Правительства в осуществлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правительства в осуществлении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
governments in implementing
Translate
правительства в осуществлении -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Долгие годы вооруженные силы Турции напрямую управляли демократически избранными правительствами и в целях защиты этой политической привилегии осуществили четыре переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, the Turkish Armed Forces exerted direct control over democratically elected governments and staged four coups to protect its political privilege.

Вам следует знать, Майлс, что ваше оживление, которое мы осуществили, абсолютно не соостветвует политике правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might as well know, Miles, that reviving you as we did was in strict opposition to government policy.

Таким образом, правительство формально ограничило осуществление денежно-кредитной политики открытого рынка для воздействия на краткосрочные переменные в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the government has formally limited the implementing of open market monetary policies to influence short-term variables in the economy.

Недавно правительство приступило к осуществлению ряда социальных программ поддержки уязвимых групп населения, которые включают в себя бедняков, бездомных, сирот и малоимущих пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government introduced social initiative programmes to support vulnerable groups which include the extreme poor, homeless, orphans and poor pensioners.

Кроме того, правительство штата Кадуна осуществило программу школьного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the government of Kaduna State has implemented a school feeding programme.

Доклад о ходе работы по осуществлению доклада Целевой группы будет представлен правительству в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A progress report on the implementation of the Task Force report will be submitted to the Government in 1999.

В октябре 1990 года Хепберн отправился во Вьетнам, чтобы сотрудничать с правительством в осуществлении национальных программ иммунизации и обеспечения чистой водой при поддержке ЮНИСЕФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1990, Hepburn went to Vietnam, in an effort to collaborate with the government for national UNICEF-supported immunisation and clean water programmes.

Это не удалось осуществить, но Хилл был назначен в 1936 году федеральным правительством председателем промышленного совета ACT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This failed to materialise but Hill was appointed in 1936 by the federal government to chair the ACT Industrial Board.

Chrysler входит в Консультативный совет исследовательского центра PHEV и осуществил спонсируемый правительством демонстрационный проект с использованием Ram и минивэнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysler is on the Advisory Council of the PHEV Research Center, and undertook a government sponsored demonstration project with Ram and minivan vehicles.

Были допущены ошибки в осуществлении процедур правительства Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were lapses on implementing Government of India procedures.

Правительству повезло, что мой друг-адвокат еще верит в правовую систему, но сейчас правительству также нужно заслужить еще и доверие рядовых граждан, осуществив реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government is fortunate to have my lawyer friend's faith in the legal system, but now it must earn ordinary citizens' trust by enacting reforms.

Жермаме тогда удалось убедить своего брата, бригадного генерала Менгисту Невея, что успешный военный переворот против нынешнего правительства осуществим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germame then managed to persuade his brother, Brigadier-General Mengistu Neway, that a successful military coup against the current government was feasible.

Во многих странах правительство начинает осуществление программ кредитных гарантий и могло бы по крайней мере использовать передовой опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Governments start loan guarantee programmes, and could at least follow best practices.

Правительство осуществило ряд реабилитационных и реконструктивных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government implemented several rehabilitative and reconstructive programs.

Правительство привержено проведению политики и осуществлению программ, направленных на сокращение масштабов насилия по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government is committed to introduce policies and programmes to reduce gender-based violence.

Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan.

Правительство Грузии полагает, что всеобъемлющие региональные подходы могли бы в значительной степени содействовать осуществлению предпринимаемых международным сообществом усилий по оказанию гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government believed that comprehensive regional approaches could significantly contribute to the international community's humanitarian efforts.

Правительство Индонезии приступило к осуществлению ряда мер, направленных на подавление этой организации в 1970-х годах, и в середине 1980-х годов масштабы подавления достигли высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Indonesia began a series of measures aimed to suppress the organization in the 1970s and the suppression reached high levels in the mid-1980s.

Правительство в настоящее время разрабатывает генеральный план в области землепользования, основная цель которого состоит в осуществлении мероприятий по борьбе с эрозией почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government is preparing a master plan for land use with the primary aim of bringing soil erosion under control.

В 1944 году нацистское правительство Германии планировало реформу орфографии, но из-за Второй мировой войны она так и не была осуществлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, the Nazi German government planned a reform of the orthography, but because of World War II, it was never implemented.

Он призвал правительство рассмотреть возможность воздержаться от введения предложенного закона в силу и вновь приступить к осуществлению законодательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Government to consider refraining from promulgating the proposed law and to relaunch the legislative process.

Как это возможно осуществить без подозрения во взяточничестве (в случае если компания будет напрямую финансировать правительство)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can it be implemented without looking like bribery (in case the company gives the funds directly to the government)?

После утверждения строительного проекта закон часто предусматривает осуществление непрерывного надзора со стороны правительства принимающей страны на протяжении всего этапа строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following approval of the construction project, the law often provides for continued monitoring by the host Government throughout the construction phase.

Японские правители Тайваня приступили к осуществлению обширной программы передового городского планирования, которая предусматривала широкое железнодорожное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taiwan's Japanese rulers embarked on an extensive program of advanced urban planning that featured extensive railroad links.

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

Правительство Великобритании согласилось принять все рекомендации Уитли ревью и настаивать на их законодательном осуществлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK government agreed to accept all of the Wheatley Review's recommendations and press for legislation implementing them.

Правительствам надлежит играть ведущую роль в разработке политики и осуществлении стратегий развития, содействующих экологически безопасному развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must take the lead in formulating policies and pursuing development strategies that encourage environmentally sound development.

Переговоры, проведенные между правительством и ассоциациями жертв, позволяют надеяться на то, что такой план выплаты компенсаций удастся осуществить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negotiations between the Government and victims' organizations have held out hope that such a reparations plan can be achieved.

Ее правительство должно добровольно идти на урегулирование, будучи уверенным в том, что оно предпочтительнее любых практически осуществимых альтернатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its government will have to be a willing party to any resolution and convinced that it is preferable to its feasible alternatives.

В последовавшем за этим Килмейнхемском договоре правительство согласилось освободить Парнелла в обмен на его содействие в осуществлении закона О земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing 'Kilmainham Treaty', the government agreed to release Parnell in return for his co-operation in making the Land Act work.

В Чили в 1973 году военные осуществили путч, который сверг социалистическое правительство Сальвадора Альенде и убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chile in 1973 the military executed a putsch that overthrew the socialist government of Salvador Allende, and killed him.

Мы знали, что правительство пыталось сделать многое, например осуществить запуск духов с феромонами или организовать вечеринки быстрых знакомств (блиц-свиданий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew the Government had tried many things, like launching perfumes with pheromones or organising speed dating evenings.

В целях содействия осуществлению их прав правительствам следует гарантировать всестороннее участие детей и молодежи в этих мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help them to realize their rights, Governments are urged to make sure that children and young people are fully involved.

Однако в правительственных законах, касающихся деловой этики, говорится, что работодатели должны иметь здравое суждение при осуществлении этих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, governmental laws surrounding business ethics state that employers are expected to have sound judgment when practicing these rights.

Правительство поручило провести проектное исследование на предмет практической осуществимости переселения и его жизнеспособности, если оно окажется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had commissioned a feasibility study to advise on whether resettlement was practicable, and if so how it could be made viable.

Рабочая группа настоятельно рекомендует правительству Непала представить доклад об осуществлении рекомендаций Рабочей группы, подготовленных по итогам посещения страны в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group urges the Government of Nepal to report on the implementation of the recommendations of the Working Group following its country visit in 2004.

В 1985 году марокканское правительство приступило к осуществлению программы засева облаков под названием Аль-Гаит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985 the Moroccan Government started with a Cloud seeding program called 'Al-Ghait'.

Когда информация о плане просочилась в правительство, Браун приостановил его осуществление и начал сбор средств для его возможного возобновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When word of the plan was leaked to the government, Brown put the scheme on hold and began raising funds for its eventual resumption.

Эта межучрежденческая инициатива призвана содействовать осуществлению федеральным правительством Сомали новой национальной политики, касающейся индустрии денежных переводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-agency initiative is mandated with facilitating the Federal Government of Somalia's new national policy pertaining to the money transfer industry.

В 2013 году правительство Эбботта осуществило операцию суверенные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the Abbott Government implemented Operation Sovereign Borders.

Не меньшее значение имеет абсолютная необходимость оказания международным сообществом помощи афганскому правительству в осуществлении его Национальной стратегии в области борьбы с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important is the absolute need for the international community to assist the Afghan Government in implementing its National Drug Control Strategy.

Сразу же после оккупации новое правительство приступило к осуществлению политики политической, экономической и социальной советизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the occupation, the new government began implementing political, economic, and social Sovietization policies.

Создание временных правительств часто связано с осуществлением правосудия переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of provisional governments is frequently tied to the implementation of transitional justice.

Реформа была инициирована первым правительством Алексея Косыгина и осуществлена в ходе восьмой пятилетки 1968-1970 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform was initiated by Alexei Kosygin's First Government and implemented during the Eighth Five-Year Plan, 1968–1970.

Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development.

В 1923 году новое правительство разработало и осуществило Конституцию, основанную на парламентской системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government drafted and implemented a constitution in 1923 based on a parliamentary system.

Организация опубликовала заявление, адресованное правительству, в котором говорилось, что любой прогресс в осуществлении проекта открытой разработки будет воспрепятствован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization published a statement addressed to the government stating that any progress for the open pit mining project would be interfered with.

Обязанности по осуществлению исполнительной власти распределены между президентом Республики и правительством, во главе которого стоит премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Branch's powers are split between the President of the Republic and the Government, which is headed by the Prime Minister.

После этого Центральное народное правительство в Пекине отказалось от соглашения и приступило к осуществлению приостановленных социально-политических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, the Central People's Government in Beijing renounced the agreement and began implementation of the halted social and political reforms.

Многие правительства приступили к осуществлению национальных планов поощрения устойчивой энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many governments launched national plans to promote sustainable energy.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

(Аплодисменты) И в знак признания этих важных реформ, что мы смогли осуществить за такой короткий срок, Кения была признана два года подряд одной из тройки стран мировых реформаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in recognition of the significant reforms we've been able to implement in such a short time, Kenya was recognized to be among the top three global reformers in the world two years in a row.

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet China's rulers are right to postpone the decision to float.

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

Это включало бы оказание помощи в осуществлении в национальных масштабах деятельности по определению численности электората после проведения национальной переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would include supporting a nationwide constituency delimitation exercise after the conduct of the national census.

История человечества насчитывает тысячи деспотичных правительств. За историю менее десяти можно назвать действительно свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been thousands of - tyrannical governments in history and less than 10 that can truly be called free.

В конце концов эта покупка была осуществлена в 1781 году, и Сорел стал посредническим центром для постоянного потока лоялистских беженцев с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase was eventually made in 1781 and Sorel became a clearing house for the steady stream of Loyalist refugees from the south.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правительства в осуществлении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правительства в осуществлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правительства, в, осуществлении . Также, к фразе «правительства в осуществлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information