
For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining! |
Но посмотри на его лицо, воспаление, тон голоса, глаза. |
But you look at his face, his inflections, the tone of his voice. Look at his eyes. |
You know, face your fears and all that. |
|
А она им, - добавила я. - Посмотрите, как она наклоняет к нему голову, словно они беседуют наедине. Мне хотелось бы рассмотреть ее лицо, я еще ни разу не видела его. |
And she him, I added; look how she leans her head towards him as if she were conversing confidentially; I wish I could see her face; I have never had a glimpse of it yet. |
Look around us. What do we see everywhere? |
|
Look at that freak, sitting on top of the tower. |
|
Посмотри, что удастся нарыть насчет захоронений и археологических раскопок североамериканских индейцев. |
See what you can find out about Native American burial grounds or ruins. |
Боже, посмотри какой груз я на себе тащу. |
God, look at the baggage I lug about. |
Go see what they want to show you. |
|
Но учитывая, что и недельный, и дневной RSI находятся в перепроданных значениях, британская нефть кажется перепроданной, как ни посмотри (кстати, RSI является одним из наиболее отслеживаемых вспомогательных индикаторов). |
But with both the daily and weekly RSIs in the oversold territory, the London-based oil contract looks oversold from whatever angle you look at it. |
Посмотри на колос, как он пуст. |
See the spike, how empty it is. |
Watch his last message on Twitter. |
|
Check the settings and see if in combine two produces a new effect. |
|
Посмотри на эти замечательные ямочки на щечках! |
look at that Twiggy and The Shrimp. |
Посмотри на себя, воплощение спокойствия и буддизма. |
look at you, all calm and buddhist. |
У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри. |
You took a liking to these people who were... athletic, and, and healthy, and... the exact opposite of your parents in every way. |
Я имею ввиду, выйди и посмотри на улицу почти все придурки имеют тату. |
I mean, every other douchebag you see on the street now has a tattoo. |
Посмотри на этот список сотрудников, которым я сегодня должна сделать выговор. |
Look at this list of people I'm supposed to reprimand today. |
Посмотри, как они ненавидели шерифа Гейтса. |
Look how they scapegoated Chief Gates. |
Посмотри на неё, такая крепкая и эластичная. |
Look at it stretch. It's so strong and resilient. |
Теперь посмотри в зеркало. |
Take a look in the rear view mirror. |
Посмотри, вот вы оба на спортивной площадке. |
Look, there's the two of you on the playground. |
Stan, come see the new curtains for over the kitchen sink! |
|
Проведи год, занимаясь серфингом на кристаллических волнах, поднимись на безумные горы выше Карибского моря, посмотри на ослепительный закат в Коста-Рике... и это изменит твой запах. |
Spend a year surfing crystal waves, hiking up insane mountains above the Caribbean, watching dazzling Costa Rican sunsets- that will change your smell. |
Now, join up the dots... ..and see what you end up with. |
|
Look at where you are right now and tell me you're not cracking up. |
|
Look at your silly little face. |
|
Посмотри, как ты одеваешься. |
Look at how you've chosen to dress. |
Выясни, каким образом был обработан Патури. Достань отчет об его вскрытии и посмотри, были ли сделаны анализы на присутствие токсинов. |
Find out where Paturi was treated, get hold of his post-mortem report, see if he was given toxicological analysis. |
Look through Nathan's old cell phone bills. |
|
Бэкон, посмотри, что у нас есть. |
Bacon, see what we've got. |
Look at this, it's almost pure sulphur. |
|
Посмотри его назначение, опекун |
Check this out... His designation, guardian. |
Посмотри на эту подпись |
Look at that remark. |
Посмотри-ка как она стучится! |
Look how she is knocking the door. |
Посмотри на эти папиллярные линии. |
Look at those whorl patterns. |
Эй, Джордж, посмотри-ка на них. |
Hey, George, stick them up. |
Come on, look at this face. |
|
Oh, come on, look at you, Mr Head Chef. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посмотрите на это лицо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посмотрите на это лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посмотрите, на, это, лицо . Также, к фразе «посмотрите на это лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.