Привести к сбоям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привести к сбоям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lead to crashes
Translate
привести к сбоям -

- привести

глагол: fetch

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- сбоям

disruptions



Это почти всегда приводит к повреждению соседних данных в стеке, что может привести к сбоям программы, неправильной работе или проблемам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This almost always results in corruption of adjacent data on the stack, which could lead to program crashes, incorrect operation, or security issues.

Несоответствия между спецификаторами формата и типом данных могут привести к сбоям и другим уязвимостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mismatches between the format specifiers and type of the data can cause crashes and other vulnerabilities.

Как следствие, любая грязь или посторонние вещества в этой области конусности могут привести к сбоям подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, any dirt or foreign matter in this taper area could cause feed malfunctions.

В ситуациях, когда роли неясны или время имеет существенное значение, демократическое лидерство может привести к коммуникационным сбоям и незавершенным проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In situations where roles are unclear or time is of the essence, democratic leadership can lead to communication failures and uncompleted projects.

Слабым местом FBL является его относительная асинхронность,которая может привести к сбоям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a limited evolution in this series, with the second series mainly being sent straight to the scrapyard.

В результате этого неспособность обнаружить ошибки и откатить заключающую транзакцию может привести к сбоям изоляции и согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, failure to detect errors and roll back the enclosing transaction may cause failures of isolation and consistency.

Программное обеспечение Alpha может содержать серьезные ошибки, и любая возникающая нестабильность может привести к сбоям или потере данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alpha software may contain serious errors, and any resulting instability could cause crashes or data loss.

Слабым местом FBL является его относительная асинхронность,которая может привести к сбоям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weakness of FBL is its relative asynchrony, which can produce glitches.

Эти волны могут вызвать головную боль у ближайших людей и привести к сбоям в работе машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These waves can trigger headaches in nearby people and can cause machines to malfunction.

Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory.

Задача каждого из этих звеньевпривести миссию к успеху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of those links must hold for the mission to succeed.

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dramatic, rapid change could result in prolonged failure.

Целенаправленное нарушение данного пункта может привести к ограничению Вашего доступа на сайт arancmijnordi на длительный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purposeful infringement of the given point can lead to restriction of your access on a site arancmijnordi.am for a long term.

Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned.

Вы дали слишком большую дозу, и это может привести к нежелательным побочным эффектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overdose and it can have unfortunate side effects.

Мы должны привести существующие договоренности в соответствие с современными требованиями и обеспечить их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must update existing agreements and make them fully effective.

Затем, оглядевшись по сторонам, он увидел Кирша, погруженного в игру, и, подойдя к нему, спросил, как он смел привести мистера Джорджа в такое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, looking round the room, he saw Kirsch employed as we have said, and going up to him, asked how he dared to bring Mr. George to such a place.

Еще много можно было бы привести примеров так легко приобретенной и невольной популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instances might be multiplied of this easily gained and unconscious popularity.

Достаточно, мадам, чтобы привести их в восторг: возможность поупражняться в остроумии, поговорить о будущем наследнике...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to delight them... to exercise their tongues, to discuss patrimony.

Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, your eating has a compulsive quality that's troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior.

Вообщем, она очень ценный сотрудник и ты всегда жаловался, что тебе нужен кто-то чтобы привести твой офис в форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she's expensive, but you're always complaining About needing someone to whip your place into shape,

У нас, возможно, и я повторяю, возможно, произошла дыра в безопасности. Что может привести к возможной, немного так,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may, and I stress may, have had a breach of security that could lead to a possible, little, bitty,...

Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali.

Причины, по которой мы выбрали Номера Шесть - дело в убедительности, без которой план может привести к обратному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason we selected Number Six - a matter of credibility without which the plan might backfire.

Джентльмены, мы ищем главаря. И этот обманщик собирается привести нас к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, we're after Mr. Big, and this double-crossing fink is gonna lead us to him.

Вам бы лучше привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd best make yourself presentable.

Я шел к вам, - сказал он ему на ухо. - Мне приказано привести вас в префектуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going to fetch you, said he in his ear. I have orders to take you to the Prefecture.

Битва, могу предположить, ты сделал его гораздо более затруднительным, когда ты решил зарезать единственного ангела, кто действительно может привести нас к Метатрону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight, I might add, you made that much more complicated when you decided to stab the one angel who could actually get us to Metatron.

Не настолько серьёзно, чтобы привести к остановке дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not severe enough to cause respiratory failure.

Она позволила привести мою 30летнюю дочь и мы отлично отдохнули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She let me bring my 30-year-old daughter along and we had a ball.

И поверь, скорее всего так даже будет лучше потому что работа с человеком, с которым тесно общаешься в жизни могла привести к неловкостям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

look, believe me, you probably are gonna be better off because working with someone who you were involved with, you know, there could be some tension there.

Мы просто должны привести его в действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to put the plan in motion.

Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what?

В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people.

Я могу привести репортёра через 20 минут, с камерами, спрашивающего почему ты преследуешь невинного инвалида с медалью за отвагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can have a reporter out here in 20 minutes, with cameras, asking why you are persecuting an innocent, handicapped medal of honor winner.

Как бега могут привести в военное учреждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so why do you run to a military facility?

Даже в моём возрасте нужно какое-то время, чтобы привести себя в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EVEN AT MY AGE, IT TAKES TIME AND PREPARATION.

Надо вас привести в боевую готовность, -сказала она ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must put yourself on a war footing, said she.

Когда ты прекратишь мечтать, что они могут куда-то привести

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stop wishing they could lead somewhere.

Несколько человек остались со Спенглером, чтобы пройти по следу американской лошади, который, по мнению следопыта, должен был привести назад к Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small party was left with Spangler to take up the trail of the American horse, which according to the tracker's forecast would lead back to the Leona.

А пушечные ряды, направленные в одну сторону и грохочущие одинаково, к чему это может привести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A row of cannon, all pointing in the same direction and sounding the same, what would that be?

Он тотчас же воротился, объявив мне, что его высокоблагородию некогда меня принять, а что он велел отвести меня в острог, а хозяюшку к себе привести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned almost directly, and told me his high mightiness, had not time to see me, and that he had bid me be taken to prison, and that my good woman be brought before him.

Это может привести к ненависти к себе, которая проявляется через преувеличенное соответствие доминирующим нормам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could lead to self-hatred, which manifests itself through an exaggerated conformity with the dominant norms.

При тяжелой форме сухость роговицы может привести к кератиту и потере зрения, а также быть болезненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When severe, dryness of the cornea can lead to keratitis and loss of vision as well as being painful.

Стресс от заражения может привести к потере яйценоскости на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stress of the infestation can cause a 20% loss in egg production.

Я надеюсь привести вас туда, представив широкий спектр научных экспериментов, открытий и анекдотов, которые во многих случаях довольно забавны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to lead you there by presenting a wide range of scientific experiments, findings, and anecdotes that are in many cases quite amusing.

Мышечная слабость может привести к нарушению равновесия, затруднению подъема по лестнице или подъема тяжелых предметов, а также повышенной усталости после выполнения простых физических задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle weakness may result in balance problems, difficulty climbing stairs or lifting heavy objects, and increased fatigue following simple physical tasks.

Без надежных сторонних источников такая информация не будет нарушать никаких первоначальных исследований и проверяемости и может привести к клеветническим заявлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without reliable third-party sources, such information will violate No original research and Verifiability, and could lead to libel claims.

В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure.

Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place.

Хубнер и Кистнер отметили, что большое количество произведенных картриджей могло привести к избыточному запасу, независимо от успеха E. T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubner and Kistner commented that the large number of produced cartridges may have resulted in excess inventory regardless of E.T.'s success.

В качестве еще одного примера можно привести тот факт, что в 1946 году судный день приходится на четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As another example, the year 1946 has a doomsday of Thursday, since.

Это дает большую свободу для манипулирования реакцией, что потенциально может привести к более высоким выходам и чистоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives greater freedom for the manipulation of the reaction, which can potentially lead to higher yields and purity.

Вращение кривошипа приводит к линейному движению ползуна, или расширение газов против скользящего поршня в цилиндре может привести к вращению кривошипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotation of the crank drives the linear movement the slider, or the expansion of gases against a sliding piston in a cylinder can drive the rotation of the crank.

Ежегодное увеличение использования на 2-3% может привести к тому, что извлекаемые в настоящее время запасы будут значительно меньше, возможно, всего от 80 до 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual increase in usage of 2–3% could result in currently recoverable reserves lasting significantly less, perhaps as few as 80 to 100 years.

Эти типы повреждений обычно приводят к воспалению и дегенерации или ослаблению сухожилий, что в конечном итоге может привести к разрыву сухожилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These types of injuries generally result in inflammation and degeneration or weakening of the tendons, which may eventually lead to tendon rupture.

Единственный способ показать, что ваша правка не является оригинальным исследованием, - это привести надежный опубликованный источник, содержащий тот же материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way you can show your edit is not original research is to cite a reliable published source that contains the same material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привести к сбоям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привести к сбоям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привести, к, сбоям . Также, к фразе «привести к сбоям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information