Приводит к тому, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить доказательство - give evidence
выключатель, приводимый в действие ключом - key-operated switch
которая приводит к тому, - which results in the fact
приводит к высокой - results in a high
то, что это приводит к - what this leads to
приводит к смерти - results in death
приводится в движение с помощью - is driven through
приводится в докладе - is provided in the report
приводит к резкому возрастанию скорости коррозии - leads to sharp rise in corrosion rate
приводит их к жизни - brings them to life
Синонимы к приводит: вести, вызывать, ставивший, создавать, напоминавший, поднимавший, родивший, влекший, доставлявший
апеллировать к - appeal to
невнимательность к - inattention to
идти к стене - go to the wall
дорога к отступлению - escape route
близко к слезам - close to tears
к худшему - put to the worse
тренировка к космическим полетам - training for space flight
полет по линии пути станции ВОР в направлении к станции - flying on the inbound VOR radial
стремление к миру - desire for peace
провисание кабеля, прикрепленного к стреле - boom cable deflection
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
тому времени - the time
к тому времени они - by the time they
к тому времени, вы просыпаетесь - by the time you wake up
к тому времени, когда вы достигнете - by the time you reach
к тому времени, необходимого - by the time required
к тому, чтобы платить - being made to pay
все это сводится к тому, - it all comes down to
горе тому, - woe betide
и тому подобные вещи - and things like that
приложить все усилия к тому, - make every effort to ensure
Однако на практике это приводит к тому, что большинство имеющихся отпусков по уходу за ребенком используют женщины. |
In practice, however, it leads to the majority of available parental leave being used by women. |
Несоблюдение этих правил приводит к тому, что беседа ухудшается или в конечном итоге заканчивается. |
Failure to adhere to these rules causes the conversation to deteriorate or eventually to end. |
Когда группы боевиков захватывают территорию в пределах одной страны, это приводит к тому, что социолог Чарльз Тилли назвал двойным или множественным суверенитетом. |
When militant groups capture territory within a country, it gives rise to a situation that the sociologist Charles Tilly called dual or multiple sovereignty. |
Этот вес в сочетании с тем, что требуется для смещенных от центра частей на колесе, и этот дополнительный вес приводит к тому, что колесо становится неуравновешенным, что приводит к удару молотком. |
This weight is combined with that required for the off-center parts on the wheel and this extra weight causes the wheel to be overbalanced resulting in hammer blow. |
Это обычно приводит к тому, что яйцо содержит маленькую частицу сероватой ткани вместо желтка. |
This is usually what causes an egg to contain a small particle of grayish tissue instead of a yolk. |
Все это приводит к тому, что, как ни парадоксально, несмотря на самую стабильную экономику в G-3, иена вполне может и далее слабеть против евро и доллара. |
Therefore Japan finds itself in an ironic position of enjoying the most stable economy in G-3 yet seeing its currency weaken further against the Euro and the greenback. |
Это приводит к тому, что диапазон рабочих температур для теплоносителей расширяется на обоих концах температурной шкалы. |
This results in the operating temperature range for heat-transfer fluids being broadened on both ends of the temperature scale. |
Тактовая синхронизация приводит к тому, что триггер либо изменяет, либо сохраняет свой выходной сигнал, основанный на значениях входных сигналов при переходе. |
Clocking causes the flip-flop either to change or to retain its output signal based upon the values of the input signals at the transition. |
Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска. |
In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk. |
В конечном счете, низкая переносимость приводит к тому, что пациенты получают меньше лечения в целом. |
Ultimately, low tolerance leads patients to obtain less treatment overall. |
С другой стороны, это приводит к отбрасыванию большей части российской истории, и это в очередной раз может привести к тому, что никто из ваших соотечественников не будет вас слушать. |
On the other, it amounted in effect to trashing most of Russian history — which once again, is no way to get your fellow countrymen to listen to you. |
Появление рынков без границ приводит к тому, что многие виды традиционной мошеннической коммерческой практики приобретают глобальные масштабы. |
Many of the traditional fraudulent commercial practices are being globalized through borderless markets. |
Обрезка G. sepium приводит к тому, что он сохраняет свои листья в сухой сезон, когда многие кормовые культуры потеряли свои листья. |
Cutting G. sepium causes it to retain its leaves during the dry season when many forage crops have lost their leaves. |
Это приводит к тому, что многие дети из числа меньшинств рождаются в условиях низкого социально-экономического положения, что, в свою очередь, сказывается на возможностях получения образования. |
This results in many minority children being born into low socioeconomic backgrounds, which in turn affects educational opportunities. |
Это приводит к тому, что ваша средняя покупная цена будет ниже, а это означает, что когда (или если) акция развернется, вы быстро получите свои деньги назад. |
This results in your average purchase price being lower and it means when (or if) the stock turns around you’ll be set to make your money back in no time. |
Чрезмерное количество витамина А приводит к тому, что ткани вокруг кости рвутся и и кровоточат. |
Excessive vitamin A causes tissue around bones to tear and bleed. |
Эта стратегия приводит к тому, что отходы H2O и CO2 образуются в различных количествах на разных фазах дыхания. |
This strategy results in the waste products H2O and CO2 being formed in different amounts at different phases of respiration. |
Вариация стиля ячменного вина включает в себя добавление большого количества пшеницы в сусло, что приводит к тому, что называется пшеничным вином. |
A variation on the barley wine style involves adding a large quantity of wheat to the mash bill, resulting in what is referred to as wheat wine. |
Все это приводит к тому, что экономика растет слишком медленно, к такой экономической системе, в которой самые слабые приговорены к жизни исключенных и лишены любой возможности восходящей мобильности. |
All of this results in an economy that grows too little, where the weakest are condemned to a life of exclusion and are deprived of any opportunity for upward mobility. |
Она приводит к тому, что объекты отдаляются друг от друга, и расширение Вселенной из-за нее идет все с большим ускорением. |
It causes things to be pushed farther away from each other and contributes to the expansion of the Universe and a quickening pace. |
Это приводит к тому, что предприятия продают свои товары и получают низкую прибыль. |
This leads to businesses selling their goods and making a low profit. |
Работа за границей часто приводит к тому, что женщины оставляют своих собственных детей на Филиппинах на попечение родственников. |
Overseas employment often results in the women leaving their own children behind in the Philippines to be cared for by relatives. |
Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет. |
It's causing him to see things. |
Все это приводит к тому, что случаи некомпетентности встречаются среди финансовых консультантов чаще, чем в юриспруденции или медицине. |
All this probably results in a higher percentage of incompetence among financial advisors than may exist in fields such as law and medicine. |
Люди, которые, до сих пор ему симпатизируют возможно, не придают значения тому, что правительство должно защищать обанкротившиеся предприятия или уволенных работников, что нередко приводит к таким результатам. |
People who might not stress that the government should protect failing businesses or redundant workers still have sympathies that might often lead to such outcomes. |
Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства. |
The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection. |
Как правило, такое нарушение приводит к тому, что контракт утрачивает силу. |
Normally, such a breach would cause the contract to become void. |
Это приводит к тому, что технологии, которые давали гарантированный результат вчера, сегодня могут быть уже не актуальными. |
As a result, optimization techniques which brought guaranteed results yesterday may be not at all efficient today. |
Это изменяющееся расстояние до Солнца приводит к тому, что поверхность Меркурия изгибается приливными выпуклостями, поднимаемыми Солнцем, которые примерно в 17 раз сильнее, чем у Луны на Земле. |
This varying distance to the Sun leads to Mercury's surface being flexed by tidal bulges raised by the Sun that are about 17 times stronger than the Moon's on Earth. |
Что приводит нас к тому, что мы называем Общим Неведением. |
Which brings us to what we call General Ignorance. |
Все это приводит нас к тому, что это вероятно не Логан Барлетт. |
And this is all adding up to the likelihood that this is not Logan Bartlett. |
Этот эффект эксцентриситета приводит к тому, что разница тактовой частоты между спутником GPS и приемником увеличивается или уменьшается в зависимости от высоты спутника. |
This eccentricity effect causes the clock rate difference between a GPS satellite and a receiver to increase or decrease depending on the altitude of the satellite. |
Давление логики рынка на человека, похоже, приводит к тому, что ему отводится второстепенная роль в международной системе. |
The grip of the logic of the marketplace on the individual seems to relegate him to a secondary role in the international system. |
Такая быстротечность приводит к тому, что вирус может упустить возможность стать частью формирующегося хозяйского вида. |
That transience means the virus can miss its opportunity to be part of the diverging host species. |
Они могут быть локально очень многочисленными, что приводит к тому, что их иногда считают вредителями. |
They can be locally very numerous, leading to them sometimes being considered pests. |
Контакт с листьями или веточками приводит к тому, что полые, покрытые кремнеземом волоски проникают в кожу. |
Contact with the leaves or twigs causes the hollow, silica-tipped hairs to penetrate the skin. |
Дербер заметил, что система социальной поддержки в Америке относительно слаба, и это приводит к тому, что люди сильно конкурируют за внимание. |
Derber observed that the social support system in America is relatively weak, and this leads people to compete mightily for attention. |
Эффективность традиционной модели рекламы прерывание и повторение снижается, что приводит к тому, что компании теряют контроль над коммуникационными программами. |
The effectiveness of the traditional 'interrupt and repeat' model of advertising is decreasing, which has caused businesses to lose control of communications agendas. |
Стреловидное крыло имеет более высокий коэффициент подъемной силы на своих внешних панелях, чем на внутреннем крыле, что приводит к тому, что они сначала достигают своей максимальной подъемной способности и сначала срываются. |
A swept wing has a higher lift coefficient on its outer panels than on the inner wing, causing them to reach their maximum lift capability first and to stall first. |
Это приводит к тому, что они демонстрируют высокую степень генетической гомозиготности, и это мужской родитель любого цитрусового гибрида, а не женский. |
This results in them displaying a high degree of genetic homozygosity, and it is the male parent of any citrus hybrid rather than a female one. |
Well, it stands to reason, you'd see a lot of sick people in a clinic. |
|
Все это есть, но читаемый шрифт приводит к тому, что статья сжимается в узкую колонку и соответственно длинную страницу. |
It's all there but a readable font leads to the article being squashed in a narrow column and a corrospondingly long page length. |
Этот спор между Мерриком и Бингемом приводит к тому, что Бингем становится жертвой засады Ина. |
This dispute between Merrick and Bingham leads Bingham to fall victim to an INA ambush. |
Сферическая аберрация приводит к тому, что лучи, параллельные оси объектива, но удаленные от нее, фокусируются в несколько ином месте, чем лучи, расположенные близко к оси. |
Spherical aberration causes beams parallel to, but distant from, the lens axis to be focused in a slightly different place than beams close to the axis. |
Однако чрезмерное использование ДДТ приводит к тому, что насекомые становятся невосприимчивыми к этому химическому веществу. |
However, the overuse of DDT lead to insect tolerance to the chemical. |
К сожалению, трудность сбора такой информации приводит к тому, что многие массивы данных о качестве жизни оказывают неполными или формируются нерегулярно. |
And, unfortunately, the difficulty of gathering such data means that many life-quality datasets are incomplete or infrequently compiled. |
Робертсоновская транслокация приводит к тому, что длинные плечи двух акроцентрических хромосом сливаются в центромере, а два коротких плеча теряются. |
A Robertsonian translocation results when the long arms of two acrocentric chromosomes fuse at the centromere and the two short arms are lost. |
Воздействие нулевой гравитации приводит к тому, что значительно ослабляются кости и мышцы. |
Now the thing about zero gravity is that it makes our bones and muscles really weak. |
Эта техника приводит к тому, что видимые стыки пластин соединяются между собой и затем, вероятно, скрываются толстыми слоями лака и позолоты. |
This technique results in visible joints were plates were connected together and then probably hidden with thick layers of lacquer and gilding. |
У пациентов с первой или второй стадией немелкоклеточного рака легкого только лучевая терапия приводит к тому, что 13-39% пациентов доживают до пяти лет. |
In patients with stage one or two non-small cell lung carcinoma, radiotherapy alone results in 13–39% of patients surviving to five years. |
Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени. |
Now, this is not just something that belongs to then. |
Его государства-члены придают большое значение тому, чтобы Комитет продолжал существовать. |
Its member States attach great value and importance to the continued existence of the Committee. |
Это его стремление все контролировать приводило к тому, что он раздавал непрошеные советы по самым разным вопросам, касавшимся как повседневной жизни, так и межличностных отношений. |
His micromanagement extended to him offering unsolicited advice on all sorts of mundane or personal matters. |
Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей. |
Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter. |
Для каждого периода вычитание ожидаемой доходности из фактической доходности приводит к разнице от среднего значения. |
For each period, subtracting the expected return from the actual return results in the difference from the mean. |
Обычно это приводит к снижению курса местной валюты по сравнению с обменным курсом в более бедных странах, поскольку Соединенные Штаты являются относительно более дорогой страной. |
Usually, this would translate to less local currency than the exchange rate in poorer countries as the United States is a relatively more expensive country. |
Если штраф за ярдаж приводит к первому падению, то присуждается новый набор падений; в противном случае происходит повторение падения. |
If the yardage penalty results in a first down, then a new set of downs is awarded; otherwise, there is a repeat of down. |
Абстиненция приводит к каскаду биохимической регуляции. |
Withdrawal leads to a biochemical regulation cascade. |
Большие запасы угля имеют меньшую скорость теплопотерь, что приводит к более высокому риску самовозгорания. |
Larger coal stockpiles have a reduced rate of heat loss, leading to a higher risk of spontaneous combustion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приводит к тому,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приводит к тому,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приводит, к, тому, . Также, к фразе «приводит к тому,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.