Приезжаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приезжаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we are coming
Translate
приезжаем -


Этот остров... каждый раз, когда мы приезжаем, тут катастрофа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This island... every time we come here, it's a disaster.

Мы приезжаем в эту нору 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our 20th year coming out here to Hole in the Wall.

Мне так даже больше нравится - моя мать бесится, когда мы не приезжаем точно в день праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like this better... my mother gets apoplectic if we're not there on the actual holiday.

Мы приезжаем домой, идем на пробежку... и не беспокоимся насчет грязной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We come home and go onto a run without worrying about dirty shorts.

Мы приезжаем на Лимоньера Ранч и этот день не мог быть прекраснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pull into Limoneira Ranch, and it couldn't be a more beautiful day.

Мы с Дидье купили дом 15 лет назад, и теперь приезжаем сюда на каникулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didier and I bought a house 15 years ago, and now we only come here for our vacations.

В киношной версии моей жизни мы приезжаем туда и видим, что Каштану больше нравится новый дом, а потом мы плачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Lifetime movie version, we get there and Chestnut likes his new home better and then we cry.

К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse.

Мы приезжаем в Каши каждый год на Пуджу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We come here for the Pujas.

Так что мы обычно приезжаем на мероприятия за 30 минут до начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we typically arrive to events 30 minutes early.

Мы живем в Туле, но всегда приезжаем в Москву, где живут мои мать и отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in Tula, which is about an hour and a half away, but we always come to Moscow where my mother and father live.

Знаете, после развода всем гораздо легче, если мы с ней приезжаем в разные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, since the divorce... ... it'sa Ioteasierfor everyone if we come up at separate times.

Больше в деревне, отвечал Манилов. Иногда, впрочем, приезжаем в город для того только, чтобы увидеться с образованными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, most of it, replied Manilov; though also we pay occasional visits to the town, in order that we may mingle with a little well-bred society.

Заметка для персонала- мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memo to staff... we arrive at Falcon's Lair on Tuesday and we expect to leave for Sri Lanka the following week.

Мы приезжаем в Африку, ты достаешь дурацкую модель этого корабля, какие-то старые вахтенные журналы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we come to Africa, out comes that stupid ship model. Out come the old port journals.

Я бы сказал, в большинстве случаев, когда мы приезжаем на место... нам передают все полномочия и мы руководим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say in the majority of cases, when we arrive at the scene... we are given over control and we take the lead.

Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know?

Таким образом это и выглядит... обычно пользователь сообщает о странном поведении, синт отправляется в самоволку, и пока мы приезжаем, синт пропадает и владелец изменяет свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the way it seems to go... primary user reports strange behaviour, synth goes AWOL, by the time we arrive, the synth's gone and the owner changes their story.

Мой папа приезжает в город, и вечером мы идем в ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad's coming into town, and we're going out to dinner tonight.

В летние месяцы в город приезжает ежегодная ярмарка, а также проводятся вторые по старшинству горные игры в мире в третий понедельник июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer months the annual fair comes to town and there is also the second oldest highland games in the world held on the third Monday every July.

В больнице выясняется, что она не беременна, и приезжает ее дедушка, объясняя ее психическую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the hospital, it is found that she isn't pregnant and her grandfather arrives, explaining her mental history.

Гадкий мальчик, он никогда не приезжает ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a naughty boy, he doesn't come and see me.'

Она приезжает сюда два раза в полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she is only here twice a semester.

Фиона приезжает в свой дом на Рейберн-драйв 44 в маленьком городке в Пенсильвании, воссоединяясь со своим мужем Сэмом и маленькой дочерью Мелиндой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiona arrives at her home on 44 Reyburn Drive in a small town in Pennsylvania, reuniting with her husband Sam and young daughter Melinda.

И моя большая неугомонная девочка Мэвис приезжает оттуда с визитом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my big God-bothering girl Mavis is coming from there to see me today!

Кэролайн приезжает в Ист-Хэмптон на свой первый рабочий день, где она начинает работать с Гаем и маком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline arrives at East Hampton for her first day of work, where she begins work with Guy and Mac.

Принц ОАЭ приезжает сюда и получает лучшего хирурга, а ветеран войны не может пройти КТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan.

Его семья живет за городом, но он каждый день приезжает в Лондон по делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family's home is in the country, but he visits London every day on business.

Разве это «новая возможность», если ты приезжаешь, чтобы выжить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it an “opportunity” if you are coming in order to survive?

Этот фильм посвящен тому, как Ip Man приезжает в Сан-Франциско, чтобы помочь своему ученику Брюсу Ли основать собственную школу Вин Чун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film focuses on Ip Man coming to San Francisco to help his student Bruce Lee to establish his own Wing Chun school.

Когда Фостер приезжает в Синг-Синг отбывать наказание, Ирэн уже там и говорит, что будет ждать его, когда он выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Foster arrives at Sing Sing to serve his sentence, Irene is there and says she will be waiting for him when he comes out.

Наконец, Мэй приезжает в кабриолет Peugeot 304 S 1986 года, который прибывает уже сломанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, May arrives in a 1986 Peugeot 304 S Cabriolet which arrives already broken down.

Док приезжает, чтобы увидеть, как Джон стреляет себе в висок, удар которого оставляет шрамы, но не убивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc arrives to witness John shoot himself in the temple, the impact of which scars but fails to kill him.

Полиция приезжает на место преступления находит простого работягу и общается с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the murder police come down to the scene of the crime and they find some blue-collar guy and they talk to him while he's working.

Когда она приезжает в поместье, она испытывает дежавю, вспоминая времена, когда она играла в особняке Уизерспуна в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she arrives at the estate, she experiences Deja Vu, recalling the times she played in the Witherspoon mansion as a child.

Он приезжает навестить Васко через два года, намереваясь забрать свою семью с собой в Мумбаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes to visit Vasco after two years, intending to take his family back to Mumbai with him.

Перед показом она приезжает пораньше чтобы украсить дом цветами и поставить вазу с фруктами на обеденный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table.

Он приезжает к вам в школу не для того, чтобы его допрашивали прыщавые подростки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not coming to your high school to be interrogated By a bunch of pimple-faced teenagers.

Она лежит в засаде и стреляет в большого водителя, когда он приезжает домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lies in wait and shoots Big Driver after he arrives home.

Бернард обычно приезжает ровно в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard's usually here on the dot at one.

Ты знал, что главный министр приезжает в Лос-Анджелес по делам союза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know the Chief Minister is coming to LA for some state of the union thing?

Приезжает поезд, мы заходим с оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Train arrives, you and I go in strong.

Сара воображает себя прекрасной победительницей игрового шоу, а Гарри-женатый и успешный-приезжает в качестве гостя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara imagines herself as the beautiful winner of the game show, with Harry – married and successful – arriving as a guest.

Дирижирую прибытием в отель Ты приезжаешь первым или Гвен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm orchestrating the hotel arrival. Should you pull up first, or Gwen first?

Как только рассказчик приезжает, он решает остаться в YMCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the narrator arrives he decides to stay at the YMCA.

Чарльз Гродин приезжает на концерт, а ты ничего нам не сказала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Grodin is coming in concert and you didn't tell us?

Кстати, в субботу из Беркли приезжает Илэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, say, Elaine gets down from Berkeley on Saturday.

Принцесса Беатриче приезжает в Милан и выходит замуж за Иль Моро, Герцога, который надеялся жениться на ее прекрасной старшей сестре Изабелле д'Эсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Beatrice comes to Milan and marries Il Moro, the duke, who had hoped to marry her beautiful older sister Isabella d'Este.

Люсиль приезжает в загородный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucille arrives at the cabin.

Если сестра Гильберт хочет отрубей, когда приезжает, то пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Nurse Gilbert wants my All Bran when she arrives, she is more than welcome to it.

Позже Бонни приезжает на сеанс к Айзеку под вымышленным именем Джули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Bonnie arrives for a session with Isaac under the fake name Julie.

Он приезжает с запада, из Долины Башгала, в начале декабря, перед солнцестоянием, и уезжает на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrives from the west, the Bashgal valley, in early December, before solstice, and leaves the day after.

Он каждый месяц приезжает в Капую продавать свой товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He frequents Capua upon each moon, to trade his wares.

но когда ты слышишь песню... или... или приезжаешь в ресторан, где вы вдвоём... и воспоминания снова свежи и бьют по лицу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you... you drive by a restaurant where the two of you... And it's as fresh as a slap in the face.

В месяц их приезжает 30 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30,000 of them arrive here every single month.

Жена Дейла Стейси, с которой у Дейла три дочери, приезжает и, полагая, что Дейл изменяет ей с Джулией, уносится прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale's wife Stacy, whom Dale has three daughters with, arrives and believing Dale is cheating on her with Julia, storms off.



0You have only looked at
% of the information