Постоянная медицинская помощь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постоянно аккредитованный - permanently accredited
место постоянного пребывания - permanent residence
постоянно совершенствовать - constantly improve
+5 В постоянного тока - +5 v dc
в основном постоянная - largely constant
постоянная критика - persistent criticism
постоянно меняющиеся потребности - constantly changing needs
предельно постоянная величина - quantity constant in the limit
постоянная эластичность - constant elasticity
постоянная поддержка службы - ongoing service support
Синонимы к постоянная: константа, постоянная, постоянная величина
медицинские препараты - medications
медицинские эксперименты - medical experiments
академическая медицина - academic medicine
медицинская помощь для пожилых людей - medical care for the elderly
психиатрическая медицина - psychiatric medicine
медицина рот - medicine by mouth
медицинские записи отзыв - medical record review
оперативная медицина - operative medicine
таких как медицина - such as medicine
общественная медицина - public medicine
Синонимы к медицинская: медицинский, врачебный, лечебный, терапевтический
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
SOLICIT помощь - solicit help
двусторонняя помощь на цели развития - bilateral development aid
какая помощь вам нужна - what kind of help do you need
гораздо более помощь - of much a help
квалифицированная помощь при рождении - skilled attendance at birth
Вы согласились на помощь - you agreed to help
когда вам нужна помощь - when you need help
Информация и помощь - information and assistance
жизненно помощь - vital assistance
помощь рычагов - help leverage
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
Если должным образом аккредитованный медицинский работник свидетельствует, что лицу, получившему травму, требуется постоянный уход, размер пенсии по инвалидности увеличивается на 25 %; |
Should the accredited medical doctor confirm that the injured party requires permanent care by another person, the value of the pension for invalidity will be increased by 25 per cent; |
В 1905 году Юнг был назначен постоянным старшим врачом в больнице, а также стал лектором приват-доцентом на медицинском факультете Цюрихского университета. |
In 1905 Jung was appointed as a permanent 'senior' doctor at the hospital and also became a lecturer Privatdozent in the medical faculty of Zurich University. |
Кроме того, медицинские, больничные, социальные службы и пищевая промышленность контролируют риски и проводят оценку рисков на постоянной основе. |
Also, medical, hospital, social service, and food industries control risks and perform risk assessments on a continual basis. |
Приап отмечен его чрезмерной, постоянной эрекцией, которая дала начало медицинскому термину приапизм. |
Priapus is marked by his oversized, permanent erection, which gave rise to the medical term priapism. |
Медицинские круги не просто так постоянно отвергают идею о легализации торговли органами. Из-за возможности злоупотреблений. |
There is a reason the medical establishment continues to vilify the idea of legalized organ trafficking... the potential for abuse. |
Таким образом, механизм ddRNAi обеспечивает возможность получения постоянной клинической пользы при сокращении объема медицинского вмешательства. |
The ddRNAi mechanism, therefore, offers the potential for ongoing clinical benefit with reduced medical intervention. |
мы продолжаем совершенствовать фантастическое медицинское оборудование благодаря уникальным идеям и постоянным техническим инновациям. |
we continue to develop visionary medical equipment through unique ideas and constant technical innovation |
Жертва часто обращается за профессиональной консультацией и постоянным лечением к квалифицированным медицинским работникам. |
Professional counseling and on-going treatment by trained health care providers is often sought by the victim. |
НСЗ Великобритании предоставляла финансируемую государством медицинскую помощь всем постоянным жителям Великобритании бесплатно в момент необходимости, оплачивая ее из общего налогообложения. |
The UK's NHS provided publicly funded health care to all UK permanent residents free at the point of need, being paid for from general taxation. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
Нехватка медсестер может быть постоянной или периодической в зависимости от количества пациентов, нуждающихся в медицинской помощи. |
Nursing shortages can be consistent or intermittent depending on the number of patients needing medical attention. |
из Бангладеш, доктор медицинских наук. Захид Ахсан Рассел-председатель Постоянного парламентского комитета, МИАС, Мохд. |
of Bangladesh, Md. Zahid Ahsan Russel - Chairman, Parliamentary Standing Committee, MYAS, Mohd. |
Они становятся медицинским персоналом врачей в исправительной школе для девочек, обеспечивая постоянный приток жизненно важных молодых тел для питания. |
They become the medical staff of doctors at a girls' reform school, assuring a steady supply of vital young bodies to feed upon. |
Пенн также является домом для старейшего постоянно функционирующего отделения психологии в Северной Америке, где была основана Американская Медицинская Ассоциация. |
Penn is also home to the oldest continuously functioning psychology department in North America and is where the American Medical Association was founded. |
Все законные постоянные жители имеют право на получение государственной платной медицинской помощи в государственных больницах. |
All legal permanent residents are entitled to government-paid public hospital care. |
Он предоставляет медицинскую помощь всем постоянным жителям бесплатно в случае необходимости и оплачивается из общих налогов. |
It provides healthcare to all permanent residents free at the point of need and paid for from general taxation. |
Медицинские работники должны следить за людьми, принимающими опиоиды, на предмет их постоянной эффективности, побочных эффектов и возможного нежелательного лекарственного поведения. |
Healthcare providers should monitor people on opioids for ongoing effectiveness, side effects and possible unwanted drug behaviors. |
Затем Уэст вручил медаль Скалли для постоянного размещения в Музее медицинского департамента армии в Сан-Антонио, штат Техас. |
West then presented the Medal to Sculley for permanent placement in the Army Medical Department Museum in San Antonio, Texas. |
Постоянное общение между медицинским работником, человеком и членами его семьи имеет важное значение для оптимального управления нарколепсией. |
Ongoing communication between the health care provider, person, and their family members is important for optimal management of narcolepsy. |
Взвод готовится отправиться во Вьетнам, за исключением Пакстона, чья травма глаза, хотя и не постоянная, принесла ему медицинскую выписку. |
The platoon gets ready to head to Vietnam, except for Paxton, whose eye injury, though not permanent, has earned him a medical discharge. |
Судебно-медицинские специалисты делают это постоянно. |
Forensic specialists do it all the time. |
После войны Джордж был назначен постоянным медицинским работником в детском госпитале Виктории в Челси. |
After the war, George was appointed resident Medical Officer at the Victoria Hospital for Children at Chelsea. |
Ранения или пожизненные увечья получили 437 детей, которые теперь нуждаются в постоянном медицинском уходе и лечении. |
Four hundred and thirty-seven children have been permanently disabled or handicapped and require constant care and rehabilitation. |
Постоянный форум признает культурную и медицинскую значимость листа коки в Андском и других регионах Южной Америки, где проживают коренные народы. |
The Permanent Forum recognizes the cultural significance and medical importance of the coca leaf in the Andean and other indigenous regions of South America. |
Травмы головы, вызванные проникающей травмой, являются серьезными медицинскими чрезвычайными ситуациями и могут привести к постоянной инвалидности или смерти. |
Head injuries caused by penetrating trauma are serious medical emergencies and may cause permanent disability or death. |
Право на поддержку дохода имеют только иммигранты с разрешением на постоянное проживание и/или с временным видом на жительство по медицинским показаниям. |
Only immigrants with permanent status and/or those with a Temporary Resident permit for medical reasons are eligible for income support. |
Существует более 6000 известных генетических расстройств, и новые генетические расстройства постоянно описываются в медицинской литературе. |
There are well over 6,000 known genetic disorders, and new genetic disorders are constantly being described in medical literature. |
Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений. |
People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage. |
Поскольку центр предварительного заключения в Вадуце незначителен по своим размерам, то он не имеет постоянного медицинского персонала. |
As the Vaduz Prison was of medium size, it did not have permanent medical staff. |
Судебно-медицинская экспертиза его мумии показала, что в последние годы жизни он, вероятно, испытывал постоянную боль из-за изношенных и выбитых зубов. |
A forensic examination of his mummy shows that he was probably in constant pain during his final years due to his worn and cavity-pitted teeth. |
Данные расходы предусмотрены для постоянного проживания детей, нуждающихся в уходе, бытовом и медицинском обслуживании, а также для их социально-трудовой реабилитации. |
These funds are intended for permanent residence of children who require care, household and medical services and social and occupational rehabilitation. |
Коста-Рика обеспечивает всеобщее медицинское обслуживание своих граждан и постоянных жителей. |
Costa Rica provides universal health care to its citizens and permanent residents. |
Медицинское состояние приапизм получил свое название от Приапа, намекая на постоянно набухающий пенис Бога. |
The medical condition priapism derives its name from Priapus, alluding to the god's permanently engorged penis. |
Соответствующие критериям пациенты должны быть постоянными жителями Нью-Брансуика с действительной картой Medicare и иметь официальный медицинский диагноз бесплодия от врача. |
Eligible patients must be a full-time New Brunswick resident with a valid Medicare card and have an official medical infertility diagnosis by a physician. |
Почему ты постоянно закатываешь глаза когда я рядом, с твоим то воспитанием и медицинским образованием. |
Why are you always rolling your eyes at me, with your normal upbringing and your medical degree. |
При таких условиях, он нуждается в постоянном медицинском контроле. |
He needs constant medical supervision. |
Посещения психиатров должны стать более частыми, и присутствие постоянных медицинских сестер обязательным. |
The visits of a psychiatrist must be more frequent and the placement of permanent nursing staff is imperative. |
Он доступен только тем, кто находится в сертифицированных медицинских учреждениях с медицинским работником, который может постоянно контролировать пациента. |
It is only available to those at certified health care facilities with a health care provider who can continually monitor the patient. |
Женщинам, выехавшим с места постоянного жительства в период отпуска по беременности и родам и перенесшим осложненные роды или родившим двух и более детей, предоставляется дополнительный медицинский отпуск сроком на 14 календарных дней. |
Women who move to another region during the maternity leave and who deliver with complications or had multiple births, benefit from an additional maternity leave of 14 calendar days. |
Постоянные попытки оставаться в форме при помощи обтираний, медицинских препаратов и инъекций гормонов, |
Forever trying to remain fit with rubdowns and medicine balls and glandular injections. |
Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату. |
Wang Shantang pays the complainant's medical bills and wage loss |
We've been together so long our personalities overflow into one another. |
|
Согласно статье 2 УК, наказания или меры воспитательного воздействия, а также принудительные медицинские меры могут быть назначены только в соответствии с законом. |
Pursuant to Article 2 of the CC, punitive or educational measures and forced medical measures may be prescribed only in accordance with the law. |
Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию. |
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Это называется медицинская репатриация, но мы этим здесь не занимаемся. |
It's called medical repatriation, and it's not something that we do here. |
Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее. |
My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it. |
У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
I was under the impression derby girls fought all the time. |
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Если бы я постоянно слышала голоса, склоняющие меня к тёмной магии, и только таблетки могли бы их заглушить, они были бы ценны. |
I have voices telling me, all day long, to do dark magic and I don't know, the pills were the one thing that make them stop, - they'd be pretty precious. |
В течение десяти секунд ты выдвигаешь мне неоспоримый медицинский аргумент, что мы сперва должны заняться кишкой, или вопрос закрыт. |
You give me a sound medical argument in ten seconds or less to do the colon first, or we are done here. |
В медицинский журнал gut, доктор Морельс и соавт. опишите их эксперименты по индуцированному колиту у крыс. |
In the medical journal GUT, Dr. Moreels et al. describe their experiments on induced colitis in rats. |
Фонд также внес свой вклад во многие образовательные, культурные и медицинские благотворительные организации, в том числе те, которые позже были вынуждены закрыть из-за мошенничества Мэдоффа. |
The foundation has also contributed to many educational, cultural, and health charities, including those later forced to close because of Madoff's fraud. |
Медицинские симптомы-это жалобы, которые указывают на болезнь. |
Medical symptoms are complaints which indicate disease. |
Клинические патологи работают в тесном сотрудничестве с медицинскими технологами, администрациями больниц и врачами-референтами. |
Clinical pathologists work in close collaboration with medical technologists, hospital administrations, and referring physicians. |
Я думаю, что руководство, в котором говорится, что мы должны исключить медицинские и юридические вопросы, может быть основано на неправильном представлении. |
I think the guideline stating we should delete medical and legal questions may be based on a misconception. |
Американская Медицинская Ассоциация выступает против использования голубовато-белых светодиодов для муниципального уличного освещения. |
The American Medical Association argues against using bluish white LEDs for municipal street lighting. |
Каждый крупный медицинский орган говорит об этом в течение 30 лет и более. |
Every major medical body has said this for 30 years and more. |
Псевдонаучная медицинская практика часто известна как шарлатанство. |
Pseudoscientific medical practices are often known as quackery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная медицинская помощь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная медицинская помощь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, медицинская, помощь . Также, к фразе «постоянная медицинская помощь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.