Потерпеть неудачу, ничего не добиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потерпеть неудачу, ничего не добиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to fetch up nowhere
Translate
потерпеть неудачу, ничего не добиться -

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



И я так полагаю, - заключил Клурфейн, - что если Каупервуд действительно захочет получить Чэринг-Кросс, он сможет этого добиться без особого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, concluded Kloorfain, if Cowperwood really wants that Charing Cross, I don't think he'd have much trouble getting it.

Сейчас ему удалось добиться своего, но пусть он не думает, что Инкуайэрер уже свел с ним счеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may make his mark, but the Inquirer isn't through with him by a long shot.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Разве людям необходимо образование только чтоб добиться успеха, одобренного обществом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't people just need a college degree if you want to pursue the societally approved definition of success?

Добиться возмещения потерянных сумм чрезвычайно сложно, а как правило, вообще невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not possible.

Пожалуйста, советуйтесь с нами и сделайте все необходимое для того, чтобы добиться этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consult us and make all possible efforts to make it happen.

Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment.

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

Не обеспечив защиту девочек в процессе получения ими образования, невозможно добиться полного выполнения инициативы «Образование для всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the protection of girls' education, there is no full commitment to Education for All.

Поэтому единственным вариантом, как добиться свободного колебания курса юаня, чтобы все выглядело, как будто Америка вынудила Китай, классифицировав его как манипулятора валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only way the RMB will float freely will be if it looks like America forced China’s hand by labelling it a currency manipulator.

Конечно же, учитывая продолжающийся экономический спад, центральным банкам, возможно, будет не так легко добиться какой-либо инфляции вообще в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, given the ongoing recession, it may not be so easy for central banks to achieve any inflation at all right now.

Разумеется, дипломатические маневры могут продолжаться и дальше, однако если администрация сейчас готовит «План Б» по Ирану, то попытки добиться поддержки Китая заметно теряют актуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, the diplomatic maneuverings can continue, but if the administration is now readying a Plan B for Iran, then continual efforts to woo Chinese support become less critical.

В торговле должна существовать справедливая, а не свободная конкуренция. Однако что она значит, если государства-члены не могут достигнуть согласия относительно того, как ее добиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair rather than free competition in trade is proposed, but what does this mean if member states are not able to reach consensus on how to make it happen?

Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers.

Лучший способ добиться этого - полная откровенность друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the best way to ensure that is that we are completely transparent with one another.

А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms.

Я не мог добиться большего ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't reach out yet...

Я возьму на себя больше лидерских функций как вице-президент с сегодняшнего дня, и мне нужен твой совет о том, как этого добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna take more of a leadership role on as vice president starting tonight and I need your advice as how to set that in motion.

Я хочу продвинуться, и сделаю все, что необходимо, чтобы добиться этого, включая улаживания твоих и Скарлетт отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna get promoted, and I'm gonna do whatever it takes to make that happen, including patching things up with you and Scarlett.

У вас было бы куда больше шансов добиться своего, ибо если я что и ценю в женщинах, так это прямоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have stood a much better chance of getting it, for if there's one virtue I value in women it's frankness.

Мы должны иметь человека среди претендентов на роль Эша, с целью выслужиться и саботировать соревнование, и добиться достаточного количества голосов для охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefuls for The Ash have this one event to curry favour, sabotage the competition, and win enough votes to enter the hunt.

Эбби, ты годами шагала по головам, чтобы добиться этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, you have spent years stepping over everyone to get this far.

Да... в общем, я мог бы добиться вашего ареста за хищение государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes... anyway, I can have you arrested for stealing government property.

Но мой брат, а он работает в налоговой службе Вайоминга, может добиться проверки, если решит, что здесь происходит нечто предосудительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here.

Чтобы добиться признания империи Тан, она выдавала Силла наши военные тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to obtain Tang's acknowledgement, she sold our country's military secrets to Silla.

Нам было нелегко добиться этой встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We worked hard to make this negotiation materialize.

Самая ранняя прогнозируемая точка сингулярности, когда человек сможет перемещать своё сознание в машину и таким образом добиться бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest estimate of the singularity, when man will be able to transfer his consciousness into machines and achieve immortality.

Некоторые из вас получат работу начального уровня которая поможет добиться успеха в дальнейшем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you will be starting entry-level jobs, which could blossom into lifelong careers.

Арест этот вызовет еще больше толков, но я не могла добиться его отмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it.

Поэтому предлагаю тебе отправиться в камеру и хорошенько подумать о том, чего ты хочешь добиться за время своего пребывания здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suggest you go back to your cell and you think long and hard about what you want to accomplish during your time here.

Подадите на нас в суд и попытаетесь добиться судебного запрета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll take us to court, try and get an injunction?

Мы готовы чтобы добиться его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are close at hand to bringing about his return.

Каким бы хорошим доктором вы ни были, умение подойти к пациенту поможет вам добиться многого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how good of a doctor you are, a good bedside manner will take you far.

Кейт не могла понять, почему Дэвид задал такой вопрос, ведь главное в игре - победить, стать первым, а этого можно добиться, только опередив остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not understand why David had even asked the question. The name of the game was to win, and you won by beating everyone else.

Я постараюсь добиться, чтобы они дали мне составить новое завещание, - продолжал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I shall have to try and get them to let me make a new will.

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot.

Нужно думать по-другому, чтобы добиться желаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to think differently here to make things work.

И когда у меня есть возможность добиться желаемых результатов без него - я поступаю именно так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can achieve my purposes without doing even so much, I avoid it.

Аристократическое положение отца Дюма помогло молодому Александру получить работу у Луи-Филиппа, герцога Орлеанского, тогда еще писателя, и вскоре добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumas's father's aristocratic rank helped young Alexandre acquire work with Louis-Philippe, Duke of Orléans, then as a writer, finding early success.

Чтобы добиться успеха, злоумышленник должен предварительно вычислить таблицы для каждого возможного значения соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to succeed, an attacker needs to precompute tables for each possible salt value.

Хирург будет полагаться на естественные заживляющие способности организма и его способность создавать уплотнение, подобное самозаклеивающейся шине, чтобы добиться успеха в операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surgeon will rely on the body's natural healing abilities and its ability to create a seal, like a self-sealing tire, to succeed with the surgery.

Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect.

К концу 1811 года сочетание внутренних и внешних факторов побудило центральноамериканские элиты попытаться добиться независимости от испанской короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of 1811, a combination of internal and external factors motivated Central American elites to attempt to gain independence from the Spanish Crown.

Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash.

Одной из причин такого количества версий должен быть признанный факт, что юмор Мольера плохо переводится и требует более или менее свободной адаптации, чтобы добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for so many versions must be the acknowledged fact that Molière's humour does not translate well and requires more or less free adaptation to succeed.

Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918.

В 1972 году Мобуту безуспешно пытался добиться пожизненного президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, Mobutu tried unsuccessfully to have himself named president for life.

Тем не менее, пилоты с. 202 смогли добиться многих успехов против британских Спитфайров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the C.202's pilots were able to achieve many successes against the British Spitfires.

Потребовалось еще два месяца, чтобы добиться решения суда о восстановлении прежнего кодекса пожарной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a further two-month delay securing the court decision to reinstate the previous fire code.

Победоносные Омейяды получили условную капитуляцию, вероятно, в большинстве городов, чтобы добиться компромисса с местным населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The triumphant Umayyads got conditional capitulations probably in most of the towns, so that they could get a compromise with the native population.

Три дня спустя экипаж Союза-10 попытался состыковаться с ним, но не смог добиться достаточно надежного соединения, чтобы безопасно войти на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, the Soyuz 10 crew attempted to dock with it, but failed to achieve a secure enough connection to safely enter the station.

Аналогичного эффекта можно добиться, если нарисовать различные тона близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar effect can be achieved by drawing different tones close together.

Стратегия Конфедерации состояла в том, чтобы добиться поддержки Британии посредством экономического бойкота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate strategy was to force British support through an economic boycott.

Все последующие попытки Бановины из Хорватии добиться их экстрадиции были бесплодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All later attempts of the Banovina of Croatia to have them extradited were fruitless.

Лента в первую очередь символизировала решимость американского народа добиться безопасного освобождения заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ribbon primarily symbolized the resolve of the American people to win the hostages' safe release.

Он продолжает руководить своей сектой из своей тюрьмы, но ни Ромо, ни кто-либо другой не может добиться господства над культом Санта-Муэрте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues to lead his sect from his prison, but it is unfeasible for Romo or anyone else to gain dominance over the Santa Muerte cult.

Уверенность в своей способности руководить связана с повышением готовности принять роль лидера и добиться успеха в этой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidence in one's ability to lead is associated with increases in willingness to accept a leadership role and success in that role.

Его проповеди и труды помогли добиться признания этой теории в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sermons and writings helped to gain acceptance for the theory in America.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потерпеть неудачу, ничего не добиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потерпеть неудачу, ничего не добиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потерпеть, неудачу,, ничего, не, добиться . Также, к фразе «потерпеть неудачу, ничего не добиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information