Потому что мы решили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возможно, потому что - perhaps because
идеально, потому что - perfect because
может быть, потому что он был - maybe because he was
потому что если я делать - because if i do
потому что, как я сказал - because as i said
Я очень счастлив, потому что - i am very happy because
потому что я был идиотом - because i was an idiot
потому что вы будете - because you will be
потому что не было - because it wasn't
потому что я думаю, что вы были - because i think you were
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
иметь что-л. против - to have smth. in one’s hand against
что-то вроде - something like
носить что-л. в рюкзаке - wear smth. in a backpack
самое что ни на есть главное - very main thing
а потому что - but because
и что же - and what
наложить вето на что-л. - veto on smth.
повесить что-л. - hang smth.
смотреть в изумлении на что-л. - stare in amazement at smth.
тот, кто хватает, захватывает что-л. - whoever grabs, grabs smth.
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
мы вернёмся - we will return
мы говорили - We spoke
мы с тобой одной крови - We're the same blood
когда мы встретились - when we met
будет знать, что мы - will know that we
каждый день мы узнаем - every day we learn
кажется, что мы - it seems that we are
везде мы смотрим - everywhere we look
где мы ожидаем - where we expect
где мы получим деньги - where will we get the money
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
Государства-члены решили - member states decided
если вы решили отключить - if you choose to disable
почему вы решили стать - why did you decide to become
решили обратить внимание - decide to draw the attention
решили пойти на - decide to go on
решили не - opted not to
решили не быть - chose not to be
мы решили продлить - we decided to extend
также решили пригласить - also decided to invite
не решили проблему - have not solved the problem
Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы. |
I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money. |
Мы с друзьями решили нарядиться Могучими рейнджерами. Уже плохо, потому что я вытащил короткую спичку, и мне достался розовый. |
So, me and some friends decided to dress up as Power Rangers, which was already embarrassing enough 'cause I drew the short straw, had to go as the pink one. |
Вы так решили, потому что я не взял пару нот? |
Okay, this is because I played a few wrong notes? |
ОДНА ИЗ ГАЗЕТ-СПЛЕТЕН СКАЗАЛА ЧТО-ТО ОБО МНЕ 7 ЛЕТ НАЗАД ИЛИ ОКОЛО ТОГО, И ЭТО ОПРЕДЕЛЯЕТ МЕНЯ, ПОТОМУ ЧТО НЕКОТОРЫЕ ИЗ ВАС РЕШИЛИ, ЧТО ЭТО ТАК. |
A GOSSIP PUBLICATION SAID SOMETHING ABOUT ME 7 YEARS AGO OR SO AND IT DEFINES ME BECAUSE A FEW OF YOU DECIDED THAT IS THE CASE. |
Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы. |
I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money. |
Вы ее решили так быстро, потому что уже ослабил загадочность. |
You solved it fast because I loosened the ketchup bottle for you. |
Все, что не смогли загрузить в машину, мы сложили в мусорные ящики, которые сложили на дне бассейна, потому что решили, что бассейн не сгорит, правильно? |
Everything we couldn't get into the van we wrapped in trash bags, which we sunk to the bottom of the pool, because we figure the pool can't burn, right? |
Заговорщики решили, что эти игры представляют особенно хорошие возможности, потому что нью-йоркские букмекеры обычно принимают большие ставки для нью-йоркских команд. |
The conspirators decided that these games presented especially good opportunities because New York bookmakers generally accepted large bets for New York teams. |
Было бы стыдно прощаться только потому, что Оливер и его клан решили немного встряхнуться. |
It'd be a shame to say goodbye just because Oliver and his clan decided to shake things up a bit. |
потому что поначалу решили, что они обладают характеристиками арийцев. |
who, at first, were believed to have Aryan racial features. |
Дидкот - это просто станция, потому что люди из Абингдона были столь надменными, что решили. |
Well, Didcot is only a station 'cause the people of Abingdon are so snooty they decided, |
Я огласил свое новое имя, Пий XIII, а они забыли поблагодарить Бога, потому что решили, что Богу не удалось осветить их. |
I spoke my new name, Pius XIII, and they forgot to thank God because they thought that God had failed to illumine them. |
Тор, я вторгся в Исландию, потому что вы решили провести расследование и наказать ваших банкиров после коллапса и посадить некоторых из них в тюрьму. |
Well, Thor, I've invaded Iceland because you've decided to investigate and prosecute your bankers after your banking collapse and put a number of them in prison. |
Я просто стараюсь спрятаться от Лиама, потому что мы решили накалить обстановку перед наступлением Нового Года. |
I'm just... keeping my distance from Liam because we really wanna build up the suspense for our big New Year's moment. |
Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы. |
I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money. |
Однако они решили не исправлять эту проблему, потому что это было дорого и отнимало много времени. |
However, they decided not to fix this issue because it was costly and time consuming. |
Потому-то и решили поменять название почтового отделения, потому что это было отделение где и происходила путаница с сортировкой писем.. |
So they thought they'd change... the name at the post office, because it was a post office... that had all the trouble of sorting the letters. |
Ну, мы с вашим папой рады, что вы больше не ссоритесь, но это ни на что не влияет, потому что мы решили отдать все деньги на благотворительность. |
Well, your father and I are glad that the fighting has stopped, but it really doesn't matter anyway, because we've decided to leave all the money to charity. |
Я не нашел ее, потому что странники, то есть моя единственная зацепка, решили поиграть в забавную игру, устроив спонтанное самосожжение, прежде чем дать мне то, что они обещали. |
I haven't found her because the Travelers, i.e. my only lead, decided to play a fun game of spontaneous combustion before giving me what they promised. |
Вы решили не давать хода обвинениям, которые выдвинул против меня Томас, потому что считаете, что они ложны? |
You have decided not to take action over the allegations Thomas has made against me because you believe them to be untrue? |
Мы решили не использовать анестезию, потому что не знаем, как отреагирует объект. |
We decided not to use the anesthetic, the reason being we can't know how the subject will react. |
Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде. |
They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated. |
Европейцы склонны скептически относиться к использованию военной силы при наличии иного выхода, и потому решили специализироваться на невоенных средствах управления государственными делами. |
Europeans tend to be skeptical about using military force in wars of choice, and have therefore chosen to specialize in nonmilitary tools of statecraft. |
Уличить совет в том, что они хотели выгнать нас, потому что мы решили перестать травить людей? |
Exposing the board for wanting to oust us because we wanted to stop poisoning people? |
Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы. |
I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money. |
Так вот, ваша светлость и ваши братья сражались в этой междоусобной войне, и вы решили подчиниться, потому что находитесь в крайнем отчаянии. |
Now, Your Lordship and your brothers had fought this internecine war, and you decided to submit because you are in extreme distress. |
Мы немного обсудили это на его странице разговора, потому что я не согласен с этим, и решили попросить здесь более широкий вклад. |
We discussed this a little bit on his talkpage, because I disagree with that, and decided to ask for broader input here. |
Наверно, решили отличиться, а потому и пришли ко мне? |
You want to make a record, no doubt. That's why you came to me? |
Такие игроки либо никогда не пытались получить профессиональный ранг, либо решили остаться любителями, потому что они не хотят делать карьеру из игры в го. |
Such players have either never tried for a professional rank, or have chosen to remain amateur players because they do not want to make a career out of playing Go. |
Итак мистер Ганн и я совместно решили, что он уйдет с должности учителя географии, потому что он не знает абсолютно ничего о предмете. |
So Mr Gunn and I have come to a joint decision that he will step down as geography teacher because he knows absolutely nothing about the subject. |
Все вопросы и ответы мы выложили в открытый доступ в Фейсбуке, потому что решили, что прозрачность очень важна, если хочешь завоевать доверие. |
And we put all the questions I got and all the answers on an open Facebook because we thought transparency is important if you want to establish trust. |
Мы решили поехать по автостраде, потому что опаздывали. |
We decided to take a highway because we were running behind time. |
Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы. |
I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money. |
С разрешения суда, объясните, почему вы решили выдавать себя за Махмальбафа, потому что я до сих пор считаю что вам это было не нужно. |
With the court's permission, explain why you chose to pass yourself off as Makhmalbaf, because so far I don't think you really have. |
А может, они решили, что мы пленники или союзники, потому что Старые Шкуры Вигвама улыбался им, как енот. |
Maybe they thought we was prisoners or friendlies, since Old Lodge Skins was grinning at them like a raccoon. |
Потому мы в конце концов решили присудить его машине, которая не только была великолепна во всех отношениях, но и завоевала сердца местного населения. |
But we finally decided on one that was not only excellent in every way, but seemed to have captured the heart of the local community here. |
Потому что ее соседи решили привлечь «дармовую силу» и перераспределять доходы не в пользу создания рабочих мест? |
Was it because Poland‘s neighbors wanted “free stuff” and were consumed with efforts to redistribute wealth away from job creators? |
Было бы преуменьшением сказать, что мне пришлось очень много работать, чтобы получить место за столом и доступ к телевидению, потому что телекомпании решили, что на первых телевизионных дебатах будут показывать только тех, кто по опросам набрал более 2,5%. |
So it would be an understatement to say that I had to work extremely hard to get my seat at the table and access to television, because the network decided that they would only include those with 2,5 percent or more in the polls in the first TV debate. |
До недавнего, потому что Ford решили что новейший Mustang будет продаваться в UK. с двигателем V8 и правым рулём. |
Well, until now, because Ford has now decided that the latest Mustang will be sold in the UK with a V8 engine and right-hand drive. |
Мы решили назвать ее Мэриголд, потому что у нее были чудесные золотистые локоны. |
We settled on the name Marigold, on account of her wonderful golden curls. |
В этот момент мы решили прервать исследования, потому что пришли к научным выводам. |
At this point, we decided to call a halt to proceedings, because we had reached a scientific conclusion. |
Сначала все присяжные заседатели кроме одного решили, что подсудимый был виновен, потому что все они были очень уставшими, голодными и хотели пойти домой как можно скорее. |
At first all the jurors except one decided that he was guilty because all of them very tired and hungry and they wanted to go home as soon as possible. |
Мы решили не пересматривать статус Плутона, потому что не узнали о нем ничего нового, что бы делало его менее интересным. |
We didn't reconsider Pluto's status Because we learned anything new About Pluto |
Это происходит независимо от того, хотим мы этого или нет, потому что правители этих стран оценили интересы своих граждан и решили, что это будет в их интересах. |
That's happening regardless of what we want, because the people that rule their countries, assessing the interests of their citizens, have decided it's in the interest of their citizens to do that. |
Оно так называется, потому что археологи решили, что именно здесь обезьяна превратилась в человека. |
Now it's called that because archaeologists have determined it was on this very spot that mankind separated from the ape. |
Я решила, что он личность известная, а мне были нужны деньги, потому вы решили, что он может решить ваши денежные проблемы. |
I thought he was a known quantity, and I needed the money, so... So you thought he could solve your problems with money. |
Я подписывал контракты, потому что доверял своему отцу и адвокатам, и мы решили, что они возьмут на себя ответственность за эти вещи. |
I signed the contracts because I trusted my dad and the lawyers and we had decided that they would take charge of those things. |
Он был более свободен говорить о преимуществах рельсов, потому что они решили использовать их во всей своей системе. |
He was more free to speak of the advantages of the rails because they had decided to use them throughout the whole of their system. |
И потому мы решили внести поправки в некоторые главные пункты. |
THAT'S WHY WE DECIDED TO AMEND SOME OF THE FINE POINTS. |
Мы решили не использовать анестезию, потому что не знаем, как отреагирует объект. |
We decided not to use the anesthetic, the reason being we can't know how the subject will react. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки. |
Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. |
Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя. |
But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you. |
Мы решили, что Хатаки стоит за этим. |
Figured Hatake must have ordered it. |
Осенью решили отпраздновать десятилетие нашей эры, подготовив юбилейное шоу «10 сезонов ТНМК». Это произошло 30 ноября. |
In the autumn the band decided to celebrate a decade of our era and a special show «TNMK? s 10 Seasons» was played on November 30. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
И поэтому вы решили пересмотреть контракт? |
So what made you decide to reexamine the contract? |
После второго тура обсуждений, мы решили помочь тебе стать мужчиной. |
After a second round of deliberation, We have decided to help you become a man! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что мы решили».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что мы решили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, мы, решили . Также, к фразе «потому что мы решили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.