Предстоящая встреча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предстоящий бой - forthcoming battle
предстоящий сезон - upcoming season
предстоящий визит - upcoming visit
Синонимы к предстоящий: предстоящий, ожидаемый, будущий, грядущий, следующий
Значение предстоящий: Будущий, такой, к-рый скоро наступит, произойдёт.
имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social
встреча с - meeting with
встреча в воздухе - aerial rendezvous
намеченная встреча - scheduled meeting
посредническая встреча - mediation meeting
очередная встреча - regular meeting
встреча министров финансов - Finance Ministers meeting
встреча с местными жителями - meeting with the locals
встреча с адвокатом - meeting with a lawyer
дружеская встреча - friendly meeting
ответная встреча - return game
Синонимы к встреча: встреча, митинг, собрание, сходка, слет, свидание, договоренность, уговор, празднество, торжество
Значение встреча: Собрание, устраиваемое с целью познакомиться и побеседовать с кем-н..
Сегодня была среда, и эскадре до ужина предстояла встреча с персоналом ремонтной базы. |
It was Wednesday, and the squadron was going to rendezvous with the repair base well before supper. |
Эта встреча была сорвана, когда британские канонерские лодки на реке открыли огонь по его лодке, не будучи уведомлены о его предстоящем прибытии. |
This meeting was thwarted when British gunboats in the river fired on his boat, not being informed of his impending arrival. |
Если бы вопрос изменения климата был включен в программу предстоящей поездки Ху, эта встреча (независимо от того, считается ли она государственным визитом) могла бы иметь историческое значение. |
If climate change were on the agenda for Hu's upcoming trip, the meeting, whether or not it is designated a state visit, could be one of historic consequence. |
Встреча Белого Клыка с этой собакой была неизбежна, и для некоторых обитателей города предстоящая схватка между ними целую неделю служила главной темой разговоров. |
That this dog and White Fang should come together was inevitable, and for a week the anticipated fight was the mainspring of conversation in certain quarters of the town. |
9 июля 2019 года WarnerMedia объявила о запуске своего предстоящего стримингового сервиса HBO Max, который будет запущен весной 2020 года. |
On July 9, 2019, WarnerMedia announced the launch of their upcoming streaming service HBO Max would launch in spring 2020. |
Вскоре мне предстоял торжественный ужин с Джули Бейкер. |
A dress-up, sit-down dinner with Juli Baker was in my immediate future. |
И волна возмущения вздымалась в нем, ибо им предстояло погибнуть в обыкновенной катастрофе. |
And the outrage of it grew in him that they should die by mischance. |
Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган? |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? |
Голова императора занята мыслями о предстоящей битве со Спартаком. |
The Imperator's mind is taken with thoughts of coming battle against Spartacus. |
Весьма значительным событием является запланированная на предстоящий май обзорная Конференция по ДНЯО. |
The NPT Review Conference scheduled for next May is highly significant. |
Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела. |
You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world. |
They're coordinating with the national guard. |
|
Национальный институт статистики в настоящее время занят подготовкой формуляров для предстоящей переписи населения. |
The National Institute of Statistics was preparing the questionnaires for the forthcoming national census. |
Встреча министров энергетики Саудовской Аравии, России и Мексики была инициирована Министром иностранных дел Венесуэлы. |
The meeting between Saudi Arabian, Russian and Mexican oil/energy ministers was initiated by the Venezuelan foreign minister. |
Он говорит о том, что уровень безработицы в декабре и в предстоящие месяцы должен снизиться. |
This indicates that the unemployment rate should improve in December and the months ahead. |
Те, кто предпочел не голосовать на прошлых январских выборах, скорее всего, примут участие как в референдуме, так и в предстоящих декабрьских выборах в новое собрание. |
Those who chose not to participate in last January's elections will most certainly do so now, both in the referendum and in the upcoming elections to a new Assembly in December. |
Прорыв ниже 178,50 (S1) подтвердит предстоящий низкий минимум и, возможно, протестирует линию 177,70 (S2). |
A break below 178.50 (S1) would confirm a forthcoming lower low and perhaps challenge the 177.70 (S2) line. |
Вскоре, Индии предстоял дрейф на север, столкновение с Евразией и последующий подъем Гималаев. |
Now, subsequently India has drifted northwards and bumped into Eurasia, raising the Himalayas. |
'Either way, Argentina expects it will be a match to remember. |
|
Моя встреча с отцом была довольно краткой, и, если честно, никаких особенных симптомов я не заметил. |
In the short interview I had with my father, frankly I couldn't see anything much wrong with him. |
Чем кончилась твоя встреча с Дженнингсом? |
What was the fallout from your meeting with Jennings? |
Стинеру же предстояло получить наивысший для такого рода преступлений срок заключения, дабы все поняли, как справедливы республиканская партия и суд. |
Stener was to be sentenced the maximum sentence for his crime in order that the party and the courts should appear properly righteous. |
Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем. |
It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters. |
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча. |
I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement. |
Он быстро взвешивал в уме все, чем грозило ему создавшееся положение, пока прощался с друзьями, которые расходились по домам тоже в мрачном раздумье о предстоявших затруднениях. |
He figured briskly the while he waved adieu to his friends, who hurried away, struck with their own predicament. |
Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой, |
Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate. |
Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась. |
Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically. |
Конец месяца был еще далек. Ее призрак явился мне в предвидении неприятностей, еще предстоявших в будущем. |
The month's end was still far off; the apparition of her had shown itself to me, under some subtle prevision of trouble that was still in the future. |
Она сказала, что ее последняя встреча с вами была словно пробуждением ото сна. и потом она просто ушла. |
she said that her appointment here was like some kind of wake-up call, and then she just left. |
Встреча на высшем уровне между Рамиусом и Тилгасом действительно имела место. |
A summit between Ramius and Tilgath did take place. |
Предстояло решить техническую проблему: как связаться с ней и условиться о встрече. |
It was a physical problem that had to be solved: how to get in touch with the girl and arrange a meeting. |
Затем предстояло решить следующую задачу - как должна одеться миссис Джеллиби для такого случая? |
The next question was how Mrs. Jellyby should be dressed on the occasion. |
Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит. |
But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street. |
Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли? |
When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation? |
Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына. |
As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage. |
Our coming and going to meet might have caught the attention of humans |
|
Она лишь мимоходом известила их о предстоящем замужестве, а Дженни вообще не написала и на свадьбу пригласила только Басса и Джорджа. |
She barely notified the members of the family of the approaching marriage-Jennie not at all-and to the actual ceremony she invited only Bass and George. |
Нотариус выглянул из ворот и увидел человека, с которым ему предстояло иметь дело. |
The lawyer, looking forth from the entry, could soon see what manner of man he had to deal with. |
Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями. |
Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends. |
Эта встреча обязательна для учителей. |
This meeting is mandatory for teachers. |
Купцам предстояло более долгое и сложное плавание, потому что они отплывали из Лондона, а посылки отправлялись из Фалмута в Корнуолл. |
The merchantmen had a longer and more complex voyage because they left from London, while the packets left from Falmouth in Cornwall. |
23 ноября 2007 года правящая партия Единое национальное движение официально выдвинула Саакашвили своим кандидатом на предстоящих выборах. |
On 23 November 2007, the ruling United National Movement party officially nominated Saakashvili as its candidate for the upcoming elections. |
В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком. |
In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk. |
Уоллес и Эл Линго решают применить силу на предстоящем ночном марше в Марионе, штат Алабама, используя солдат штата для нападения на участников марша. |
Wallace and Al Lingo decide to use force at an upcoming night march in Marion, Alabama, using state troopers to assault the marchers. |
В нем GSA определила 23 поставщика, которые подтвердили доступность предстоящих устройств 5G с 33 различными устройствами, включая региональные варианты. |
In it, the GSA identified 23 vendors who have confirmed the availability of forthcoming 5G devices with 33 different devices including regional variants. |
Оригинальная версия В настоящее время выходит в эфир предстоящий сезон статус неизвестен больше не выходит в эфир. |
Original Version Currently airing Upcoming season Status unknown No longer airing. |
Кумарану случилось встретиться с Ванати Тиагараджаном, который был назначен партией с ежемесячным доходом 1,2 крора, чтобы помочь им выиграть предстоящие выборы. |
Kumaran happens to meet Vanathi Thiagarajan, who was appointed by the party with a monthly income of 1.2 crore to help them win the upcoming elections. |
Фердинанд намеревался не только убить Годоя во время предстоящей борьбы за власть, но и принести в жертву жизнь его собственных родителей. |
Ferdinand intended not only that Godoy be killed during the impending power struggle, but also that the lives of his own parents be sacrificed. |
Ему предстояло две недели разъезжать по Штатам на Харлей-Дэвидсоне. |
It was to be two weeks through the States on a Harley-Davidson. |
10 июня 2009 года, после объявления о предстоящей бета-версии, акции Microsoft выросли на 2,1 процента. |
On 10 June 2009, after announcing an upcoming beta version, Microsoft shares rose 2.1 percent. |
В сентябре 2019 года Disney начала предупреждать о предстоящем истечении срока действия своих договоров перевозки с AT&T и DirecTV. |
In September 2019, Disney began to warn of the upcoming expiration of its carriage contracts with AT&T and DirecTV. |
Лейденская встреча была призвана помочь исправить эту путаницу. |
The Leiden meeting was designed to help to redress this confusion. |
Ранние истории касались политической коррупции, преступных группировок и коррумпированных институтов, с которыми Энни предстояло столкнуться. |
Early stories dealt with political corruption, criminal gangs and corrupt institutions, which Annie would confront. |
Другие услуги, отмеченные как предстоящие в ближайшее время, - это, в частности, Bank Austria, Revolut и VIMpay. |
Other services marked as coming soon are, amongst others, Bank Austria, Revolut and VIMpay. |
Любой, кто может разобраться в этих противоречиях, может попробовать, а до тех пор встреча с Муатессье в лучшем случае сомнительна. |
Anyone who can sort out these contradictions is welcome to try, until then, the Moitessier meeting is questionable at best. |
Эта встреча произошла, когда Юлиан находился в Константинополе. |
The encounter occurred whilst Julian was in Constantinople. |
Деканы и предстоятели шести новых соборов были в подавляющем большинстве бывшими главами религиозных домов. |
The deans and prebends of the six new cathedrals were overwhelmingly former heads of religious houses. |
Чрезмерно оптимистичные сообщения о предстоящем производстве датируются по меньшей мере маем 1999 года. |
Overoptimistic reports of impending production date back to at least May 1999. |
Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов. |
This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предстоящая встреча».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предстоящая встреча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предстоящая, встреча . Также, к фразе «предстоящая встреча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.