Пригодный для повторного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: useful, available, applicable, adapted, convenient, qualified, equal, idoneous
пригодный для работы - suitable for work
устанавливаемый размер лесоматериала, пригодный к использованию - exploitable size
пригодный для возделывания - suitable for cultivation
пригодный для дыхания - breathable
пригодный для носки - wearable
пригодный для печатания - printable
пригодный дял записи в ПЗУ - suitable dyal recording in the ROM
ни к чему не пригодный - to anything not suitable
ни на что не пригодный - on what does not fit
посадка на ближайший пригодный аэродром - landing at the nearest suitable aerodrome
Синонимы к пригодный: полезный, пригодный, весьма похвальный, успешный, способный, удобный, подходящий, доступный, имеющийся, имеющийся в наличии
Значение пригодный: То же, что годный.
возможность для улучшения - room for improvement
сундук для боеприпасов - ammunition chest
куб для обезвоживания дегтя - tar dehydrating still
дополнительные принадлежности для упаковки - packing supplies
манипулятор для загрузки палет - depalletizing manipulator
бумага для упаковки молочных продуктов - milk product packing paper
машина для печатания маркировки - marking and imprinting machine
картон для подставок под пивные кружки - beer-plaques board
система электронных навигационных карт для внутреннего судоходства - system of inland electronic navigational charts
обойма для шомпола - thimble
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
повторный показ - rerun
повторный запуск - restart
повторный старт - restart
повторный посев - secondary seeding
повторный ввод бурового инструмента - drilling tool reentry
повторный доступ - readmission
повторный выпуск - re-release
повторный ряд - repeated series
повторный судебный приказ - alias writ
повторный судебный процесс - retrial
Синонимы к повторный: повторный, вторичный, частый, неоднократный, рецидивный
Значение повторный: Представляющий собой повторение, вторичный.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
неправильное использование - misuse
повторное использование в будущем - future reuse
использование капитала - capital utilization
использование служебного положения в корыстных целях - jobbery
использование языка - the use of language
использование этих возможностей - use these features
использование пищевых добавок - the use of food additives
злоумышленное использование - malicious use
использование кредита - credit use
использование нефти и газа - use of oil and gas
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Эта упаковка может быть возвращена для переупаковки, сбросив ее в местный почтовый ящик, а затем может быть использована повторно, в среднем до 20 раз. |
This packaging can be returned to RePack by dropping it to a local letter box and then can be reused, on average up to 20 times. |
Есть много мест, где платформы достаточно закончены, и некоторые круглые барабанные элементы колонн, которые позже строителям было труднее использовать повторно. |
There are many where the platforms are reasonably complete, and some round drum elements of the columns, which were harder for later builders to re-use. |
Еще одно преимущество переработки электронных отходов заключается в том, что многие материалы могут быть переработаны и повторно использованы. |
Another benefit of recycling e-waste is that many of the materials can be recycled and re-used again. |
Я повторно использовала бульон от сосисок, это придаёт им больший аромат. |
I've been reusing the hot dog water so it gets more flavor. |
Первые в мире подмышечные протекторы, которые можно использовать повторно. |
The world's first reusable underarm protection. |
Отправлять, заведомо получать, загружать, использовать или повторно использовать любые материалы, которые не соответствуют нашим правилам стандартного содержания, изложенным ниже. |
To send, knowingly receive, upload, download, use or re-use any material which does not comply with our content standards below. |
Таким образом, формы могут быть разработаны за очень короткий промежуток времени и повторно использоваться для ввода данных в wiki по определенному шаблону. |
This way, forms can be developed in a very short time span and be reused to enter data on the wiki following a specific template. |
Дрожжи называли верхним или Нижним обрезанием, потому что дрожжи собирали сверху или снизу бродящего сусла, чтобы повторно использовать для следующего заваривания. |
Yeast were termed top or bottom cropping, because the yeast was collected from the top or bottom of the fermenting wort to be reused for the next brew. |
Некоторые сточные воды могут подвергаться высокой степени очистки и повторно использоваться в качестве мелиорированной воды. |
Some wastewater may be highly treated and reused as reclaimed water. |
Для того чтобы не было переноса ДНК на кисти, их не следует использовать повторно. |
In order to ensure there will not be a transfer of DNA on brushes, they should not be reused. |
Места гнездования могут быть повторно использованы в последующие годы. |
Nest sites may be reused in subsequent years. |
Как и ограничения, расчеты связаны с определенным компонентом в модели конфигурации продукта, и их нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом. |
Like a constraint, a calculation is associated with a specific component in a product configuration model and it can’t be reused by or shared with another component. |
Возможно, это недалеко от Абусира, где были найдены некоторые рельефоносные блоки из гробницы, повторно использовавшиеся в качестве строительного материала. |
It may be near Abusir, where some relief-bearing blocks from the tomb were found re-used as construction material. |
При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно. |
When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again. |
И это означает, что нам придется повторно использовать памперсы моих детей.. |
Which means we have to reuse my kid's Pampers. |
Выполняя слияние, можно создать простой список адресов Office, чтобы повторно использовать его в будущем. |
You can create a simple Office Address List during a mail merge, and then use it again later. |
Например, одноразовая пластиковая хозяйственная сумка может быть повторно использована в качестве мусорного мешка, бытового мешка для хранения или мешка для собачьих фекалий. |
For example, a single-use plastic shopping bag might be reused as a bin bag, a household storage bag or a dog faeces bag. |
Их гнезда могут быть большими и могут использоваться повторно в течение многих лет. |
Their nests can be large and may be reused for many years. |
Первый WFPC был демонтирован, и некоторые компоненты были затем повторно использованы в WFC3. |
The first WFPC was dismantled, and some components were then re-used in WFC3. |
Чтобы набор изображений или видео, использованный в качестве обложки в заголовке статьи, повторно отобразился в основном тексте, необходимо получить особое разрешение от Facebook. |
The image or video set as the cover in the article header may not appear a second time in the article body, unless you are granted a special exception by Facebook. |
Двадцатилетний Адам Скотт был обвинен в изнасиловании женщины после того, как его слюна попала на пластиковый поднос, который был использован повторно. |
Twenty-year-old Adam Scott was charged with the rape of a woman after his saliva came up on a plastic tray that was reused. |
Добросовестное использование – это правовое понятие, согласно которому в некоторых ситуациях можно повторно использовать материалы, защищенные авторским правом, не получая специальное разрешение от правообладателя. |
Fair use is a legal doctrine that says you can reuse copyright-protected material under certain circumstances without getting permission from the copyright owner. |
Вместо того чтобы повторно использовать неизрасходованный остаток из общего фонда на те же программы, городской совет может решить потратить деньги на другие программы. |
Instead of re-applying the unspent balance from the general fund to the same programs, the city council may choose to spend the money on other programs. |
Хотя песок можно просеивать и использовать повторно, частицы в конечном итоге становятся слишком мелкими и требуют периодической замены свежим песком. |
Although sand can be screened and reused, the particles eventually become too fine and require periodic replacement with fresh sand. |
Серую воду можно повторно использовать для орошения и промывки унитаза. |
Greywater can be reused in irrigation and toilet flushing. |
Другие были найдены повторно использованными в пирамидальном некрополе царя Аменемхета I в Лиште, а также в Танисе и Бубастисе. |
Others were found re-used in the pyramid necropolis of king Amenemhet I at Lisht and at Tanis and Bubastis. |
Таиланд и Индонезия предложили провести эти игры, причем последняя планирует повторно использовать места проведения Азиатских Игр 2018 года. |
Thailand and Indonesia offered to host the games with the latter planning to reuse the venues used for the 2018 Asian Games. |
Преимущество последнего метода заключается в том, что 90% воды можно использовать повторно. |
The advantage of the latter method is that 90% of the water can be reused. |
В то время как химчистки отбирают перхлорэтилен в процессе химической чистки, чтобы повторно использовать его, некоторые выбросы в окружающую среду неизбежны. |
While dry cleaners recapture perchloroethylene in the dry cleaning process to reuse it, some environmental release is unavoidable. |
Но чтобы повторно использовать информацию таким образом, крайне важно сохранить копию статьи, Прежде чем она будет удалена. |
But to re-use information in such a way, it is of paramount importance TO SAVE A COPY OF THE ARTICLE BEFORE IT IS DELETED. |
Их гнезда могут быть большими и могут использоваться повторно в течение многих лет. |
Their nests can be large and may be reused for many years. |
Хотя ряд эпизодов требовал, чтобы определенные наборы были построены с нуля, команда сохраняла определенные элементы, чтобы они могли быть повторно использованы в последующих эпизодах. |
Although a number of episodes required specific sets to be built from scratch, the team would save certain elements to enable them to be reused in later episodes. |
Веб-кэши уменьшают объем информации, которую необходимо передавать по сети, так как информация, ранее сохраненная в кэше, часто может быть использована повторно. |
Web caches reduce the amount of information that needs to be transmitted across the network, as information previously stored in the cache can often be re-used. |
Большинство блоков камеры были повторно использованы из более старых структур, таких как стела Идуджу-Икера. |
Most blocks of the chamber were reused from older structures, such as the stela of Idudju-iker. |
Кроме того, моторные масла и смазки, разработанные на основе биосинтетических базовых масел, могут быть переработаны и повторно очищены с использованием масел на нефтяной основе. |
Also, motor oils and lubricants formulated with biosynthetic base oils can be recycled and re-refined with petroleum-based oils. |
Не волнуйтесь: глобальный администратор и администратор выставления счетов могут повторно активировать подписку и продолжить использовать Office 365. |
Don’t worry — global or billing admins can reactivate the subscription and continue using Office 365. |
Мелиорированная вода может быть повторно использована для орошения, промышленного использования, пополнения природных водотоков, водоемов, водоносных горизонтов и других питьевых и непитьевых целей. |
Reclaimed water can be reused for irrigation, industrial uses, replenishing natural water courses, water bodies, aquifers and other potable and non-potable uses. |
Для глубоких скважин это требует закаленных стальных труб, которые стоят дорого, и владельцы тратят значительные усилия, чтобы повторно использовать их после окончания скважины. |
For deep wells this requires tempered steel tubes that are expensive, and owners spend considerable efforts to reuse them after finishing a well. |
А может кто-то извне повторно набирать наш номер только для того, чтобы не дать нам использовать Врата? |
Could whoever's behind this redial our gate just to keep us from using it? |
RePack-это услуга упаковки, которая позволяет возвращать и повторно использовать упаковку для доставки для интернет-магазинов и их пользователей. |
RePack is a packaging service which enables the return and reuse of delivery packaging for online retailers and their users. |
Солевой шлак может повторно использоваться после обработки с использованием технологий кристаллизации раствора, хотя в большинстве случаев в настоящее время он подвергается внешней рециркуляции. |
Salt slag can be re-used after solution crystallization processes, although most is currently recycled externally. |
Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова. |
It is down-cycled and turned into lesser things, while a glass bottle can be a glass bottle again or can be used again - a plastic bottle can never be a plastic bottle again. |
Эти остатки можно также повторно использовать для изготовления лоскутных шляп, жилетов и юбок. |
These remnants can also be reused to make patchwork hats, vests, and skirts. |
По прогнозам, первоначальная стоимость запуска составит 4,5 миллиона долларов, а при использовании повторно используемой первой ступени она снизится до 2,25 миллиона долларов. |
It is projected to have an initial launch cost of $4.5 million, dropping to $2.25 million using a reused first stage. |
Достижения в технологии очистки сточных вод позволяют общинам повторно использовать воду для различных целей. |
Advances in wastewater treatment technology allow communities to reuse water for many different purposes. |
Вторичное восстановленное топливо-это энергия, полученная из отходов, которые не могут быть повторно использованы или переработаны в результате механической и биологической обработки. |
Secondary recovered fuel is the energy recovery from waste that cannot be reused or recycled from mechanical and biological treatment activities. |
Девяносто процентов воды хвостохранилища можно повторно использовать для извлечения нефти. |
Ninety percent of the tailings water can be reused for oil extraction. |
Placing a stick in the knot will allow it to be re-used. |
|
Избыток пластика от этих принтеров, который выходит в качестве побочного продукта, также может быть повторно использован для создания новых 3D-печатных творений. |
The excess plastic from these printers that comes out as a byproduct can also be reused to create new 3D printed creations. |
Первое повторное использование боковых ускорителей было продемонстрировано в 2019 году, когда те, которые использовались на старте Arabsat-6A, были повторно использованы на старте STP-2. |
First re-use of the side boosters was demonstrated in 2019 when the ones used on the Arabsat-6A launch were reused on the STP-2 launch. |
Он сделал четырнадцать комедийных спецвыпусков для Showtime, которые были повторно транслированы много раз, особенно на Comedy Central. |
He did fourteen comedy specials for Showtime which have been re-broadcast numerous times, notably on Comedy Central. |
Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой. |
Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself. |
Земляной раствор будет легко крошиться, когда конструкция будет разобрана, гарантируя, что экобрики могут быть извлечены и повторно использованы. |
Earthen mortar will easily crumble when the structure is disassembled ensuring that the ecobricks can be extricated and reused. |
Абрахам Уолд повторно вывел это распределение в 1944 году как предельную форму выборки в последовательном тесте отношения вероятностей. |
Abraham Wald re-derived this distribution in 1944 as the limiting form of a sample in a sequential probability ratio test. |
1 апреля список Cloud9 из шаров, Meteos, Hai, Sneaky и LemonNation был повторно приобретен компанией Quantic Gaming, теперь возглавляемой бывшим генеральным директором Берни Каталаном. |
On April 1, the Cloud9 roster of Balls, Meteos, Hai, Sneaky, and LemonNation was reacquired by Quantic Gaming, now led by former COO Bernie Catalan. |
Личность Зика также была изменена в человека, который любил повторно пережаренные бобы. |
Zeke's personality was also changed into a person who loved 're-refried beans'. |
Он был повторно представлен на Gamescom 2013 во время конференции Sony в качестве эксклюзива PlayStation 4. |
It was re-revealed at Gamescom 2013 during Sony's conference as a PlayStation 4 exclusive. |
В планировке возвышаются три мавзолея, датируемые второй половиной 2-го века, позже использованные повторно. |
In the lay-by rise three mausolea dating back to the second half of the 2nd century, later re-used. |
Я нашел лучшую формулировку номера 4 в истории страницы проекта и повторно установил ее. - Симон Аваро; на погостике. |
I found a better phrasing of number 4 in the history of the project page, and re-instated it. - Cimon Avaro; on a pogostick. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригодный для повторного использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригодный для повторного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригодный, для, повторного, использования . Также, к фразе «пригодный для повторного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.