Признак, контролируемый полом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sign, mark, feature, attribute, tag, symptom, flag, token, vestige, badge
признак пола - basis of sex
признак конца ленты - terminator tape
существенный признак - essential feature
дискриминация по признаку - discrimination on the basis
вторичные половые признаки - secondary sexual characteristics
борьба с насилием по признаку пола - combat gender-based violence
особенный признак - peculiar characteristic
решении проблемы насилия по признаку пола - addressing gender-based violence
признаки и симптомы могут включать в себя - signs and symptoms may include
покрытие, обеспечивающее низкий уровень демаскирующих признаков объекта - stealthy coating
Синонимы к признак: знак, признак, знамение, примета, симптом, обозначение, особенность, черта, характеристика, свойство
Значение признак: Показатель, примета, знак, по к-рым можно узнать, определить что-н..
контролировать объект - dominate objective
контролером - controller
контролируемое устранение жидких радиоактивных отходов - controlled disposal of radioactive effluents
закон о контроле за загрязнением окружающей среды - antipollution law
контролируемое обрушение - controlled collapse
контролируемой температурой бассейн - temperature controlled swimming pool
прерывание по нарушению чётности при контроле запоминающего устройства - memory parity interrupt
номера с климат-контролем - rooms with climate control
необходимо контролировать - required to supervise
связанный с внутренним контролем - related to internal control
Синонимы к контролируемый: поддающийся проверке, контролируемый, управляемый, регулируемый
поломка - breaking
автобус с двигателем под полом - underfloor engined bus
перестрахование от поломок - breakage reinsurance
поломка игл - needle breakage
цикл поломка-ремонт - breakdownrepair cycle
быстрый и экономичный ремонт небольших поломок - rapid and cost-effective minor repairs
установление места поломки иглы - location of needle breakage
скребок для работ под решётчатым полом - below-slat scraper
признак, контролируемый полом - sex-influenced trait
останов при поломке иглы - needle protector
Синонимы к полом: поломка
Только гетерозиготные растения могут быть самосопоставимыми, поскольку признак контролируется доминантным геном. |
Only heterozygous plants can be self-compatible as the trait is controlled by a dominant gene. |
Это был признак того, что циркадный ритм контролировался внутренними биологическими часами. |
It was an indication that circadian rhythm was controlled by an internal biological clock. |
Менделевский признак-это тот, который контролируется одним локусом в паттерне наследования. |
A Mendelian trait is one that is controlled by a single locus in an inheritance pattern. |
Ранее было установлено, что куриное оперение-это признак, контролируемый простым аутосомным доминантным геном, экспрессия которого ограничена мужским полом . |
It had been early established that hen-feathering is a trait controlled by a simple autosomic dominant gene, whose expression is limited to the male sex . |
Другой довольно точный признак состоит в том, что крестцовые перья с одной белой точкой указывают на самку; крестцовые перья с более чем одной белой точкой указывают на самца. |
Another fairly accurate sign is that rump feathers with a single white dot indicate a female; rump feathers with more than one white dot indicate a male. |
Способность быстро и четко читать рэп иногда рассматривается как важный признак мастерства. |
The ability to rap quickly and clearly is sometimes regarded as an important sign of skill. |
Адаптацию давно рассматривают как признак дарвиновской эволюции. |
Adaptation has long been seen as the hallmark of Darwinian evolution. |
У ЕС есть серьезные проблемы, и указывать на них — не признак прокремлевских симпатий |
The European Union Has Serious Problems And It's Not 'Pro Kremlin' To Point Them Out |
Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом. |
It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ. |
разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья? |
Is breaking into my house to read my scribbles an indication of sanity? |
Эти твои видения с жуками - обычная разновидность психоза но и несомненный признак того, что ты уже прошел первую фазу радости и эйфории и перешел в следующую фазу. |
These visions of bugs, they're just garden-variety psychosis but a clear indication that you've hurdled over the initial fun and euphoric phase and passed on to the next phase. |
Malleus Maleficarum, states that green eyes are the mark of a witch. |
|
У него ярко-розовые губы, это – признак отравления газом. |
His lips are bright pink it's a sign of gassing. |
Сказал, что генератор, работающий круглыми сутками, это явный признак того... что он выращивает марихуану. |
Told him a generator running...24-7 could only mean a few things. My guess - marijuana farm. |
Разрушения, вызванные лавинами - очевидный признак опасной нестабильности этого склона. |
The debris from an avalanche is clear evidence that this slope is still dangerously unstable. |
You just have to regulate your heartbeat. |
|
It's the body trying to conserve energy. |
|
Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива. |
That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion. |
Честность и порядочность составляют лишь признак способности. |
Honesty and rectitude were only signs of competence. |
Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол. |
Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. |
По словам Детеринга, это самый верный признак того, что скоро мы хлебнем горя. |
Detering says it is a sure sign of a coming bombardment. |
Я думаю, что музыка – это необходимый признак поэзии, но в целом, поэзия к ней одной не сводится. |
I think that music is a necessary sign of poetry, but in the absolute, poetry is something else. |
Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности. |
Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness. |
Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного. |
The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal. |
I'll keep better track of time next time. |
|
A clean desk is the sign of a sick mind. |
|
The recognizing and acknowledging a fear is a mark of wisdom. |
|
А это не плохой признак, для обвиняемого в убийстве, давать показания? |
Isn't it usually a bad thing for a murder defendant to take the stand? |
Нет, конечно, им никто не разрешал этого делать, но совершенно не возможно контролировать их всё время. |
No, of course they are not allowed to do that, but it's quite impossible to supervise them every moment. |
It's not exactly indicative of my family. |
|
И время твоих кругов было невероятно стабильное, а это - признак настоящего гонщика. |
And your lap times were incredibly consistent, as is the mark of a great racing driver. |
It is the mark of a great politician. |
|
Неизвестно точно, как этот адаптивный признак развился у грибов, но ясно, что родство с растением форсировало развитие этого процесса. |
It is unknown exactly how this adaptive trait developed in fungi, but it is clear that the relationship to the plant forced the development of the process. |
Медицинский признак-это объективное указание на признак или характеристику, которые могут быть обнаружены при физическом осмотре пациента. |
A medical sign is an objective indication of a sign or characteristic that may be detected during the physical examination of a patient. |
Обследование на наличие признаков проверяет гипотезы практикующего, и каждый раз, когда обнаруживается признак, подтверждающий данный диагноз, этот диагноз становится более вероятным. |
Examination for signs tests the practitioner's hypotheses, and each time a sign is found that supports a given diagnosis, that diagnosis becomes more likely. |
The first sign is occasionally a heart attack. |
|
Первый признак заболевания может быть на присосках, расположенных близко к Земле. |
The first sign of disease may be on the suckers close to the ground. |
Когда Беренджер заявляет о своей любви к Дейзи, это признак того, что он все еще сохраняет свою человечность, несмотря на то, что другие насмехались над ним за веру в любовь. |
When Bérenger declares his love for Daisy, it is a sign that he still retains his humanity, despite the way that others mocked him for believing in love. |
В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты. |
In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results. |
Вы думаете, что это признак того, что эта чайка более умна, чем остальные? |
Do you think that this is a sign that this particular gull is more intelligent than the rest? |
В эпоху Возрождения Эдмунд Спенсер в Королеве Фей утверждал, что печаль-это признак духовной преданности. |
During the Renaissance, Edmund Spenser in The Faerie Queene endorsed sadness as a marker of spiritual commitment. |
Этот сингл - первый признак жизни после их Реформации в начале 1991 года. |
This single is the first sign of life following their reformation in early 1991. |
Удар молнии-это признак того, что он был вызван, но он не делает человека автоматически ятири. |
The lightning strike is a sign of having been called, but it does not automatically make one a yatiri. |
Французское правительство рассматривало назначение Пальмерстона как определенный признак возобновления военных действий. |
The French government regarded the appointment of Palmerston as a certain sign of renewed hostilities. |
Французское правительство рассматривало назначение Пальмерстона как определенный признак возобновления военных действий. |
However, when Wallis was shown the script, he thought it absurd, and the project was scrapped. |
Ачебе понял, что его неприязнь к африканскому герою-признак культурного невежества автора. |
Achebe recognised his dislike for the African protagonist as a sign of the author's cultural ignorance. |
Если их командир проявит хоть малейший признак слабости, люди потеряют боевой дух. |
If their commander shows any sign of weakness, the men will lose their fighting spirit. |
Судьба ЮКОСа рассматривалась как признак более широкого сдвига России в сторону системы государственного капитализма. |
The fate of Yukos was seen as a sign of a broader shift of Russia towards a system of state capitalism. |
Большинство географов будут ссылаться на детское увлечение картами как на ранний признак того, что они окажутся в поле. |
Most geographers will cite a childhood fascination with maps as an early sign they would end up in the field. |
Это слово лучше всего переводится как кротость, но не как признак слабости, а как признак власти и силы под контролем. |
The word is best translated 'meekness,' not as an indication of weakness, but of power and strength under control. |
Это было расценено как сознательный признак осознания создателями того, что такой туалетный юмор более привлекателен для мужчин. |
This has been viewed as a conscious sign of the creators' awareness that such toilet humor is more appealing to men. |
Насколько я помню, только один человек выказал хоть малейший признак раздражения. |
To the best of my memory, only one person voiced any sign of annoyance. |
Я надеюсь, что если вы действительно бездействуете, то это признак того, что конфликты утихли. |
I hope that if you are indeed inactive then it's a sign that conflicts have calmed down. |
Кровь в моче-это обычный признак синдрома Альпорта с раннего детства, определяемый по моче палочками. |
Blood in urine is a usual feature of Alport syndrome from early infancy, identifiable on urine dipsticks. |
Мне сказали, что человек, внезапно почувствовавший запах тостов, - это признак инсульта. |
I was told that a person suddenly thinking that they smell toast is a sign of stroke. |
Из стереографического анализа видно, что центральный признак является относительно плоским по сравнению с другими топографическими единицами большой доли. |
From stereographic analysis, the central feature appears to be relatively flat compared to other topography units of the large lobe. |
Было также обнаружено, что в их крови содержится большое количество молочной кислоты-признак крайнего физиологического стресса. |
Their blood was also found to contain heavy concentrations of lactic acid, a sign of extreme physiologic stress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признак, контролируемый полом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признак, контролируемый полом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признак,, контролируемый, полом . Также, к фразе «признак, контролируемый полом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.