Превышали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Превышали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exceeded
Translate
превышали -


И каждый раз цифры, которые приводил Бридлав, существенно превышали те цифры, которыми располагали европейские союзники США по НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over and over again, Breedlove's numbers have been significantly higher than those in the possession of America's NATO allies in Europe.

Инфляция обычно составляла от 9 до 10 процентов в год, а основные процентные ставки превышали 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inflation was most commonly between 9 and 10 percent annually and prime interest rates over 10 percent.

В целинных древостоях урожайность составляла 112-196 м3/га, а некоторые древостои, возможно, превышали 1000 м3 / га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In virgin stands, yields from 112–196 m³/ha were common, and some stands may have exceeded 1,000 m³/ha.

Кроме того, дирижабль был очень тяжелым, так как его хвостовые поверхности значительно превышали расчетный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the airship was tail-heavy, a result of the tail surfaces being considerably above estimated weight.

Конденсаторы подавления EMI/RFI сконструированы таким образом, чтобы любые оставшиеся помехи или электрические шумы не превышали пределов директивы EMC EN 50081.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EMI/RFI suppression capacitors are designed so that any remaining interference or electrical noise does not exceed the limits of EMC directive EN 50081.

Во-первых, они объемом приблизительно в два раза превышали обыкновенных амеб, а во-вторых, отличались какой-то особенной злостью и резвостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, they were about twice the size of ordinary amoebas and, secondly, they were far more active and aggressive.

Эти соединения превышали санитарные нормы в большинстве домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These compounds exceeded health standards in most homes.

Если они временно превышали остаток на счету, то Лестер превращался в симпатичного слушателя и задерживал предъявление чека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were temporarily overdrawn, Lester would lend a sympathetic ear and delay bouncing their checks.

Ледстон и его библиотека были оставлены ее племяннику Фрэнсису, к большому разочарованию Леди Селины, чьи собственные благотворительные дела быстро превышали ее возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ledston and its library were left to her nephew Francis, much to the disappointment of Lady Selina, whose own charitable works were rapidly exceeding her resources.

В Китае темпы прироста населения в городских прибрежных районах в три раза превышали национальные темпы роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, population growth in urban coastal locations was three times the national growth rate.

На самом деле многие из этих процессов были близки к человеческому уровню или превышали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, many of these processes were near or exceeded human levels.

Хотя никель был гораздо менее лабильным, чем Уран, наблюдаемые концентрации никеля превышали концентрации урана при выщелачивании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Nickel was much less labile than Uranium, the observed Nickel exceeded Uranium concentrations in leaching.

Другие производители последовали его примеру, и вскоре цены на эти Супертусканы постоянно превышали цены на некоторые из самых известных Кьянти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other producers followed suit and soon the prices for these Super Tuscans were consistently beating the prices of some of the most well known Chianti.

В каждом эксперименте ретроспективные оценки превышали показатели наивной идентификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each experiment, hindsight estimates exceeded the naïve-identification rates.

Поскольку их альбомные треки часто превышали длину 10 минут, они были непригодны для воспроизведения на дискотеках и не были включены в программы ди-джеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their album tracks often exceeded lengths of 10 minutes, they were unsuited for play in discothèques and were not included to DJs' programs.

В Китае темпы прироста населения в городских прибрежных районах в три раза превышали национальные темпы роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guided by exemplary priests, they lived together, devoted to prayer and to charitable works.

Большинство млекопитающих были маленькими, многие размером с кроликов,немногие превышали кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most mammals were small, many the size of rabbits, few exceeding the size of cats.

В общем, расходы Гуда превышали доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, Hood's expenses were exceeding revenue.

Вы лгали начальству, превышали полномочия, я за вас краснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lied to your superiors, you abused your authority, embarrassed me.

В то время как в не-органических фруктах и овощах находилось больше остатков пестицидов, уровни загрязнения в более чем 99% из этих продуктов не превышали осторожного порога безопасности установленного регулирующими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While non-organic fruits and vegetables had more pesticide residue, the levels in more than 99% of cases did not cross the conservative safety thresholds set by regulators.

Согласно отчету, сумма превышала тридцать миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Dun & Bradstreet report, it was in excess of thirty million dollars.

Это говорит о том, что в 1773 году покупательная способность одного фунта превышала 72 фунта сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that, in 1773, one pound had the purchasing power of something over £72 today.

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

Его население от 20 000 до 30 000 человек на пике своего развития превышало население любого из более поздних европейских городов Северной Америки вплоть до 1800 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its population of 20,000 to 30,000 at its peak exceeded that of any of the later European cities in North America until 1800.

В исходном формате последовательность представлялась в виде ряда строк, каждая из которых была не длиннее 120 символов и обычно не превышала 80 символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the original format, a sequence was represented as a series of lines, each of which was no longer than 120 characters and usually did not exceed 80 characters.

Несмотря на то, что Пинто был легкой машиной, общий вес самолета без пассажиров и топлива уже немного превышал сертифицированный общий вес Скаймастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the Pinto was a light car, the total aircraft without passengers or fuel was already slightly over the certified gross weight of a Skymaster.

Грамотность была ниже, а число дезертиров в несколько раз превышало число их северных коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literacy was lower and defections were several times that of their Northern counterparts.

Список состоял из предметов, стоимость которых не превышала 100 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list consisted of items that cost under $100.

А холоднокровные динозавры, в свою очередь, не превышали бы габаритов нынешних пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cold-blooded animals, or ectotherms like dinosaurs, could only get as big as a pony.

Я не нарушал правила, и мой навигатор подтвердит, что скорость я не превышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't driving recklessly, and my navigation system will prove that I wasn't speeding.

Они сторонились платных дорог и не превышали скоростной режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were avoiding toll booths and were sticking to the speed limits.

Возможно, у вас ещё и допустимые уровни шума превышались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you've been breaching acceptable noise levels as well.

Притом состояние, оказавшееся в его руках, безусловно, превышало сумму вклада, хранившегося у предводителя, и следовало полагать, что он будет достаточно покладистым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And la Pouraille, the possessor of a sum vastly greater, no doubt, than that placed in his pal's keeping, would probably prove easy to deal with.

Протяженность сети M&GN превышала 180 миль и была самой крупной сетью совместного управления в Великобритании, простиравшейся от Питерборо до побережья Восточной Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At in excess of 180 track miles, the M&GN was the largest jointly operated network in Great Britain, and extended from Peterborough to the East Anglian coast.

Производство никогда не превышало более 90 самолетов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production never exceeded more than 90 planes per month.

В течение многих лет общая стоимость всех компаний, котирующихся на кувейтской фондовой бирже, значительно превышала стоимость компаний, котирующихся на любой другой бирже ССАГПЗ, за исключением Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the total valuation of all companies listed on the Kuwait Stock Exchange far exceeded the value of those on any other GCC bourse, except Saudi Arabia.

Срок наказания для осужденных за преступления редко превышал три месяца, а зачастую длился всего один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentences for those convicted of crimes were rarely longer than three months, and often lasted only a day.

Но он продолжал жить в своем маленьком домишке, стоимость которого не превышала 50000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he kept that little house worth, maybe, 50,000.

В крупных промышленных районах число нонконформистов явно превышало число членов Англиканской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the larger manufacturing areas, Nonconformists clearly outnumbered members of the Church of England.

Пара недавно прибывших рядовых по своему умственному развитию не превышала гориллу Оскара из зоопарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of the newbie privates were on the mental level of Oscar the Zoo Gorilla.

Там, где нет собственности или, по крайней мере, нет ничего, что превышало бы стоимость двух-трехдневного труда, гражданское управление не столь необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there is no property, or at least none that exceeds the value of two or three days' labour, civil government is not so necessary.

Потому что они продолжали кричать на нас, это превышало бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause they kept screaming at us, it's over the budget.

Стоимость лома свинца и стали значительно превышала затраты на восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of the scrap lead and steel was well in excess of the costs of recovery.

Два их лучших рейса были 9 ноября на Уилбуре и 1 декабря на Орвилле, каждый из которых превышал пять минут и покрывал почти три мили почти за четыре круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their two best flights were November 9 by Wilbur and December 1 by Orville, each exceeding five minutes and covering nearly three miles in almost four circles.

Правительство Эфиопии предпринимает необходимые шаги для того, чтобы расходы на оборону не превышали 1 процента от общего ежегодного бюджета нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the Ethiopian Government has taken the necessary steps to keep defence expenditures below 1 per cent of the total annual budget of the country.

Большинство случаев были смертельными, особенно у невакцинированных людей, причем смертность превышала 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases were fatal, especially in unvaccinated people, with mortality rates higher than 90%.

Диоген Лаэртий пишет, что число эпикурейцев во всем мире превышало население целых городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diogenes Laërtius records that the number of Epicureans throughout the world exceeded the populations of entire cities.

С последними тремя демократическими кампаниями, каждая из которых превышала 70% голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the last three Democratic campaigns each exceeding 70% of the vote.

В 2002 году среднемесячная заработная плата составляла 261 песо, что в 1,5 раза превышало средний показатель по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 the mean monthly salary was 261 pesos, 1.5 times the national mean.

Уровень рождаемости в стране значительно превышал этот показатель по сравнению с любой другой страной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertility was much higher than in any other country in Europe.

Было отмечено, что у пациентов, использованных в этом исследовании, микрофиляриальная нагрузка L. loa превышала 3000 на мл крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that the patients used in this study had a L. loa microfilarial load of greater than 3,000 per ml of blood.

И садовник показал Рафаэлю неумолимую шагреневую кожу, размеры которой не превышали теперь шести квадратных дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therewith the gardener showed Raphael the inexorable piece of skin; there were barely six square inches of it left.

Счета-фактуры свидетельствовали о продажах, объем которых значительно превышал стоимость, использованную в расчете переходящего остатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sales invoices showed sales that were much higher than the value used in the roll-forward calculation.

В среднем он набирал 78,25 балла, а следующий лучший результат бэтсмена, игравшего больше одной подачи, составлял 39,57 балла, что едва ли превышало половину его показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He averaged 78.25 and the next best average by a batsman playing more than a single innings was 39.57, barely more than half his figure.

Вся процессия была проведена с предельной точностью и регулярностью, без малейшего перерыва, хотя длина процессии значительно превышала милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole was conducted with the utmost precision and regularity & without the smallest interruption although the procession considerably exceeded a mile in length.

В течение 2014-2015 годов члены ОПЕК последовательно превышали свой потолок добычи, а Китай испытывал заметное замедление экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2014–2015, OPEC members consistently exceeded their production ceiling, and China experienced a marked slowdown in economic growth.



0You have only looked at
% of the information