По той же или иной причине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пускать по трубам - pipe
подавать по желобам - chute
заставить сделать по-своему - force one to do in his own way
по счастливой случайности - by good fortune
уничтожение по ночам посевов и скота - moonlighting
стрельба из лука по мишеням - target archery
удар по кускам - blow to pieces
поворачиваться по течению - turn adrift
рекомендация по ценам - price recommendation
брокер по операциям с муниципальными бумагами - municipal securities broker
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
игрок той же команды - player of the same team
по той причине - for the reason
Тойота Арена - toyota arena
английский той-терьер - English Toy Terrier
достижение той цели - the achievement of that goal
девочки, росшие в одной и той же семье - foster sisters
для той части - for that portion
с той же скоростью - at the same speed
нести ответственность в той степени, - be liable to the extent
с той же страстью, - with the same passion
Синонимы к той: праздник, пирушка, якорь
проводимое в том же месте мероприятие - co-located event
рождество же - it's christmas
батареи в то же время - batteries at the same time
были такими же, как те, - were the same as those
в этом же отношении - in this same regard
из того же пистолета - from the same gun
из того же раздела - from the same section
быть столь же разнообразны, как - be as diverse as
к тому же имеем дело с - besides dealing with
как же кто-то - how does someone
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
с поправкой в ту или иную сторону - give or take
выраженный или подразумеваемый - express or implied
связывание кишечных пучков или пачек - casing tying
расслоение при выпуске из силоса или заполнении силоса - bin grading
в средней части самолета или судна - in the middle of the aircraft or ship
держать кого-л. в состоянии неизвестности или беспокойства - keep smb. in a state of uncertainty or concern
дерзкий или бойкий ребенок - daring or spirited child
напиток из виски или коньяка с водой - beverage whiskey or brandy with water
плохая литературная или художественная работа - bad literary or artistic work
сделка по принципу "все или ничего" - the deal on the principle of "all or nothing"
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
иной раз - sometimes
никто иной, как - none other than
тот или иной конкретный - one or another specific
без иной спецификации - not otherwise specified
дисциплинарной или иной - disciplinary or other
чтобы быть совершенно иной - to be completely different
паспорт или иной - a passport or other
принадлежность к той или иной этнической группе, - belonging to a particular ethnic group
у вас иной подход - your mileage may vary
никто иной, чем - from none other than
Синонимы к иной: прочий, другой, некоторый, какой-нибудь, какой-то, отличный, не тот, не этот, из другой оперы
Значение иной: Другой, отличающийся от этого.
средство правовой защиты от причиненных убытков - damage remedy
Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный - convention on civil liability for damage caused
по вышеуказанной причине - for the above reason
это по уважительной причине - it for a good reason
незаконным, недействительным или не имеющим законной силы по любой причине - unlawful, void or unenforceable for any reason
понизить подскочившие по непонятной причине цены - lop off the price bulge
по каждой причине - for each reason
той же причине я делаю - same reason i do
не может думать о причине - can't think of a reason
с целью причинения неприятностей - for a stir
По какой иной причине правительство будет ограничивать работу средств массовой информации или заглушать их, арестовывать своих критиков и толковать в свою пользу законы? |
Why else would a government streamline or silence the media, arrest critics and bend the law? |
Моё выступление - о главной причине или одной из главных причин того, почему большинство людей считает себя духовными в той или иной форме. |
My Talk today is about the main reason, or one of the main reasons, why most people consider themselves to be spiritual in some way, shape or form. |
For one reason or another, each of us has been given a gift. |
|
Все, кто находятся в этой комнате, хотели свернуть ему шею по той или иной причине. |
Everyone in this room wanted to wring his neck at some point or another. |
Unless I'm misinterpreting the blatant ego stroking. |
|
По той или иной причине второй выпуск был также сделан в небольшом количестве, в результате чего сегодня мало кто известен. |
For one reason or another the second issue was also made in a small amount resulting in few being known today. |
Я бы предположил, что это могло быть частью многократно используемого источника, и первичный был удален по той или иной причине. |
I would assume it may have been part of a repeatedly used source and the primary was deleted for some reason or another. |
They're important to him for another reason. |
|
Я же вернулась по совершенно иной причине. |
I went back there for the opposite reason. |
Ясно, - сказал Пуаро. - Но я задаю этот вопрос по совершенно иной причине. |
Ah! said Poirot. But I ask for quite another reason. I desire to purchase such a thing and make a little experiment. |
Избранные на выборах руководители лишились власти по той или иной причине в Боливии, Эквадоре и Гаити. |
Elected leaders have fallen for one reason or another in Bolivia, Ecuador, and Haiti. |
Эти щёки пылают по иной причине. |
That's just the honey glow in my cheeks. |
Другие люди считают, что по той или иной причине кто-то *другой* будет лучше делать этот выбор. |
Other POV hold that, for one reason or another, someone *ELSE* will be better at making that choice. |
Знаешь, я уже привыкла, что все здесь ненавидят меня по той или иной причине, но за плохое свидание. |
You know, I am pretty used to everyone here hating me for one reason or another but for not dating a minor? |
Каждый из них был болен по той или иной причине. |
Every one of the men was sick from one cause or another. |
Многие пациенты, которые по той или иной причине не собираются тратить деньги на испаритель, должны быть поощрены попробовать этот маршрут. |
Many patients who for one reason or another are not going to spend the money for a vaporizer ought to be encouraged to try this route. |
Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет. |
We became bald-bodied, oddly enough; for one reason or another, they didnв ™t. |
Если порою он и принимал к сердцу денежные вопросы, то не из скаредности, а по какой-нибудь иной причине. |
If he ever felt keenly any question of money it was through the medium of another passion than the love of material property. |
But I realize now... that is not the reason I am here. |
|
Он делал это по совершенно иной причине. |
It was a Dutch courage of a very different nature. |
..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине... |
And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time. |
Всякий, кто так стоял здесь, пристально глядя на реку, был почти наверное одним из тех, с кем жизнь по той или иной причине обошлась неласково. |
A man seen there looking thus fixedly into the river was pretty sure to be one whom the world did not treat kindly for some reason or other. |
Somehow, I think none of that's the reason you're here. |
|
По той или иной причине она сегодня не вышла на свою обычную прогулку. |
Something or other had caused her to neglect her customary walk that day. |
Наверное, у каждого в семье есть люди, с которыми им трудно общаться - по той или иной причине. |
I mean, everyone has members of their family that are difficult to deal with for one reason or another. |
Коэн согласен с тем, что перезагрузка не могла быть успешной, правда, по иной причине. |
Cohen agreed that the reset would not have worked — if for a different reason. |
По той или иной причине они разрушили попытки застройщиков по объединению в участки, подходящие для высотного строительства. |
Yet for one reason or another they have confounded the efforts of developers to be combined into lots suitable for high-rise construction. |
К сожалению, эти экземпляры превосходят числом сегменты, которые не работают по той или иной причине. |
Unfortunately, those instances are outnumbered by segments that don't work for one reason or another. |
В тех случаях, когда Клиент по той или иной причине не имеет доступа в интернет, мы всегда готовы принять его торговое поручение по телефону. |
In the event where the Customer for one reason or another doesn’t have internet access, we are always ready to accept his trade orders over the phone. |
Well, today we come here for an altogether different reason. |
|
Плантатор по той или иной причине умолчал о нем, а его дочь ни с кем больше не разговаривала. |
The planter, for some reason or another, had been but little communicative, and his daughter had not held converse with any of the others. |
Так вот, мне кажется, или он по той или иной причине возражал против любой критики в свой адрес? |
Now, is it just me, or did he happen to object to every last criticism for some reason or another? |
Затем, если через несколько недель они по той или иной причине не передумают, и будут по-прежнему хотеть усыновить ребенка, тогда я воспользуюсь своими законными правами и остановлю их. |
Then after a few weeks, if it doesn't fall apart for one reason or another and it looks like they are gonna adopt the baby, then I'll try to pursue my legal rights and stop them. |
Другие кандидаты могут не иметь доступа к своим CDCs по той или иной причине. |
Other candidates may not have access to their CDCs for one reason or another. |
Как правило, любая страница, перечисленная здесь, просматривается, так как статьи ниже не могут быть защищены по той или иной причине. |
Generally, any page listed here is being watched since the articles below cannot be protected for one reason or another. |
Я здесь по иной причине. |
I'm here for the right reasons. |
Если хоть несколько банков, с которыми он ведет дела, по той или иной причине изменят свою позицию и перестанут требовать от него погашения задолженности, он спасен. |
If any of his banking associates should, for any reason, modify their decision in regard to calling his loans, he would not. |
Инвесторами, продолжающими держать ставшие ненужными им акции, чтобы выйти «хотя бы по нулям», было потеряно, наверное, больше денег, чем по какой-либо иной причине. |
More money has probably been lost by investors holding a stock they really did not want until they could at least come out even than from any other single reason. |
Скорее всего, он получает высокий доход, потому что он функционально важен, а имеющийся персонал по той или иной причине ограничен. |
Rather, it draws a high income because it is functionally important and the available personnel is for one reason or another scarce. |
Такая огромная и внезапная перемена заставляла предположить сумасшествие, однако поведение и слова Лэньона наводили на мысль о какой-то иной причине. |
So great and unprepared a change pointed to madness; but in view of Lanyon's manner and words, there must lie for it some deeper ground. |
Некоторые традиции были намеренно придуманы по той или иной причине, часто для того, чтобы подчеркнуть или усилить значимость того или иного института. |
Some traditions were deliberately invented for one reason or another, often to highlight or enhance the importance of a certain institution. |
С одной стороны, швабра и ведро, безусловно, будут полезны для не-администраторов, которые не прошли через RfA по той или иной причине. |
On one hand, the mop and bucket would certainly be useful to non-admins who haven't gone through RfA for one reason or another. |
In fact.if he does die for whatever reason. |
|
From some cause or other, there was a pause of several minutes in the unseen street. |
|
Именно по этой причине черепная сепарация никогда не удавалась. |
It's the reason why cranial separations have never succeeded. |
Другие же делегации высказали мнение о важности такой работы именно по этой причине. |
Other delegations expressed that it was important to take action just for that reason. |
Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания. |
Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status. |
Не так палило теперь солнце голову, иначе прохлаждала лесная тень, иной вкус имели вода в ручье и цистерне, бананы и дыни. |
Differently the sun burnt the head, differently the shade of the forest cooled him down, differently the stream and the cistern, the pumpkin and the banana tasted. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Если президент прислал вас сюда, то скорее всего ему нужно ваше участие - в той или иной форме. |
If the President sent you up here, he must want you to participate somehow. |
И именно по этой причине в одно время здесь может находится не более 20 тыс. баксов. |
No more than $20,000 at any one time precisely for this reason. |
Общее использование оценок твердости Janka заключается в определении того, подходит ли тот или иной вид для использования в качестве напольного покрытия. |
A common use of Janka hardness ratings is to determine whether a species is suitable for use as flooring. |
Однако они предназначены только для той или иной стороны общей суммы и не увеличивают выигранную или проигранную сумму по мере того, как фактическое отклоняется от прогноза букмекера. |
However, these are for one side or another of a total only, and do not increase the amount won or lost as the actual moves away from the bookmaker's prediction. |
Классифицируется ли тот или иной элемент как облегчающий или поддерживающий, зависит от контекста. |
Whether an element is classified as facilitating or supporting depends on the context. |
По этой причине человек может спутать эту фазу с эпизодом сильной икоты. |
For this reason, an individual may confuse this phase with an episode of violent hiccups. |
Именно по этой причине поверхностная волна обычно называется распространением земной волны. |
It is for this reason that surface wave is commonly called ground wave propagation. |
Используя несколько иной подход, Аллан Пайвио разработал теорию двойного кодирования обработки информации. |
Using a somewhat different approach, Allan Paivio has developed a dual-coding theory of information processing. |
В той или иной форме он использовался на британских военных самолетах с 1915 года по настоящее время. |
In one form or another, it has been used on British military aircraft from 1915 to the present. |
Бакунин также имел иной взгляд на революционный потенциал люмпен-пролетариата и пролетариата, чем Маркс. |
There is, however, debate over the meaning of the term. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по той же или иной причине».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по той же или иной причине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, той, же, или, иной, причине . Также, к фразе «по той же или иной причине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.