Потерпели неудачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потерпели неудачу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suffered a failure
Translate
потерпели неудачу -


неуспешный , не смогла, не удалось, провалилась, неудачных, неудавшийся, не сумел


Но они были недовольны подобными результатами своих собственных детей. создаётся ощущение, что либо учителя потерпели неудачу, либо ученики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they weren't satisfied when their own - would make the teacher feel that they had failed, or the youngster had failed.

В прошлый раз, когда здесь был Фарнон, мы потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a fiasco last time farnon was here.

Сир, я только частично потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sire, I have failed in part.

Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been tried and failed, and Arab states are unable or unwilling to constitute one.

Ну, так ты потерпел неудачу, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have failed, haven't you?

Это вызвало безумие в некоторых моих родственниках, желающих преуспеть в том, в чем потерпели неудачу мои предки, дабы очистить наше фамильное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It caused a kind of madness in some of my relatives... who wished to achieve where my ancestors had failed. Basil reclaimed the family name, and its occupation.

Отныне я буду пытаться управлять компанией, проявляя сострадание к моим партнерам, делающим все, чтобы я потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will now attempt to run my company showing compassion for the seething throng of my partners, who root quietly for me to fail.

Ну, мы потерпели неудачу, да, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we suffered a setback, yes, but...

Хьюберт был режиссером пьесы, в которой миссис Шейн, между прочим, потерпела неудачу, но все прошло как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the producer and Mrs Shane was a bit of a flop in the play - but that makes it go all the better.

Вылазка Уильяма совершенно опрокинула и разбила ее. Ее же атака еще раньше потерпела неудачу и была отражена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William's sally had quite broken and cast her down. HER assault was long since over and beaten back.

Мои попытки восстановить резонансный сканер потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempts to repair the resonance scanner have failed.

Я хочу, чтобы Освобождение потерпели неудачу и я сделаю все, чтобы это случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want Liber8 to fail and I will do everything to ensure that happens.

Он должен поверить, что потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to believe he was unsuccessful.

Сэр Чарлз попытался представить себе мисс Милрей девочкой и потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles tried to envisage Miss Milray as a young girl and failed.

Лучшие китайские и российские пары потерпели неудачу, оставив все золото на финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best Chinese and Russian pairs have fallen away, setting up the ultimate gold medal showdown.

Таким образом, я рассчитываю, живу ли я или умираю, твой план потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I reckon, whether I live or die, your plan has failed.

Разумеется, он потерпел неудачу, а когда это ему понадобилось, то было уже поздно: первая неудача все испортила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, he could not pull it off, and in the times since when he did need it, it was too late, for his first failure had queered it.

Почему многие до сих пор считают, что Индия потерпела неудачу с точки зрения экономического роста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do many people believe that India is still a growth disaster?

Раз или два они напускали на Бекки своих приспешников, но потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once or twice they set people at her, but they failed.

Я надеюсь, ты не собираешся сказать мне, что ты потерпел неудачу в очередной раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're not going to tell me you've failed once again.

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

Впрочем, как и можно было предположить, девица Жильнорман потерпела неудачу в своей попытке заменить Мариуса своим любимцем, уланским офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the reader has been able to conjecture, Mademoiselle Gillenormand had failed in her attempt to substitute her favorite, the officer of lancers, for Marius.

Видимо, ты потерпел неудачу с Гианаполисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take it you struck out with Gianopolous?

Многие, глядя на пробный полёт Льюиса, могли бы сказать, что он потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lot of people would look at lewis' test flight And say that lewis failed that test.

После основания Федерального резервного банка при Вудро Вильсоне, Федеральный резерв трижды потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the founding of the Federal Reserve back under Woodrow Wilson, the Federal Reserve has struck out three times.

И отчаянный манёвр Чемберлена, Бобби, потерпел неудачу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Chamberlain's desperate maneuver ended, Bobby, in failure.

Но эта попытка потерпела неудачу, и Белый Клык покорился только тогда, когда Уидон Скотт сам надел на него упряжь и сам сел в нарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Matt failed. It was not until Weedon Scott put the harness on White Fang and worked him, that he understood.

Вероятно, предоставляет делать это своим более опытным коллегам, - мрачно произнес Гейл. - А может быть, он попытался и потерпел неудачу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves that to his betters, probably, said Gale grimly. He's probably tried there and failed.

Он отслужил положенный срок и потерпел неудачу на переизбрании на пост президента в 1976 году против Джимми Картера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served the appointed term and ran an unsuccessful re-election bid for the office of the presidency in 1976 against Jimmy Carter.

США обосновывают продолжающуюся изоляцию Кубы необходимостью оказывать давление на ее авторитарное правительство посредством санкций. Однако эта стратегия уже потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for Cuba’s isolation given by the U.S. is to maintain pressure on Cuba ‘s authoritarian government with sanctions — but this strategy has failed.

Без вашей помощи я бы потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for your help, I would have failed.

Таким образом я признаю, что мой эксперимент потерпел неудачу и я хочу покончить с этим одним махом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way I can disband that failed experiment in one fell swoop.

Показания одного из наших свидетелей потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a witness that fell through.

Подумайте об этом! Вы потерпели неудачу в вашей жалкой попытке остановить наш развитие к максимальной эффективности и производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of thatI You have failed in your poor little attempt to halt our progress toward maximum efficiency and productivity.

Затем американские инженеры хотели расширить его для военных конвоев но потерпели неудачу из-за бушующих ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the U.S. Army Engineers wanted to widen it for the military convoys... but they failed because of the strong winds of Amok mountain nearby.

Он негодовал на самого себя за то, что потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resented having to admit failure.

Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not for my advice, you would have failed.

В лагере находились и другие пленные, но все его попытки связаться с ними потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were other prisoners, but his attempts at communicating with them had all failed.

Потом он обратился в противовоздушную оборону и потерпел еще одну неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he tried to become an Air Raid Warden, and suffered another disappointment.

Вместо этого, я потерпел неудачу в своей миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I failed in my mission.

Но в то время, как Тесла может быть уважаем за многие научных достижения, одна идея, которая потерпела неудачу, была его попыткой создать беспроводную электрическую сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while Tesla can be credited for many scientific advances, one idea that fell short was his attempt to create a wireless electrical grid.

'После того, как это потерпело неудачу, Я попытался буксировать его .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'After this failed, I tried to tow him clear.'

Нил спросил про зерно в кармане мистера Фортескью, но потерпел неудачу и тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neele questioned her about the grain found in Fortescue's pocket but here again he drew a blank.

Тон Пойкконена сказал Брессану, что его слабая попытка пошутить потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poykkonen's tone told Bressand his feeble attempt at humor had failed.

Моя попытка найти преимущества в моногамных отношениях потерпела неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fail to see the benefit of monogamous relationships.

Со всем уважением и честью, к вашему положению если Вы откажитесь... мой друг будет сильно оштрафован за то, что потерпел неудачу - не подчинился распоряжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In deference and honor to your position. If you refuse... my friend will be penalized harshly for failing to obey orders.

Нам есть, о чем сожалеть, но мир не кончился на том, что мы временно потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've little to boast about, but the world hasn't come to an end just because we've run into a setback.

То что ты потерпела неудачу, написано у тебя на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have failure written all over you.

Потому что я потерпел неудачу и в благочестии, и в трезвости, да...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I have failed at both piety and sobriety, yes...

На самом деле ты молишься, чтобы я потерпел неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact you're praying for me to fail.

Нет, это принесло вам только неудачу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's brought you great misfortune.

Корнуоллис потерпел неудачу на Кингз-Маунтин и Каупенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornwallis suffered reversals at King's Mountain and Cowpens.

24 февраля при поддержке сухопутных войск близ города Инхенио-Санта-Лусия потерпел крушение самолет Piper PA-18, в результате чего погибли два члена его экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February, while supporting troops on the ground, a Piper PA-18 crashed near the town of Ingenio Santa Lucía, killing its two crewmen.

В том же месяце потерпел крушение первый из не менее чем 292 немецких истребителей F-104.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same month, the first of no fewer than 292 German F-104s had crashed.

Мюррей потерпел поражение в третьем раунде на Открытом чемпионате США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray suffered a third round loss at the US Open.

Он также преуспел в борьбе с Фалисками, но потерпел поражение от Тарквиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further succeeded against the Falisci, but was defeated by Tarquinia.

Арабская коалиция утверждает, что Мираж потерпел крушение из-за технической неисправности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab coalition claims the Mirage crashed due to a technical fault.

24 мая 2011 года самолет ВВС Франции Mirage 2000D потерпел крушение в 100 километрах к западу от города Фарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 May 2011, a French Air Force Mirage 2000D crashed 100 kilometers west of Farah.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерпели неудачу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерпели неудачу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерпели, неудачу . Также, к фразе «потерпели неудачу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information