Прекрасный цвет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекрасный цвет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fine color
Translate
прекрасный цвет -

- прекрасный

имя прилагательное: beautiful, fine, great, glorious, magnificent, lovely, beauteous, superb, fair, gorgeous

- цвет [имя существительное]

имя существительное: blossom, bloom, flower, color, coloring, colour, colouring, hue, cream, dye



Здесь нет ничего, кроме прекрасного синего, фиолетового и зеленого, и в этом окружении освещенная площадь окрашена в бледно-Серный, лимонно-зеленый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With nothing but beautiful blue, violet and green, and in these surroundings the lighted square is coloured pale sulphur, lemon green.

Да, похож! - пробормотал он. - Глаза прекрасно схвачены. Они улыбаются. Краски, цвет и выражение переданы превосходно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is like! he murmured; the eye is well managed: the colour, light, expression, are perfect. It smiles!

Зеленые глазки, прекрасный цвет лица, чудесная фигурка, хорошо развитая грудная клетка, - заметил Сквплс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green eyes, fair skin, pretty figure, famous frontal development, Squills remarked.

Ты замечала насколько прекрасно это платье подчеркивает цвет твоих глаз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed how much that dress brings out your eyes?

Это был прекрасный прозрачный синий цвет, ценившийся в средневековых рукописях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made a fine transparent blue valued in medieval manuscripts.

Ох, Ида сказала у него прекрасный цвет кожи светлый, словно крем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Ida says he's beautiful with a complexion as light as cream.

Густой цвет, как видите, и прекрасный богатый, отчасти морской запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a look at it, it has a fine deep color, and a beautiful, rich, somewhat maritime nose.

Большой размер, прекрасный цвет и необычная форма скатов ястреба делают его особенно подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large size, fine colour and unusual form of the hawksbill's scutes make it especially suitable.

На свои именины он получил в подарок прекрасную френологическую голову, выкрашенную в синий цвет и испещренную цифрами до самой шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his birthday he received a beautiful phrenological head, all marked with figures to the thorax and painted blue.

Пока она набирает свой прекрасный цвет, она поглощает растение на котором живёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It devours the host plant while it blooms magnificently.

Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin...

Это цвет не может подчеркнуть нежный карий блеск твоих прекрасных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That color does not bring out the subtle glint of hazel in your eyes.

Ткань могла быть окрашена в зеленый, павлин, темно-коричневый или зернистый цвет, и была доступна в грубых, хороших или прекрасных качествах, продаваясь от 5,5 d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloth could be dyed green, 'peacock', dark brown, or in grain, and was available in coarse, good, or fine qualities, selling from 5.5d.

Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful

Разве цвет денег имеет значение, если их направляют на прекрасное, благородное дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the colour of the money matter if it's to be devoted to a beautiful, noble cause?

Каждая сохраняет свой цвет лица нетронутым с помощью прекрасной певчей птицы, называемой Бабиан, которая обучена парить над ней и защищать ее от солнца своей тенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each keeps her complexion unspoilt by means of a beautiful songbird called a Babian, who is trained to hover over her and protect her from the sun with his shadow.

Дохнула буря, цвет прекрасный

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm has breathed; his prime such charming

Отличная форма, хороший и яркий цвет, прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very smart, lovely colours, tight fitting uniform, excellent.

Утро другого дня застало Эллочку в парикмахерской. Здесь Эллочка потеряла прекрасную черную косу и перекрасила волосы в рыжий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning found Ellochka at the hairdresser's, where she relinquished her beautiful black plait and had her hair dyed red.

Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence isn't your strong point, and we both know that only too well!

Голубой цвет был бледноват для меня, и халат слегка широковат в плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue was too pale for my coloring, and too big through the shoulders.

Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail.

Очевидно Тулли был женат раньше, а его умершие родители живы и прекрасно поживают в Лимме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Tulley was married before and his dead parents are alive and well and living in Lymm.

Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool.

Мысль прекрасно подходит для другого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought suited for another world.

Идея была прекрасная, но ему нужно спокойно умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lovely idea, but what he needs now is just to die in peace.

Но когда он парковался, я его прекрасно слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I heard it when it pulled up and parked.

Судебные эксперты сравнивают десять разных признаков волос, включая цвет, толщину, распределение пигмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensic scientists compare ten different attributes of the hair, including color, the thickness, the pigment distribution.

Джеффу необходима небольшая корректировка, чтобы все было прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff has to just make a small adjustment to be great.

Слава неутомимым труженикам, которые не спят ночей для того, чтобы род человеческий стал прекраснее и здоровее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honour to those indefatigable spirits who consecrate their vigils to the amelioration or to the alleviation of their kind!

Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick?

Ты прекрасно знаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know very well what I mean!

Вот выходит наша прекрасная главная героиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes our lovely leading lady now.

Это прекрасно, в наши дни такая возможность роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's an amazing thing- a luxury to be able to do that in this day and age.

Во всём прочем мы, как мне кажется, прекрасно поладим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, I think we'll get along very nicely.

Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection.

Вы прекрасно знаете: то, что вы пишите и ваш язык имеют эффект проблесков солнечного света среди пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You perfectly know that what you write, and your language have the effect of sunlight going through the dust.

И я прекрасно знаю кто убил Джимми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know full well who killed Jimmy.

Мы прекрасно ладили - но у меня была своя личная жизнь... понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got on very well, but I led a life of my own, you see

Ее состояние делает невозможным для нее лгать, даже о чем - то простом как цвет неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her condition makes it virtually impossible for her to lie, even about something as simple as the color of the sky.

Под всей этой пылю, мебель действительно прекрасная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath all this dust, this furniture is really wonderful.

Прекрасно; в NBA Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty good; at NBA Live.

Это привело его к выводу, что цвет является свойством, присущим свету—вопрос, который обсуждался в предыдущие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led him to conclude that colour is a property intrinsic to light—a point which had been debated in prior years.

Необработанное мясо Мелтонского пирога имеет серый цвет при варке; мясо нарезается, а не измельчается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncured meat of a Melton pie is grey in colour when cooked; the meat is chopped, rather than minced.

Навигатор Электропогрузчика. Лейтенант Найджел прекрасно катапультировался пилот эскадрильи. ЛДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigator Flt. Lt. Nigel Nickles ejected while the pilot Sqn. Ldr.

Создатели моделей перекрасили зонд в блестящий черный цвет, покрыли его поверхность рябью для большей текстуры и интереса, и снова сняли сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modelmakers repainted the probe a shiny black, pockmarked its surface for greater texture and interest, and re-shot the scene.

Профессор Г. эверус из Ольденбурга справедливо замечает, как прекрасно, должно быть, для баварской души иметь свой патриотический напиток здесь - на границе Востока!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor G. everus from Oldenburg rightly notes how excellent it must be for a Bavarian soul to have his patriotic drink here - on the border of the Orient!

В соответствии с темой фильма Ван Хойтема стремился максимально исключить синий цвет, чувствуя, что он слишком хорошо связан с жанром научной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the film's theme, Van Hoytema sought to eliminate the color blue as much as possible, feeling it was too well associated with the sci-fi genre.

Минерал аметист, фиолетовый цвет возникает из примеси железа в кварце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amethyst mineral, the violet color arises from an impurity of iron in the quartz.

Кроме того, лучше иметь много разных цветов на разных страницах, чем иметь один единственный цвет на каждой странице художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's better to have many different colors on different pages then to have one single color on every single artist page.

Он был номинирован на несколько премий за сценарий к фильму 1985 года пурпурный цвет, адаптированному по роману Элис Уокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was nominated for several awards for his screenplay to the 1985 film The Color Purple, adapted from the novel by Alice Walker.

Северо-западный фиолетовый-официальный цвет Северо-Западного университета, как показано справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northwestern Purple is the official color of Northwestern University, as shown at the right.

Когда карты разработаны, они получают кровотечения, если цвет распространяется на край готового размера разреза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cards are designed, they are given bleeds if color extends to the edge of the finished cut size.

Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black.

К 2017 году был разработан только красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2017 the only color developed was red.

Голова окрашена в розовый цвет, а клюв серебристый с темными церерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head is tinged in pink and bill is silvery with dark ceres.

В случае с австро-венгерскими уланами, поскольку этих покрытий было недостаточно, многие шлемы чапка были в общем окрашены в серый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of the Austro-Hungarian Uhlans, since there were not enough of these coverings, many czapka helmets were summarily painted grey.

При работе на полотняном полотне он известен как мелкий белый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When worked on plainweave it is known as fine white.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекрасный цвет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекрасный цвет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекрасный, цвет . Также, к фразе «прекрасный цвет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information