Приводит к среднему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводимая ниже таблица - table below
что приводит к выводу, что - leading to the conclusion that
не должны приводить к - shall not give rise to
это приводит к значительному - this results in significant
таким образом, приводит к - thus results in
приводит к их гибели - causes of their deaths
приводимое множество - reducible set
приводимая форма - reducible form
приводить в движение поезд - propel a train
он приводит - he cites
Синонимы к приводит: вести, вызывать, ставивший, создавать, напоминавший, поднимавший, родивший, влекший, доставлявший
список дел к слушанию - to-do list
принадлежащий к прошлому - past
прибрать к рукам - get one’s hands on
быть снисходительным к - be lenient to
в подготовке к - in preparation for
поворачиваясь к - turning to
Изменения к лучшему - change for the better
вернуться к здоровью - return to health
способность к руководству - leadership ability
Комиссия по претензиям к вещанию - broadcasting complaints commission
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
сходиться в среднем - converge in mean
поведение в среднем - expectation behaviour
но в среднем - but the average
выше, чем в среднем в мире - higher than the global average
в среднем на душу населения валовой национальный доход - average per capita gross national income
значение в среднем - averages value
неделю в среднем - week for an average
среднемесячный дебит - average monthly flow rate
меняется в среднем - changes in the mean
на среднем более - is on average more
Некоторые виды ученичества имеют рекомендуемый или требуемый возраст 18 лет, что, очевидно, приводит к более высокому среднему возрасту. |
Some apprenticeships have a recommend or required age of 18, which obviously leads to a higher average age. |
Для s/n > 1/2 порядок этих неравенств обратен так, что предшествующая вероятность Халдейна приводит к наибольшему заднему среднему. |
For s/n > 1/2 the order of these inequalities is reversed such that the Haldane prior probability results in the largest posterior mean. |
Уменьшение количества стратосферного озона приводит к среднему отрицательному усилению излучения в глобальных масштабах. |
Stratospheric ozone losses cause a global mean negative radiative forcing. |
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ? |
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds? |
Каждый номер приводит меня к другому обманному или фиктивному устройству. |
Every number gets me to another burner or dummy device. |
Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям. |
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar. |
Сокращение продолжительности жизни приводит к меньшей экономической производительности и прибыли. |
Shortened lives mean less economic output and income. |
Среднему жителю Пекина придется откладывать весь его доход в течение 34 лет, прежде чем он сможет немедленно приобрести квартиру. |
The average Beijing resident would have to save all of his or her income for 34 years before to be able to purchase an apartment outright. |
Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию, - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности. |
Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization, she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime. |
«Каждый раз, когда против оппозиции применяются жесткие меры, это приводит к еще большему сплочению людей и подталкивает их к вступлению в джихадистские группировки». |
Every time you have a crackdown, it alienates people more, and there's a push toward joining extremist groups. |
Вряд ли такой подход к решению проблемы можно назвать прогрессивным, поскольку, в конечном счете, это бремя ложится на пенсионеров, держателей страховых полисов и банковских депозитов, обычно принадлежащих к среднему классу и пожилой категории граждан. |
But this approach is hardly progressive, as the final holders of pensions, insurance contracts, and bank deposits are typically the beleaguered middle class and the elderly. |
Все это приводит нас к мотивам третьей категории, то есть к идее о том, что Путин является беззастенчивым оппортунистом, стремящимся к богатству и власти для себя и узкого круга своих друзей. |
So that brings us to the third possibility, that Putin is simply a brazen opportunist out to enhance wealth and power for himself and a small circle of cronies. |
Что приводит меня к следующему вопросу. |
Which brings me to my question. |
Данглар походил на дикого зверя, которого травля возбуждает, затем приводит в отчаяние и которому силою отчаяния иногда удается спастись. |
Danglars resembled a timid animal excited in the chase; first it flies, then despairs, and at last, by the very force of desperation, sometimes succeeds in eluding its pursuers. |
Но это всегда приводит к саморазрушению. |
But it's always self-destructive. |
Слепота приводит примерно к 35-40 процентам глаз, пораженных кератитом и язвой роговицы. |
Blindness results in approximately 35 percent to 40 percent of eyes affected with keratitis and corneal ulcer. |
Реакция 3 приводит к образованию Н-алкановых углеводородов, включая линейные насыщенные углеводороды, спирты, альдегиды, кетоны, ароматические и циклические соединения. |
Reaction 3 results in n-alkane hydrocarbons, including linear saturated hydrocarbons, alcohols, aldehydes, ketones, aromatics, and cyclic compounds. |
] объяснить замечательные различия признаков у близкородственных видов, потому что это приводит к дивергенции сигнальных систем, что приводит к репродуктивной изоляции. |
] to explain remarkable trait differences in closely related species because it produces a divergence in signaling systems which leads to reproductive isolation. |
Не репродуктивное сексуальное поведение состоит из сексуальных действий животных, участие в которых не приводит к размножению вида. |
Non-reproductive sexual behavior consists of sexual activities animals participate in that do not lead to the reproduction of the species. |
Эта стратегия приводит к тому, что отходы H2O и CO2 образуются в различных количествах на разных фазах дыхания. |
This strategy results in the waste products H2O and CO2 being formed in different amounts at different phases of respiration. |
Поэтому многие критические замечания в отношении диагноза или определения имеют важные этические и политические последствия, что часто приводит к бурным общественным дискуссиям. |
Therefore, many of the criticisms of the diagnosis or definition have important ethical and political implications, which often leads to heated public debate. |
Эта ситуация называется Cor pulmonale и приводит к симптомам отека ног и вздутия шейных вен. |
This situation is referred to as cor pulmonale, and leads to symptoms of leg swelling and bulging neck veins. |
Обезвоживание переработанной бумажной массы приводит к образованию шлама отходов, который может попасть на свалку. |
Deinking recycled paper pulp results in a waste slurry which may go to landfill. |
Модифицированная подвеска означает, что грузовик зарегистрирован как легкий грузовик в Финляндии, что приводит к снижению налогов. |
The modified suspension means that the truck is registered as a light truck in Finland, leading to lower taxes. |
Это обычно приводит к тому, что Мордехай и Ригби переживают причудливые и сюрреалистические несчастья, многие из которых почти убивают их или других вокруг них. |
This typically results in Mordecai and Rigby going through bizarre and surrealistic misadventures, many of which nearly kill them or others around them. |
Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких. |
Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats. |
Поэтому интегралы, необходимые для расчета индексов чувствительности, становятся одномерными, что приводит к экономии вычислений. |
Therefore, the integrals required to calculate sensitivity indices become univariate, resulting in computational savings. |
В вольерах без клеток навоз покрывает землю, что приводит к накоплению пыли и бактерий с течением времени. |
In a cage-free aviary system the manure coats the ground, resulting in the build-up of dust and bacteria over time. |
Отсутствие генов, которые генерируют мужские гениталии, не приводит в одиночку к женскому мозгу. |
The absence of the genes that generate male genitalia do not single-handedly lead to a female brain. |
Добыча полезных ископаемых открытым способом приводит к изменению растительности, почвы и коренных пород, что в конечном итоге приводит к изменению поверхностной гидрологии, уровня грунтовых вод и путей стока. |
Open-pit mining causes changes to vegetation, soil, and bedrock, which ultimately contributes to changes in surface hydrology, groundwater levels, and flow paths. |
Они обнаружили, что чистый ES-62 предотвращает высвобождение аллергенных медиаторов воспаления у мышей, что приводит к ослаблению аллергических и астматических симптомов. |
They discovered that pure ES-62 prevents the release of allergenic inflammatory mediators in mice, resulting in weaker allergic and asthmatic symptoms. |
Игроки вскоре обнаруживают, что лучшая игра с обеих сторон приводит к ничьей. |
Players soon discover that the best play from both parties leads to a draw. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
В основном, увеличение возраста в конечном итоге приводит к тому, что человек больше внимания уделяет собственному здоровью. |
Mostly, increasing age eventually leads individual to focus more on their own health. |
В том же обзоре говорилось, что потерянный час сна в результате весенней смены, по-видимому, приводит к потере сна, по крайней мере, на неделю позже. |
The same review stated that the lost hour of sleep resulting from the spring shift appears to result in sleep loss for at least a week afterward. |
Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии. |
Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production. |
Бог грома приводит с собой злейшего врага Шивы-Мотаро, а также все армии кентавров и Таркатанцев. |
The god of thunder brings with him the worst enemy of Sheeva; Motaro, along with the entire Centaur and Tarkatan armies. |
Обзор, проведенный в 2013 году, показал, что продолжительность такой совместной инкубации составляет от 1 до 4 часов, что приводит к значительно более высоким показателям беременности, чем 16-24 часа. |
A review in 2013 came to the result that a duration of this co-incubation of about 1 to 4 hours results in significantly higher pregnancy rates than 16 to 24 hours. |
Второй сценарий предполагает увеличение давления во время декомпрессии, что приводит к уменьшению диаметров пузырьков. |
A second scenario considers pressure increases during decompression that reduce bubble diameters. |
Часто встреча с милым приводит к юмористическому столкновению личности или убеждений, неловким ситуациям или смешным недоразумениям, которые еще больше подталкивают сюжет. |
Frequently, the meet-cute leads to a humorous clash of personality or of beliefs, embarrassing situations, or comical misunderstandings that further drive the plot. |
Выработка масла в сальных железах увеличивается в период полового созревания,что приводит к появлению комедонов и акне у подростков. |
Oil production in the sebaceous glands increases during puberty, causing comedones and acne to be common in adolescents. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
Оператор break приводит к немедленному завершению цикла inner-most при его выполнении. |
The break statement causes the inner-most loop to be terminated immediately when executed. |
Это приводит к деминерализованной воде, которая, как было доказано, не является более здоровой, чем питьевая вода. |
This results in demineralized water, which has not been proven to be healthier than drinking water. |
Это приводит к прекращению впрыска топлива и почти полному закрытию дроссельной заслонки, что значительно ограничивает принудительный поток воздуха, например, от турбонаддува. |
This causes fuel injection to cease and the throttle valve to close almost completely, greatly restricting forced airflow from, say e.g., a turbo. |
Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов. |
The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors. |
Принц утешает темноволосую женщину и держит ее, что приводит к половому акту. |
The Prince consoles the dark-haired woman and holds her, which leads to sexual intercourse. |
Экипаж приводит множество сходств между актерским и профессиональным футболом, в том числе структуру и ожидания, как помощь его переходу между двумя карьерами. |
Crews cites the many similarities between acting and professional football, including the structure and expectations, as helping his transition between the two careers. |
История ослепления Ньютона становится скандалом, который приводит к падению правительства и в конечном итоге к катастрофе. |
The story of Newton's blinding becomes a scandal which leads to the fall of the government and eventually to catastrophe. |
Недостаток половых гормонов приводит к тому, что мясо становится менее игривым на вкус. |
The lack of sex hormones results in meat that is less gamey in taste. |
Существующие электролюминесцентные источники света имеют тенденцию деградировать при использовании, что приводит к их относительно короткому сроку службы. |
Current electroluminescent light sources tend to degrade with use, resulting in their relatively short operation lifetimes. |
Это приводит к уменьшению интенсивности и продолжительности послеоперационной боли и позволяет пациентам быстрее вернуться к полноценной деятельности. |
This leads to reductions in the intensity and duration of post-operative pain and allows patients to return to full activity more quickly. |
Дистанцирование мысли приводит к дистанцированию односторонних реакций, которые люди часто испытывают на негативное возбуждение. |
A distancing of thought leads to a distancing of the unilateral responses people often have to negative arousal. |
Сходство приводит некоторых к предположению, что Хань синий был основан на знании египетского синего, который путешествовал на восток по Шелковому пути. |
The similarities lead some to suggest that Han blue was based on Egyptian blue knowledge, which had travelled east along the Silk Road. |
Большое количество влаги испаряется, что приводит к изменению консистенции. |
A great deal of moisture evaporates, resulting in a change of consistency. |
Однако традиционалисты утверждают, что у свиней более чувствительные носы и их особый вкус к трюфелям приводит к более преданному животному. |
However, traditionalists argue that the swine have more sensitive noses and their particular taste for truffles leads to a more devoted beast. |
Это позволяет развиться альтруистическому поведению и приводит к тому, что оптимальным решением дилеммы становится уже не дефект, а сотрудничество. |
This allows altruistic behaviour to develop, and causes the optimum solution to the dilemma, to no longer be to defect but instead to cooperate. |
Затем тучные клетки высвобождают гистамин, который затем приводит к высвобождению цитокинов, простагландинов и тромбоцитарного активирующего фактора. |
Then, mast cells release histamine, which then leads to the release of cytokines, prostaglandins, and platelet-activating factor. |
Discarding plastics this way leads to accumulation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приводит к среднему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приводит к среднему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приводит, к, среднему . Также, к фразе «приводит к среднему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.