Привело к многократным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привело к многократным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has led to repeated
Translate
привело к многократным -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Многократное использование компонентов на нескольких рейсах, как и при сборке шаттлов, также привело к снижению аппаратных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reusability of components across multiple flights, as in the Shuttle assembly, also has decreased hardware costs.

Факел передавался от одного бразильского многократного чемпиона мира к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torch was passed from one Brazilian multiple World Champion to another.

Эта гипотеза будет многократно подтверждаться историческими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hypothesis will repeatedly prove to be true the historical data.

Необходимую для тестирования историю удаленный агент получает от тестера, таким образом, многократных обращений к серверу нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remote agent received the required testing history from the tester, thus there is no need for multiple requests to the server.

Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mistake is not corrected by repeating it over and over again.

Авария привела к разрыву оболочки возле спинного мозга, что привело к частичному спаду отёка и уменьшению давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident caused a tear in the sheath around the spinal cord, which released some of this fluid and reduced the pressure.

Вспомните снятие ограничений по телекоммуникациям и воздушному сообщению, которое привело к конкуренции со стороны более дешевых поставщиков услуг связи и авиаперевозчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider deregulation of telecommunications and airlines, which has ushered in competition from low-cost carriers of data and people.

Мы пытаемся выяснить, что привело её в такое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to figure out what put her into that state.

Несмотря на это критическое отношение, переселение людей басарва привело к расширению сети услуг в их общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this criticism, the relocation of the Basarwa has resulted in expanded services to their communities.

Также, в 1999 году США принимали свой второй женский чемпионат мира, который они выиграли, что привело к женской футбольной революции в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in 1999, the US hosted and won its second women's World Cup, leading to a women's soccer revolution in the country.

Травяное Ха дуэта привело к серии успешных альбомов, концертов, фильмов и Детектива Нэша Бриджеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duo's herbal ha-has led to a series of successful albums, concerts, movies and Nash Bridges.

Что привело к ограниченной левитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resulted in limited levitation.

Стремление к улучшению условий жизни -истинный прогресс цивилизации, делающий наше существование все более обеспеченным, - привело к своему конечному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of ameliorating the conditions of life-the true civilizing process that makes life more and more secure-had gone steadily on to a climax.

На столике около его кровати блистала многокрасочной суперобложкой толстая книга большого формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the night table near his bed lay a large, thick volume in a brightly-coloured dust-cover.

Как говорят врачи, это привело бы к массовой гибели людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors said that people would die en masse.

Многократно темными ночами он служил единственным источником света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, on cloudy nights, it was the only light to be found.

И я была там, потому что Иерихон сделал что-то, что привело к политическому кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was there because Jericho Did something that triggered a political crisis.

Это интерактивное взаимодействие привело как к расширению прав потребителей, так и к появлению у компаний возможности взаимодействовать со своими целевыми клиентами в режиме онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This online engagement has brought about both the empowerment of consumers and the opportunity for businesses to engage with their target customers online.

Постепенное увеличение размеров зданий привело к появлению стандартных единиц измерения, а также усовершенствованию планировки и дизайна сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gradual increase in the size of buildings led to standard units of measurement as well as refinements in layout and garden design.

Предполагается, что куры вытеснили свиней как более портативный и эффективный источник мяса, что привело к религиозным ограничениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is speculated that chickens supplanted pigs as a more portable and efficient source of meat, leading to the religious restrictions.

Это не удобно для многократного повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not convenient for multiple boosts.

Новая импульсная служба перекрывается с частью маршрута 270 Pace, что привело к снижению частоты обслуживания маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Pulse service overlaps with part of Pace route 270 which saw a reduction in the route's service frequency.

Рейдер вернулся туда для столь необходимого ремонта после очень долгого, многократного океанского круиза за счет 65 торговых судов Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raider had returned there for much needed repairs after a very long, multiple ocean cruise at the expense of 65 Union merchant ships.

Это привело к тому, что военно-морской флот потерял интерес и вместо этого сосредоточился на исследованиях в области радиолокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused the Navy to lose interest and to concentrate instead on research into radar.

После чистки Пэн Чжэня Пекинский партийный комитет фактически прекратил свою деятельность, что привело к беспорядкам в столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the purge of Peng Zhen, the Beijing Party Committee had effectively ceased to function, paving the way for disorder in the capital.

В коробках было несколько слоев этих материалов, что привело к концентрации Оргона внутри коробки в три-пять раз сильнее, чем в воздухе, сказал Райх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boxes had multiple layers of these materials, which caused the orgone concentration inside the box to be three to five times stronger than in the air, Reich said.

Алгоритм предполагает многократное удвоение угла и становится физически непрактичным примерно после 20 двоичных цифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The algorithm involves the repeated doubling of an angle and becomes physically impractical after about 20 binary digits.

До конца 1965 года эти мелкие беспорядочные протесты повторялись многократно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small disorderly protests would happen multiple times before the end of 1965.

После того, как команда гамма была разгромлена, Бэтмен и Робин сошлись против Зеленого шершня и Като, что привело к противостоянию, которое было прервано полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Gumm's crew was defeated, Batman and Robin squared off against the Green Hornet and Kato, resulting in a stand-off that was interrupted by the police.

Острые побочные эффекты обычно являются результатом высоких или многократных доз, хотя однократная токсичность может возникнуть у восприимчивых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute adverse effects are usually the result of high or multiple doses, although single dose toxicity can occur in susceptible individuals.

Это привело к тому, что группа привлекла внимание более крупных звукозаписывающих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the band attracting the attention of larger record labels.

Sic1 должен быть фосфорилирован многократно, чтобы быть распознанным и деградированным Cdc4 комплекса SCF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sic1 must be phosphorylated multiple times in order to be recognized and degraded by Cdc4 of the SCF Complex.

Составные плашки позволяют многократному формообразованию происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compound dies allow multiple shaping to occur.

Макнамара заставил Форда использовать компьютеры для построения моделей, чтобы найти наиболее эффективные, рациональные средства производства, что привело к значительной рационализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNamara had Ford adopt computers to construct models to find the most efficient, rational means of production, which led to much rationalization.

Это привело к замене обоих бедер и его лодыжки, а также к нескольким ревизионным операциям по замене тазобедренного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has led to replacements of both hips and his ankle being fused, as well as several revisionary surgeries on his hip replacements.

Неорганизованное Пасхальное восстание 1916 года было жестоко подавлено англичанами, что привело к активизации националистических требований независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disorganized Easter Rising in 1916 was brutally suppressed by the British, which had the effect of galvanizing Nationalist demands for independence.

Это резкое увеличение численности Хуэйцев неизбежно привело к значительной напряженности в отношениях между хуэйцами и уйгурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dramatic increase in Hui population led inevitably to significant tensions between the Hui and Uyghur populations.

Из-за многократной концентрации напряжений в перекрытии образуется трещина, которая имеет форму, аналогичную трещине в старом асфальте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the repeated stress concentration, a crack starts in the overlay that has a similar shape to the crack in the old pavement.

На практике совпадение этих обширных охраняемых земель с населенными районами привело к взаимному посягательству на среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the overlap of these extensive protected lands with populated areas has led to mutual habitat encroachment.

Это открытие привело к пониманию того, что сейчас известно как аутоиммунные заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery led to the understanding of what are now known as autoimmune diseases.

Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems.

Это привело к появлению в скетч-шоу с участием победителей серии The Summer Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It led to an appearance in a sketch show featuring the series' winners The Summer Show.

Это своевременно привело к составлению Коппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This utimately resulted in the drafting of COPPA.

Горшки, которые подвергаются многократному тепловому удару, могут развалиться в печи, когда они удаляются из печи, или когда они находятся в восстановительной камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pots that are exposed to thermal shock multiple times can break apart in the kiln, as they are removed from the kiln, or when they are in the reduction chamber.

В Японии, где одноразовые стоят около 2 центов, а многоразовые - обычно $ 1,17, многократное использование лучше стоимости безубыточности $2,60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, with disposable ones costing about 2 cents and reusable ones costing typically $1.17, the reusables better the $2.60 breakeven cost.

Есть некоторые доказательства того, что D. laevigatus будет подвергаться многократным спариваниям в лабораторных условиях, но это никогда не было проверено в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence that D. laevigatus will undergo multiple matings under lab conditions, but this has never been tested in the wild.

Вторичные антитела помогают увеличить чувствительность и усиление сигнала за счет многократного связывания вторичных антител с первичным антителом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary antibodies help increase sensitivity and signal amplification due to multiple secondary antibodies binding to a primary antibody.

При многократных измерениях такого рода, а также при множественных ОС, обычные выборочные и статистические методы контролируют индивидуальные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple measurements of this kind, and with multiple Os, ordinary sampling and statistical methods control individual differences.

Иносиликаты состоят из тетраэдров, многократно связанных в цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inosilicates consist of tetrahedra repeatedly bonded in chains.

Задняя часть имела многократное применение, например, для несения флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back piece had multiple uses, such as for a flag bearing.

Многократный обладатель премии Золотой глобус Дональд Сазерленд был назначен президентом Кориолана Сноу в конце мая 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple-Golden Globe Award winner Donald Sutherland was cast as President Coriolanus Snow in late May 2011.

Автоматизация тестирования может быть экономически эффективной в долгосрочной перспективе, особенно при многократном использовании в регрессионном тестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test automation can be made cost-effective in the long term, especially when used repeatedly in regression testing.

Несмотря на это, номинальная заработная плата многократно повышалась, опережая рост цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, nominal wages were repeatedly increased, outstripping price increases.

В 2017 году Бек появился в многократно отмеченном наградами фильме Американские эпические сеансы режиссера Бернарда Мак-Магона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Beck appeared in the multiple award-winning film The American Epic Sessions, directed by Bernard MacMahon.

Однако выдача многократных виз не является автоматической и должна быть добровольно запрошена заявителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issuance of multiple-entry visas, however, is not automatic and must be voluntarily requested by the applicant.

Многие из курганов подверглись многократным эпизодам строительства Кургана, причем Курган становился все больше с каждым событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the mounds underwent multiple episodes of mound construction, with the mound becoming larger with each event.

Германия способна многократно извиняться перед еврейским народом и способна легализовать любые фашистские движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany is able to apologize to the Jewish people repeatly and is able to illegalize any fascist movements.

Своим поведением он заслужил многократное пребывание в одиночном заключении, которое первоначально продолжалось две недели, но затем было продлено до целого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conduct earned him multiple stays in solitary confinement that initially lasted two weeks but were later extended to a whole month.

В течение трех недель, когда японские подразделения проходили мимо этих домов, женщины и их дочери подвергались жестокому и многократному изнасилованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a period of three weeks, as Japanese units passed by the houses, the women and their daughters were brutally and repeatedly raped.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привело к многократным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привело к многократным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привело, к, многократным . Также, к фразе «привело к многократным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information