Очередная встреча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очередная встреча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regular meeting
Translate
очередная встреча -

- очередной

имя прилагательное: regular

- встреча [имя существительное]

имя существительное: meeting, meet, appointment, engagement, gathering, bout, reception, interview, greeting, social



Какая неожиданная встреча!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a surprise!

Плюс очередная порция вздора от адвоката моей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer.

Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen.

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so...

Там сейчас встреча с нац. гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're coordinating with the national guard.

встреча, которая планировалась на апрель в Бангкоке была отменена из-за протестующих - краснорубашечников, которые поддерживают изгнанного тайского премьера Таксина Чиннавата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

an earlier meeting planned for April in Bangkok had been disrupted by protesters - red shirts who support ousted Thai premier Thaksin Shinawatra.

Этим утром у Броуди будет встреча в ЦРУ, и мы ударим по его слабому месту, то есть, по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brody has a meeting this morning at the CIA. We want to throw him a jolt, which is you.

У меня была встреча с нашим контактом в Новом Скотланд Ярде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was having a meeting with our liaison at New Scotland Yard.

Здесь вторая встреча с Сатурном сократила орбитальный период кометы до нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, a second encounter with Saturn further reduces the comet's orbital period to decades.

Это не была встреча - они никогда не расставались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not a reunion, but just one moment out of something that had never been interrupted.

Между ее тягой в любви и ее патологическим страхом остаться одной, наша небольшая встреча слишком соблазнительна , чтобы сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between her craving for affection and her pathological fear of being left alone, our little get together is too tempting to resist.

Встреча была неожиданна, и мою радость омрачала глубокая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sudden meeting, and one in which rapture was kept well in check by pain.

Итак, в 4:00 встреча с работниками газовой отрасли и 4:30 с техническими сотрудниками международного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've set a 4:00 with natural propane gas and a 4:30 with service employees international union.

Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success.

Что, это очередная страшилка Марии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is this another one of Marie's deterrents?

Это очередная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's another one of those chambers.

Он перевалился через борт плота; очередная огромная волна подхватила юношу, со скоростью катапульты швырнув к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dived over the side of the raft, and a giant wave picked him up and shot him toward the beach at the speed of a catapult.

Пожалуй, эта встреча с одним из наших былых союзников поразила нас гораздо сильнее, чем если бы мы столкнулись с самым злобным чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perhaps even more of a shock to see one of our erstwhile allies in this place than it would have been to see one of the monsters.

Эта встреча слегка взволновала Беренис, хотя она и чувствовала свое неоспоримое превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study of Aileen puzzled and disturbed Berenice a little. Nevertheless, she felt immensely superior.

Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me.

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

Вы думаете, это очередная ошибка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think it another misjudgment?

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

Это была частная встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a private courthouse meeting.

Ривкин нашел одного террориста, Ника Кадери, убил его, но после того, как Кадери упомянул что у него будет встреча с торговцем оружием Лиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivkin finds one of the terrorists, Nick Quaderi, kills him, but not before Quaderi mentions that he's meeting with an arms dealer named Liam.

Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this isn't another wild goose chase!

Поэтому я надеюсь, что это не какая-нибудь очередная чокнутая затея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this isn't some sort of crackpot wild goose chase.

Завтра в 8 у меня встреча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I have a tee off time tomorrow, 8:00 A.M.

И у нас была встреча назначена с Люком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me and Luke are meeting up.

ПМ показалось, что у нее состоится встреча с Президентом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PM was under the impression that you'd be meeting the president?

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation?

Очередная охота по всему замку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hunt through the castle.

Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our coming and going to meet might have caught the attention of humans

Встреча Тома с принцем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom's meeting with the Prince.

И через час у меня встреча с председателем комитета по энергетике и торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm meeting with the chair of the energy and commerce committee in an hour.

Очередная ваша проделка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This another one of your little tricks?

Надо полагать, что вторая встреча с ними надолго уложила бы нашего впечатлительного проводника в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can well imagine that a second encounter would have landed the impressive conductor in bed for a long time.

Прошу прощения за беспокойство. Но я не дума, что наша встреча была последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to disturb you, but I don't think this will be the last time.

Сегодня я не могу, у меня встреча с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I can't meet for drinks later. I have a thing with some friends.

Это не первая наша встреча с воскресшим другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't our first round with a resurrected friend.

У меня встреча с прислугой, ну, знаешь, последние штрихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have,um,a meeting with the caters, you know,final tweaks.

Что это, очередная угроза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that, another threat?

Директорша слышала обо мне, завтра у меня встреча с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairwoman herself called, said she had heard a lot about me and... she's invited me to her apartment tomorrow evening for a serious chat

Кажется наша встреча была предрешена судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I seem like we are fated to meet each other.

Эта встреча обязательна для учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting is mandatory for teachers.

Его первая встреча со Шрилой Прабхупадой состоялась в январе 1977 года во время Маха Кумбха Мела в Праяградже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first meeting with Srila Prabhupada finally took place in January 1977 during the Maha Kumbha Mela at Prayagraj.

Разве это не очередная ваша собственная критика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this another criation of your own?

В 1972 году он записал альбом встреча времен с другим яростно независимым слепым музыкантом, мультиинструменталистом Рахсааном Роландом Кирком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972 he made an album, A Meeting of the Times, with another fiercely independent blind musician, the multi-instrumentalist Rahsaan Roland Kirk.

Как и встреча с клингонами, вторжение Боргов вовлекает посетителя в приключение на тему трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Klingon Encounter, Borg Invasion draws the visitor into a Trek-themed adventure.

В 1908 году очередная вспышка чумы привела европейцев к выводу, что ее причиной были антисанитарные условия на индийском базаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908, a further outbreak of the plague led to Europeans concluding that the cause was unhygienic conditions in the Indian Bazaar.

Очередная гражданская война началась в Уругвае, когда его политические партии обратились друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another civil war had begun in Uruguay as its political parties turned against each other.

Это членская организация правящего широкого фронта прогрессивная встреча-новое большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member organisation of the ruling Broad Front Progressive Encounter-New Majority.

Следующая встреча состоится 23 апреля. Вы также можете добавить свое имя в список здесь, чтобы получать объявления о собраниях в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next meeting is April 23. You can also add your name to the list here to get meeting announcements in the future.

Это была моя первая и, надеюсь, последняя встреча с дизайном внешнего вида, стилем или дизайнерской косметикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my first, and I hope my last, encounter with appearance design, styling, or design ‘cosmetics’.

Нет никаких сомнений в том, что встреча состоялась, сам Керри, отрицая свое участие в ней, косвенно признает, что она состоялась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is NO dispute that the meeting occured, Kerry himself, by denying attending it, implicitly admits that it occured!

Однако другие рассказы наводили на мысль, что встреча произошла в другой день и, возможно, при других обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stories, though, suggested that the meeting occurred on another day, and perhaps under other circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очередная встреча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очередная встреча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очередная, встреча . Также, к фразе «очередная встреча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information