Препятствия и неудачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наезд на препятствие - head-on crash
вертикальная интеграция, препятствующая конкуренции - anticompetitive vertical integration
если есть какое-либо препятствие - if there are any obstacles
Есть препятствия - there are obstacles
использовать естественное препятствие в оборонительных целях - develop a natural obstacle
лазерный прибор обнаружения препятствий в полёте - laser in-flight obstacle detection device
нет никаких препятствий - there are no obstructions
препятствие над - hurdle over
препятствие в маркетинговой деятельности - marketing challenge
обходить препятствия - circumvent obstacles
Синонимы к препятствия: проблема, подводные камни, камень преткновения, горе, трудность, остановка, барьер, крючок, задержка
двигающийся вверх и вниз - moving up and down
липкий и сладкий - gooey
работать быстро и небрежно - scamp
здесь и там - here and there
жирный и липкий - unctuous
на вверх и вверх - on the up and up
связать руку и ногу - tie hand and foot
(земля) молока и меда - (the land of) milk and honey
министерство внутренних дел и спорта - Ministry of the Interior and Sports
радиосвязь между головой и хвостом поезда - end-to-end contact
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
жизненные неудачи - vital failures
а также неудачи - as well as the failures
достижения и неудачи - achievements and failures
неудачи развития - development setbacks
чувство неудачи - feeling of failure
неожиданные неудачи - unexpected setbacks
неудачи и разочарования - failure and frustration
Неудачи встречаются - failures to meet
неудачи происходят - setbacks occur
чувство неполноценности в результате очередной неудачи - secondary inferiority feeling
Синонимы к неудачи: удары, развороты, отталкивания, рецидивы
Препятствие для прокладывания новых вышек. |
It's a hassle putting up new towers. |
Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве. |
Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter. |
Препятствие сотруднику при исполнении служебных обязанностей. |
Interfering with a staff member in performance of duties. |
Шок от неудачи испортил им настроение в одночасье. |
The shock of failure soured their mood overnight. |
На самом деле он не видел причин препятствовать им в изучении досье на Митчелла. |
In fact, he could see no reason to prevent them from studying Mitchell's records. |
Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику. |
The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению. |
All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery. |
Это было явно подстроено с целью запугать и создать серьезные препятствия для функционирования британского посольства. |
This was plainly an orchestrated act to intimidate and seriously interfere with the functions of the British Embassy. |
На основе тематических исследований по четырем странам участники сессии достигли более широкого понимания о препятствиях на пути улучшения положения с выполнением компонентов обеспечения продовольствием и налаживания полноценного питания в рамках планов национального развития. |
Using four country case studies, the session increased understanding of the roadblocks to improving food and nutrition aspects in national development plans. |
Высказывалась обеспокоенность в связи с тем, что отдельные требования к упаковке могут препятствовать использованию джута в качестве упаковочного материала. |
Concern has been expressed that certain packaging requirements could discriminate against jute as a packaging material. |
Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений. |
Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation. |
Подполковник Манзи упоминается в пункте 182 настоящего доклада в связи с созданием препятствий демобилизации комбатантов. |
Lieutenant Colonel Manzi is mentioned in paragraph 182 of the present report in connection with impeding the demobilization of combatants. |
В докладе РПООНПР за 2003-2007 годы обращается внимание на сохраняющиеся факторы, которые препятствуют созданию равных возможностей. |
The 2003-2007 UNDAF noted that there continue to be factors that impinge on the promotion of equal opportunity. |
Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья. |
Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them. |
Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров. |
Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources. |
Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи. |
Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance. |
Это этическое препятствие. |
It's an ethical deterrent. |
Он напоминает мне, как часто мореплаватели встречают в здешних широтах подобные препятствия; и я помимо своей воли начинаю верить в счастливый исход. |
He reminds me how often the same accidents have happened to other navigators who have attempted this sea, and in spite of myself, he fills me with cheerful auguries. |
Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас. |
Italy seems so far away and there are so many perils. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Это самый разумный поступок, который ты когда-либо совершал, Вестли,.. ..что не стал препятствовать аннулированию. |
That's the smartest thing you ever did, Westley... not to contest that annulment. |
Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить. |
The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible. |
Я не буду препятствовать их дружбе. |
Well, I don't discourage friendships. |
Костер, мое универсальное средство от неудачи. |
Bonfire's my all-purpose cure all for bad luck. |
И нетерпеливость и щедрость Хана на награды уравновешиваются апатией, с которой он переживает неудачи. |
And the Khan's impatience for gain is rivaled only by his sluggishness with which he handles loss. |
в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой. |
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate. |
Устраиваете самосуд над ребёнком из-за спортивной неудачи. |
Passing judgment on a child for a sports boo-boo! |
Всегда сначала убедись в отсутствии препятствий, прежде чем начать погоню. |
Always check for ground-level obstructions before initiating a foot pursuit. |
А это называется - препятствие проведению следствия, что также является преступлением, Келси. |
Which is called hindering prosecution, also known as a felony, Kelsey. |
И что препятствует им на этом пути. |
And what gets in the way of that. |
Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника. |
He goes dark, it takes considerable wind out of sails. |
So, they have found some way of getting around the interference. |
|
Мы хотим арестовать ее по подозрению в препятствовании свершению правосудия. |
We'd like to arrest her on suspicion of perverting the course of justice. |
Мы терпели неудачи. |
We have seen misfortune. |
Отнимающему у вас верхнюю одежду не препятствуйте взять и рубашку. |
From anyone who takes away your coat, do not withhold even your shirt. |
В 19 веке эти препятствия были преодолены, и сформировалась современная винодельческая промышленность Шампани. |
In the 19th century these obstacles were overcome, and the modern Champagne wine industry took form. |
Капиталисты преодолевают это препятствие с помощью силы и политической поддержки Родины. |
Capitalists overcome this obstacle by the use of force and by the political backing of the motherland. |
Причины неудачи продолжают обсуждаться. |
The reasons for the failure continue to be debated. |
18 декабря 2019 года Палата представителей США объявила Трампу импичмент за злоупотребление властью и препятствование работе Конгресса. |
Trump was impeached by the House of Representatives on December 18, 2019, for abuse of power and obstruction of Congress. |
Это устраняет препятствие, которое помешало тазу быть включенным в список. |
This removes the obstacle which prevented TAZ from being listed. |
Кабинет министров Японии изучил вопрос об одобрении участия JMSDF AEGIS BMD в случае неудачи запуска ракеты Taepondong. |
Japan's cabinet examined approval of a JMSDF AEGIS BMD engagement in the event of a failure of the Taepondong launch. |
После неудачи запуска китайское расследование установило, что инерциальный измерительный блок вышел из строя. |
After the launch failure, the Chinese investigation found that the inertial measurement unit had failed. |
Узкая климатическая толерантность у животных препятствует их приспособляемости, поскольку их основные потребности выживания не могут варьироваться в зависимости от местоположения, температуры или ресурсов. |
Narrow climatic tolerance in animals inhibits their adaptability, because their basic survival needs cannot range in location, temperature or resources. |
Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла. |
Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss. |
Они хотят, чтобы все неудачи в жизни были вызваны злой системой. |
They want all failure in life to be due to the evil system. |
НПО, действовавшие в Афганистане после падения режима талибов в 2001 году, обнаружили, что нехватка медицинских работников-женщин является серьезным препятствием для их работы. |
NGOs operating in Afghanistan after the fall of the Taliban in 2001 found the shortage of female health professionals to be a significant obstacle to their work. |
Дополнительные риски включают в себя стоимость сертификации, увеличение бюрократических процедур и риск ухудшения имиджа компании в случае неудачи процесса сертификации. |
Additional risks include how much certification will cost, increased bureaucratic processes and risk of poor company image if the certification process fails. |
В погоне за восхищением, статусом и властью он склонен приписывать свои недостатки и неудачи чьей-то неэффективности. |
In pursuit of admiration, status, and power, he tended to attribute his shortcomings and failures to someone else's ineffectuality. |
Локвуда часто выбрасывали из Суррей-одиннадцать, и после неудачи в начале 1897 года его никогда не отзывали, и казалось, что его карьера закончилась. |
Lockwood was frequently dropped from the Surrey eleven, and after failing in early 1897 he was never recalled and it looked as though has career was over. |
Качество внезапности делает препятствие особенно ценным для влияния на план противника. |
The quality of surprise renders the obstacle of particular value in influencing the enemy's plan. |
Раньше было принято тереть головы каменных черепах, но теперь есть забор, который должен препятствовать людям делать это, чтобы сохранить черепах. |
It used to be common to rub the stone turtles' heads, but now there is a fence that is meant to prevent people from doing this in order to preserve the turtles. |
Такая высокая частота неудачи пронуклеарного слияния весьма убедительно свидетельствует о том, что микротрубочки играют главную роль в слиянии пронуклеуса. |
This high rate of pronuclear fusion failure highly suggests that microtubules play a major role in the fusion of the pronucleus. |
Когда функция верхних конечностей отсутствует в результате травмы спинного мозга, это является главным препятствием для восстановления автономии. |
When upper limb function is absent as a result of a spinal cord injury it is a major barrier to regain autonomy. |
Я думаю, что в лучшем случае некоторые амиши могут препятствовать его использованию, но я не думаю, что амиши когда-либо сделают его тестом на членство. |
I think at best some Amish may discourage its use, but I don't think the Amish will ever make it a test of membership. |
Он вернулся к Саске в 22-м соревновании, но потерпел неудачу на новом препятствии на первом этапе, прыжке слайдера. |
He made his return to Sasuke in the 22nd competition but failed on a new obstacle in the First Stage, the Slider Jump. |
Дифракционные явления при малых препятствиях также важны на высоких частотах. |
Diffraction phenomena by small obstacles are also important at high frequencies. |
Функция Ганеши как контролирующего препятствия вообще не является мнением меньшинства ни среди ученых, ни среди Ганапатьи. |
The function of Ganesha as controlling obstacles in general is not a minority view either among academics or among Ganapatya. |
По сути, инвесторы используют эвристику доступности для принятия решений и впоследствии могут препятствовать своему собственному инвестиционному успеху. |
In effect, investors are using availability heuristic to make decisions and subsequently, may be obstructing their own investment success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «препятствия и неудачи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «препятствия и неудачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: препятствия, и, неудачи . Также, к фразе «препятствия и неудачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.