Приглашены присутствовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приглашение в форме черточки - hyphen prompt
она приглашала его - She invites him
комментарии приглашены - comments are invited
приглашаем посетителей - invite visitors
права человека приглашены - human rights invited
мы приглашаем Вас воспользоваться - we invite you to benefit from
мы приглашаем Вас на просмотр - we invite you to view
постоянное приглашение всем - a standing invitation to all
я приглашаю всех - i invite everyone
он был приглашенным профессором - he has been visiting professor
постоянное присутствие - permanent presence
присутствовать во время - be present during
присутствовать другие - attend other
юрисконсульт присутствует - legal counsel present
также будет присутствовать - will also attend
общенациональная присутствие - nationwide presence
присутствие вооруженных групп - the presence of armed groups
присутствовать разговор - attend a talk
они присутствовали - they were present
не присутствовать на мероприятии - not attend the event
Синонимы к присутствовать: присутствовать, посещать, ходить, заниматься, уделять внимание, быть внимательным, содействовать, помогать, ассистировать, принимать участие
Значение присутствовать: Находиться где-н. в данное время.
Если напрашиваетесь на приглашение, то сожалею, вашего присутствия не требуется. |
If you're angling for an invitation I regret your presence isn't requisite. |
На альбоме присутствовали приглашенные исполнители, в том числе Лоуэлл Фулсон, Мик Тейлор, Элвин Бишоп и Вернон Рид. |
The album had guest artists including Lowell Fulson, Mick Taylor, Elvin Bishop and Vernon Reed. |
Добби наслышан о вашей гениальности, сэр но никогда не получал приглашение сесть в присутствии мага. |
Dobby has heard of your greatness, sir but never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. |
На альбоме присутствуют приглашенные выступления вокалиста Джей Джей Питерса из Deez Nuts, Сэма Картера из Architects и Луиса Дюбука из The Secret Handshake. |
The album features guest appearances from vocalist JJ Peters of Deez Nuts, Sam Carter of Architects and Luis Dubuc of The Secret Handshake. |
В 1936 году Уолдорф Астор присутствовал на Нюрнбергском митинге по приглашению Гитлера. |
In 1936, Waldorf Astor attended the Nuremberg rally at Hitler's invitation. |
Кстати, я отменяю приглашения в мой дом для всех присутствующих вампиров. |
By the way, I rescind the invitation to my house for all vampires present. |
Я буду присутствовать на переговорах по приглашению посла Коша. |
I'll sit in on the negotiations on behalf of Ambassador Kosh. |
Toyota ответила на это приглашением ABC News присутствовать на ее оценке этого теста. |
Toyota responded by inviting ABC News to be present at its evaluation of the test. |
Знаете, Виктор, мы получили приглашение присутствовать на международной встрече членов Гринпис в Вашингтоне. |
You know, Victor, we've got an invitation to attend the international Greenpeace meeting in Washington. |
Были приглашены и присутствовали представители Высшего арабского комитета и Еврейского агентства. |
Representatives of the Arab Higher Committee and Jewish Agency were invited and attended. |
Убийца использовал официальные приглашения, чтобы обеспечить присутствие своих мишеней. |
The killer used formal invitations to ensure his targets would be in attendance. |
Эмиль Орлик, венский художник-сепаратист, присутствовал на конференции по приглашению Рихарда фон Кюльмана. |
Emil Orlik, the Viennese Secessionist artist, attended the conference, at the invitation of Richard von Kühlmann. |
На альбоме присутствовали приглашенные выступления Уилла Хиндмарша и Эмили Джарретт из Go Go Sapien, а также басист mistLY Стью Томас. |
The album featured guest appearances from Will Hindmarsh and Emily Jarrett from Go Go Sapien as well as mistLY bass player Stu Thomas. |
По приглашению президента Албании они вместе отправятся в Тирану, чтобы присутствовать на центральном празднике. |
Against the invitation of the president of Albania they will together travel to Tirana to attend central celebration. |
В эпизоде присутствует приглашенная звезда Адам Уэст, наиболее известный своим изображением Бэтмена в телесериале Бэтмен 1960-х годов. |
The episode features guest star Adam West, best known for his portrayal of Batman in the 1960s Batman television series. |
Тем не менее, во многих эпизодах также присутствуют приглашенные звезды, играющие одноразовых дополнительных агентов, обладающих особыми навыками. |
Still, many episodes also feature guest stars playing one-time additional agents who have special skills. |
Большая компания соседей была приглашена присутствовать при разделении торта, в котором были спрятаны кольца. |
A large company of neighbors was invited to be present at the dividing of the cake in which rings were concealed. |
Приглашения на коронацию были разосланы Квантунской армией, и 70% тех, кто присутствовал на коронации Пуйи, были японцами. |
The invitations for the coronation were issued by the Kwantung Army and 70% of those who attended Puyi's coronation were Japanese. |
Родители Андреаса Любица были приглашены на службу, но не присутствовали. |
The parents of Andreas Lubitz were invited to the service but did not attend. |
Все члены были приглашены на собрание, но присутствовали только 7 человек. |
All the members were invited to the assembly, but only 7 attended. |
В декабре 2013 года Турунен был приглашен солистом на Рождественское мирное мероприятие в Кафедральном соборе Турку, Финляндия, в присутствии президента Финляндии Саули Ниинисте. |
In December 2013, Turunen was the invited soloist at the Christmas Peace event in the Turku Cathedral, Finland, with the presence of Finnish president Sauli Niinistö. |
Everman was also invited and attended the ceremony. |
|
Кроме того, он был приглашен и присутствовал на вводной встрече Google Science Fair 2011 года, где он был приглашенным спикером. |
In addition, he was invited to and attended the 2011 Google Science Fair introductory meeting, where he was a guest speaker. |
Мы были приглашены на чай в дом к одному из местных жителей - это ритуал приветствия, на котором мы присутствовали уже раз десять. |
We were invited into one of the villager's homes for tea, a welcoming custom we've been through a dozen or so times. |
На заседание 15 июня 1878 года были приглашены представители прессы и несколько представителей местных властей, чтобы присутствовать на процессе. |
For a session 15 June 1878, the press and a selection of turfmen were invited to witness the process. |
Хемсворт присутствовал на мероприятии только по приглашению, проходившем в отеле Intercontinental в Сенчури-Сити, со своей тогдашней невестой Майли Сайрус. |
Hemsworth attended the invitation only event, held at the Intercontinental Hotel in Century City, with his then fiancée Miley Cyrus. |
9 августа 2009 года она присутствовала на церемонии Teen Choice Awards с Леви Джонстоном, а затем взяла у него интервью в качестве приглашенного ведущего на Larry King Live. |
On August 9, 2009, she attended the Teen Choice Awards with Levi Johnston and subsequently interviewed him in her role as guest host on Larry King Live. |
Хотя на церемонию были приглашены несколько ведущих поэтов, Уолт Уитмен был единственным, кто присутствовал на ней. |
Though several leading poets were invited to the ceremony, Walt Whitman was the only one to attend. |
P присутствует отсутствующий я приглашен N не приглашен вне еще не вступил в гонку W отозван. |
P Present A Absent I Invited N Not invited Out Not yet entered race W Withdrawn. |
Член Spice Girls Эмма Бантон первоначально должна была стать приглашенным судьей группового раунда girl, но не смогла присутствовать из-за конфликтов в расписании. |
Spice Girls member Emma Bunton was originally supposed to guest judge the girl group round but could not attend due to scheduling conflicts. |
Испанская делегация была приглашена и присутствовала на каждом саммите глав государств G20 с момента его создания. |
A Spanish delegation has been invited to, and has attended, every G20 heads-of-state summit since the G20's inception. |
Среди специально приглашенных гостей в этот благоуханный вечер середины лета присутствовал гарвардский генетик и ярый критик паранормальной доктрины |
Among the specially invited guests that balmy midsummer's evening was the Harvard geneticist and outspoken critic of paranormal doctrine. |
Приглашения были разосланы местным советникам и магистратам, а присутствие Дамфрис-Таун-бэнда добавляло ощущение праздника. |
Invitations were sent to local councillors and magistrates and the presence of Dumfries Town Band added to the sense of occasion. |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Сегодня нам выпала честь быть в присутствии храбрых мужчин и женщин, которые, несмотря на мизерные шансы, привели нас к победе над инопланетными захватчиками двадцать лет назад. |
Today, we are honored... to be in the presence of some of the brave men and women... who defied insurmountable odds... and led us to victory over alien invaders... two decades ago. |
Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть. |
The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it. |
Мое присутствие может осложнить твое положение в будущем; словом, лучше всего мне уйти. |
My presence might make things awkward in the future, and, in short, it is best that I go. |
Дайте мне список приглашенных и давайте соберем немного денег, для этих несчастных чешущихся мальчиков. |
Get me the door list, and let's make those poor, itchy boys some money. |
Думаю, около фунта в неделю, плюс за присутствие - порядка пары шиллингов за день. |
About a pound a week, I believe, plus an appearance fee of a couple of shillings per day. |
Мне на пользу твое присутствие. |
I take advantage of your presence. |
Нет, для меня это несчастный!..- отвечал Обмани-Смерть, сохраняя присутствие духа и христианскую кротость архиепископа Камбрэйского. |
No, to me he is an unhappy wretch! replied Jacques Collin, with the presence of mind and the unction of the Archbishop of Cambrai. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Если я не встану на ступени Капитолия в присутствии всего этого народа... Это будет оскорблением. |
Anything short of my standing on the Capitol steps in the presence of that crowd... is an insult. |
В присутствии самого Ипполита Матвеевича считаю эти разговоры излишними. |
I consider such talk out of place in the presence of Ippolit Matveyevich. |
Мама должна объяснить тебе, что неприлично молодому человеку чесаться в присутствии леди. |
And have your mother teach you that it is rude to scratch yourself in front of a lady. |
Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим. |
But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional. |
Ее присутствие в доме Деленси было слишком очевидным.чтобы его игнорировать, но ее мимика подтверждает,что она говорит правду. |
Her presence at the Delancey home was too remarkable to ignore, but her haptics suggest she's telling the truth. |
И Асами тоже приглашена. |
And Asami's welcome too. |
Мел Гибсон был приглашен Ричардом Доннером, поскольку ему было интересно работать с актером после Ледихоука. |
Mel Gibson was invited by Richard Donner as he was interested in working with the actor after Ladyhawke. |
С сентября 2010 по июнь 2011 года она выступала в списке приглашенных, а в 2011 году также появилась, как и она сама, в первом эпизоде 4-й серии ITV Бенидорм. |
Between September 2010 and June 2011 she made guest panel list appearances and in 2011 also appeared, as herself, in the first episode of series 4 of ITV's Benidorm. |
Она также стала приглашенным наставником в голландском телесериале X Factor в ноябре 2009 года. |
She also became a guest mentor on the Dutch television series X Factor in November 2009. |
Народной Республики Бангладеш в присутствии д-ра Шри Бирена Сикдера-государственного министра правительства Миаса. |
of Peoples Republic of Bangladesh in the presence of Dr. Shri Biren Sikder - State Minister MYAS Govt. |
ДЕСО отвечает за приглашение международных военных делегаций на оба этих мероприятия. |
DESO is responsible for inviting the international military delegations to both of these events. |
Итак, многие приглашенные художники были приглашены продемонстрировать свои уникальные таланты во Вселенной TMNT. |
So, many guest artists were invited to showcase their unique talents in the TMNT universe. |
Нервная система вычисляет критерий, или внутренний порог, для обнаружения сигнала в присутствии шума. |
The nervous system calculates a criterion, or an internal threshold, for the detection of a signal in the presence of noise. |
Он также выступал в качестве приглашенного комментатора на турнире WWF King Of The Ring в 1994 году. |
He also appeared as a guest commentator at the WWF King of the Ring tournament in 1994. |
Эсватини также известен своим сильным присутствием в ремесленной промышленности. |
Eswatini is also known for a strong presence in the handcrafts industry. |
Приглашениям класса LMGTE от ELMS и ALMS было разрешено выбирать между категориями Pro и Am. |
The LMGTE class invitations from the ELMS and ALMS were allowed to choose between the Pro and Am categories. |
Он был приглашен тибетским царем Хри-срон-Дэу-цаном и основал монастырь в Самье, став его первым настоятелем. |
He was invited by the Tibetan king, Khri-sron-deu-tsan, and established the monastery at Samye, serving as its first abbot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приглашены присутствовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приглашены присутствовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приглашены, присутствовать . Также, к фразе «приглашены присутствовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.