Представленные фотографии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть представителем для - to be a representative for
с представителем - with a representative
некоторые представители - some representatives
представители равенства - equality representatives
представители Гайаны - by the representatives of guyana
мы представили - we have presented
представит обновленную - will provide an update
центр представителей - center representatives
представители призвали - representatives called for
представил меморандум - submitted a memorandum
старший фотограф - senior photographer
случайные фотографии - random pictures
личный фотограф - personal photographer
фотографии и картины - pictures and paintings
я люблю фотографировать - i love to take pictures
оснащенная фотография - framed photograph
щелевой фотографический затвор - slit shutter
показать вам фотографии - show you photos
Фотографии в высоком разрешении - photos in high resolution
пресс-фотографии - press pictures
Синонимы к фотографии: лицо, картина, рисунок, личность, кадр, изображение, физик, карточка, морда
Значение фотографии: Получение изображений предметов на светочувствительных пластинках, плёнках.
Пожалуйста, помогите найти подходящую фотографию, которая представляет мясо собаки в качестве пищи. |
Please assist in finding an appropriate photograph that is representative of dog meat as food. |
Я написал небольшой абзац, представляющий обе точки зрения, и добавил фотографию с нейтральным комментарием. |
I wrote a little paragraph introducing both views, and added a picture with a neutral comment. |
Обложка альбома представляет собой размытую фотографию Дилана в студии звукозаписи, сделанную Лануа. |
The album's cover art is a blurry photo of Dylan in the recording studio, taken by Lanois. |
Детали были представлены в качестве подарка миру в 1839 году, дата, общепринятая как год рождения практической фотографии. |
The details were introduced as a gift to the world in 1839, a date generally accepted as the birth year of practical photography. |
Я получил очаровательную фотографию представленную моему вниманию сегодня. |
I had a fascinating picture brought to my attention today. |
На канале представлены фотографии и видео пейзажей с классической фоновой музыкой. |
The channel features pictures and videos of landscapes with classical background music. |
Кроме того, ведущие попросили зрителей представить свои фотографии по электронной почте. |
Mint, the presenters asked viewers to submit pictures of themselves via E-mail. |
Я уверен, что найдутся люди, которые упадут с каждой стороны, и я просто хочу иметь представление о том, какой будет реакция, прежде чем я загружу фотографию. |
I'm sure there will be people who fall on each side and I just want to have an idea of what the reaction will be before I upload the photo. |
Я всё время представляю эту знаменитую фотографию иммигрантов, прибывающих на Эллис Айленд. |
I keep picturing that famous photograph of immigrants arriving on Ellis Island. of immigrants arriving on Ellis Island. They give you a new name |
На выставке также представлены художники, чьи фотографии по существу формировали стиль таких влиятельных журналов как «Эпока» и «Мондо» в конце сороковых - начале пятидесятых годов. Среди них Джон Филипс и Марио де Бьязи, а также Вальтер Мори и Федерико Гаролла. |
One should start with the idea of «the long journey back home», the journey first carried out by a group of artists who travelled to Calabria and Sicily. |
Когда были представлены некоторые имена, испытуемым одновременно показывали фотографию, которая якобы изображала названного человека. |
When some names were presented, subjects were simultaneously shown a photograph that purportedly portrayed the named individual. |
После того, как с ним связались в Италии, клерк сказал, что помнит Сакко из-за необычно большой фотографии паспорта, которую он представил. |
Once contacted in Italy, the clerk said he remembered Sacco because of the unusually large passport photo he presented. |
Ручное геотегирование также вводит возможность ошибки, когда местоположение фотографии неверно представлено неверными координатами. |
Manual geotagging also introduces possibilities of error, where a photograph's location is incorrectly represented by wrong coordinates. |
Пожалуйста, попробуйте использовать фотографии автомобилей в первозданном состоянии, которые верно представляют, как автомобиль покинул бы завод. |
Please try to use photos of cars in pristine condition, that truely represent how the car would have left the factory. |
Находясь внутри сознания пациента, цель состоит в том, чтобы найти десять фотографий на каждого клиента, каждая из которых представляет собой части его воспоминаний. |
While being inside of a patient's mind, the objective is to find ten photos per client, each representing the parts of their memories. |
Аргумент о том, почему статья о фашизме находится под серией о революции, не имеет отношения к тому, почему эта фотография выбрана для представления фашизма. |
The argument for why the fascism article is under the series on revolution is irrelevant to why this photo is being chosen to REPRESENT fascism. |
Обложка альбома представляет собой размытую фотографию Дилана в студии звукозаписи, сделанную Лануа. |
Meanwhile, sex workers continued to push for decriminalisation. |
Представитель звезды Голодных игр подтвердил, что фотографии Лоуренс настоящие, и осудил хакера за наглое вторжение в личное пространство. |
A representative for the star of The Hunger Games confirmed the photos of Lawrence were real and blasted the hacker for a flagrant violation of privacy. |
В версии 4.0 представлены значительные улучшения в работе программы, включая новый алгоритм и способность качественно удалять даже самые крупные объекты с фотографии. |
Version 4.0 offers major improvements, including a new algorithm and the ability to remove large objects from photos. |
В феврале 2007 года на суде над Голаном защита представила фотографии, сделанные в доме Голана и датированные 1976 годом. |
In February, 2007, at Golan's trial, the defense produced photographs taken in Golan's home that were dated to 1976. |
В нем представлены краткие описания каждого эпизода, биографии актеров и съемочной группы, фотографии серий и интервью с Гарольдом Сноудом. |
It features summary descriptions of each episode, cast and crew biographies, series photographs and an interview with Harold Snoad. |
Я повторно представляю эту статью для рецензирования, после того, как были добавлены множество потрясающих фотографий и диаграмм. |
I re-submit this article for peer review, after loads of fab photos and diagrams have been added. |
Груди были представлены в известных древних и современных скульптурах, искусстве и фотографии. |
Breasts have been featured in notable ancient and modern sculpture, art, and photography. |
На выставке представлены старые фотографии, карты и модель взаимосвязанных Боробудурских камней и сооружений. |
Old photographs, maps and the model of interlocking Borobudur stones and structures are on display. |
В главном выставочном зале представлены фотографии и артефакты из программы подготовки астронавтов Аполлон близ Хусавика в 1965 и 1967 годах. |
The main exhibition room features photographs and artifacts from the Apollo astronaut training program near Húsavík in 1965 and 1967. |
Сайт был открыт 13 марта и представил арт-концепцию и медиа, включая образцы песен, фотографии и видео. |
The site was opened on 13 March and presented the art concept and media including samples of songs, photos and videos. |
Можешь представить себе целый вечер без щекотливых фотографий и едких сообщений? |
I mean, can you imagine an entire night without having to worry about embarrassing online photos or snarky e-blasts? |
В разделе, который обычно представлял собой коллаж из фотографий разных людей, был изображен стилизованный логотип Orkut. |
The section which usually displayed a collage of photos of various people, showed a stylized Orkut logo. |
Репортаж регги представил лучшие фотографии от фотографов мирового класса и статьи от известных писателей и журналистов. |
Reggae Report presented the best in photographs from world-class photographers and articles from acclaimed writers and journalists. |
Давайте, однако, согласимся, что необработанная версия, скорее всего, представляет фотографию. |
¶ Let's agree, though, that the unrestored version is more likely to represent the photograph. |
Его клиентами являются представители фотографической, издательской и рекламной отраслей, а также широкая общественность. |
Its clients are from the photography, publishing and advertising industries and the general public. |
Поскольку Мартин решил использовать эти фотографии для своего представления, я подумал, что они были примечательны. |
Since Martin chose to use those pictures to represent himself, I thought they were notable. |
Грилло раскритиковал эту акцию, заявив, что человек, загрузивший фотографии, не представляет движение. |
Grillo criticized the action, saying the person who uploaded the photos did not represent the movement. |
На главной странице есть фотография Брисбена, представляющего Австралию. |
The main page has a photo of Brisbane to represent Australia. |
Этот персонаж, представленный исключительно одной неподвижной фотографией, был сыгран в 1954 году в экранизации Би-би-си дизайнером-постановщиком Роем Оксли. |
The character, as represented solely by a single still photograph, was played in the 1954 BBC adaptation by production designer Roy Oxley. |
Третья часть триптиха Уитакера представляла собой фотографию Джорджа Харрисона, вбивающего длинные гвозди в голову Леннона, предполагая трепанацию. |
The third part of Whitaker's triptych was a photo of George Harrison hammering long nails into Lennon's head, suggesting trepanation. |
Он также заявил, что в тот день нападения совершили кубинские перебежчики, и представил телеграфную фотографию Б-26 Зуньиги в кубинских опознавательных знаках в аэропорту Майами. |
He also stated that Cuban defectors had carried out the attacks that day, and he presented a UPI wire photo of Zúñiga's B-26 in Cuban markings at Miami airport. |
Спустя 10 лет после его первого путешествия фотографии Броди были опубликованы издательством Twin Palms Publishers и представлены в выставках по всей стране. |
A decade after his first cross-country adventure, Brodie’s photos were recently published in a book by Twin Palms Publishers and have traveled to exhibitions across the U.S. |
В одной из сцен он напоминает о своих предшественниках, один из которых представлен фотографией Брюса Ли в костюме телевизионного Като. |
In one scene, he is reminded of his predecessors, one of whom is represented by a picture of Bruce Lee in his TV Kato costume. |
Тот, кто видел эту фотографию и не знал, как он выглядит, получит очень неправильное представление. |
Someone who saw this picture and didn't know what he looks like would get a very wrong idea. |
Ему представилась старая фотография: делегаты Первого съезда Партии. |
A picture appeared in his mind's eye, a big photograph in a wooden frame: the delegates to the first congress of the Party. |
Знаешь, я... когда я был маленьким, у меня была привычка смотреть вверх, на стену, его фотография висела там, и я представлял себе, будто бы мы близнецы. |
You know, I... when I was kid, I used to stare up at the wall, his picture hanging there, and I used to convince myself we were, like, twins. |
Представь оборотную сторону фотографии с обложки его книги Время утекает в завтрашний день. |
Just think back to the picture on the dust cover of his Time Flies Tomorrow. |
Требуется также представить два удостоверяющих личность документа с фотографией (например, паспорт, национальное пресс-удостоверение, полицейский пропуск для представителей прессы, водительское удостоверение или удостоверение личности государственного образца). |
Two pieces of identification bearing a photograph (such as passport, national press credential, police press pass, driver's licence or state identification card) are also required. |
Фотографии, представленные на обложке сингла, были пересняты в последнюю минуту по просьбе группы. |
The photos featured on the single's artwork were reshot at the last minute, following the group's request. |
Как именно любая из этих фотографий может улучшить то, что уже есть в статье, где уже есть много изображений, я не могу себе представить. |
How exactly either of those photos might improve on what is already in the article, where there are already plenty of images, I cannot imagine. |
В книге представлены фотографии окаменелостей возрастом в миллион лет и изображения современных животных, которые, как утверждается, являются их современным эквивалентом. |
The book shows pictures of million-year-old fossils and pictures of modern-day animals that are claimed to be their modern equivalent. |
Однако, фотография была размещена по ошибке и уже удалена, сообщила представитель компании. |
However, the photo was put up in error and has since been removed, a spokeswoman for the company said. |
Кто выбрал эту фотографию, чтобы быть миниатюрой, которую люди видят, чтобы представлять статью о фашизме? |
Who choose this photo to be the thumbnail that people see to represent the the article on fascism? |
Там были представлены все его видеозаписи, документальный тур и фотографии. |
It featured all his videos, a tour documentary and photographs. |
Люксембург еще не представил свои данные о выбросах СОЗ за 2011 год. |
Luxembourg had not yet reported its POPs emissions for 2011. |
В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением. |
Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
В первые дни фотограф должен был загружать пленку в многоразовые кассеты и, по крайней мере для некоторых камер, вырезать пленку лидера. |
In the earliest days, the photographer had to load the film into reusable cassettes and, at least for some cameras, cut the film leader. |
В первой половине XX века Рене Генон, исследователь оккультизма, представил эту же идею в некоторых своих работах. |
In the first half of the 20th century, René Guénon, a researcher of the occult, presented this same idea in some of his works. |
Porsche представила модель 944 для 1982 модельного года. |
Porsche introduced the 944 for the 1982 model year. |
Fender Japan были первыми, кто представил переиздание в 1983 году, а затем версию Made in Mexico примерно в 1998 году. |
Fender Japan were the first to introduce a reissue in 1983, followed by the Made in Mexico version around 1998. |
Нанятая United Airlines в 1930 году, она также впервые представила себе медсестер на самолетах. |
Hired by United Airlines in 1930, she also first envisioned nurses on aircraft. |
Фотограф спрашивает у администратора, кто это был... и уходит. |
Photographer asks receptionist who was that... and leaves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представленные фотографии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представленные фотографии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представленные, фотографии . Также, к фразе «представленные фотографии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.