Призывать к реформе ценообразования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: call, call up, call on, invoke, summon, draft, draught, summon up, call to the colors
призывать обратно - recall
призывать из запаса - recall
призывать к порядку - call to order
призывать свирелью - pipe
призывать к забастовке - call for strike
призывать проклятия - execrate
призывать слушателей - motivate the congregation
решительно призывать - call earnestly
призывать к справедливости - call for justice
призывать к спокойствию - call for calm
Синонимы к призывать: называть, назвать, вызывать, окликать, будить, призывать, забегать, навещать, наведаться, звонить по телефону
к западу - west
вызывать к жизни - call to life
подготавливать к жизни в обществе - socialize
устойчивый к воздействию окружающей среды - fast to exposure
относиться к исключительной компетенции - be within exclusive competence
прижимать к стене - drive into the corner
разрешать к печати - authorize the printing
к ее удивлению - to her surprise
дисперсия, способная к обращению фаз - reciprocal dispersion
доступ к рабочему месту - workplace access
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
реформа внутри страны - internal reform
институциональная реформа - institutional reform
радикальная реформа - radical reform
иммиграционная реформа - immigration reform
Синонимы к реформа: реформа, преобразование, исправление, улучшение
Значение реформа: Преобразование, изменение, переустройство чего-н..
управляемое ценообразование - administered pricing
двойное ценообразование - dual pricing
ценообразование на основе предельных затрат - marginal cost pricing
хищническое ценообразование - predatory pricing
конкурентное ценообразование - competitive pricing
трансфертное ценообразование - transfer pricing
ценообразование по средним затратам - average cost pricing
пошаговое ценообразование - step by step pricing
Синонимы к ценообразование: образование, установление цен на товары
В 2011 году было отмечено, что M&S работают с экспресс-ценообразованием, т. е. взимают больше в своих просто продовольственных филиалах, чем в обычных филиалах. |
In 2011 it was noted that M&S were operating express pricing; i.e., charging more in their Simply Food branches than in regular branches. |
Группа по проведению кампании переписного оповещения также решила не призывать к бойкоту. |
The Census Alert campaign group also decided against calling for a boycott. |
Я вернулся, и я распахну двери церквей и буду призывать толпы народа подняться против безбожников. |
I'm back and I'll throw open the doors of the churches and beseech the multitudes to rise up against the ungodly. |
Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций. |
Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Во время его следующей поездки по стране и за границу он будет призывать к освобождению всех пуэрто-риканских политических заключенных. |
On his next tour around the country and abroad, he would be appealing for the release of all Puerto Rican political prisoners. |
Может показаться неэтичным призывать мертвых в свидетели растущей опасности, присущей определенным полевым операциям. |
It may appear tasteless to call upon the dead to bear witness to the growing dangers inherent in certain field operations. |
Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит. |
Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail. |
Различные методы ценообразования - например, установление нормы прибыли, предельных цен и лимитов доходов - могут применяться в сфере услуг энергетики с различными политическими последствиями. |
Different pricing methods - i.e. rate of return, price cap and revenue cap - could be applied in energy services with different policy implications. |
При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия. |
The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects. |
Дополнительные иерархии можно использовать для классификации подмножества продуктов для конкретной цели (специальное ценообразование, специальные акции или специальные скидки). |
Use supplemental hierarchies to categorize a subset of products for a specific purpose, such as special pricing, promotions, or special product discounts. |
(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо |
(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or |
Торговля на ликвидности, представленной большим количеством участников рынка, полностью анонимно, с узкими спредами и прозрачным ценообразованием и использованием полной глубины рынков. |
Trade on liquidity from a wide variety of market participants on a fully anonymous basis, with ultra-tight spreads and transparent pricing via full depth of market (DOM). |
Ценообразование и исполнение являются важнейшими элементами торговли. |
Pricing and execution quality are both critical to your success as a trader. |
но революция никогда не состоится, если женщин будут призывать к борьбе на стороне пролетариата, которому нет до них никакого дела. |
..but revolution will never take place if women will be summoned to fight for a proletariat that hasn't thought of their needs. |
С твоей помощью я буду призывать и держать в подчинении высшую силу древности. |
Through you, I shall conjure and control the supreme power of the ancients. |
Я не могу призывать к этому, потому что я официальное лицо, но если этот закон пройдет, нужно ответить. |
I can't say this because I'm a public official, but if this thing passes, fight the hell back. |
Большинство систем допускают использование нескольких методов трансфертного ценообразования, когда такие методы уместны и подкреплены надежными данными, для проверки цен связанных сторон. |
Most systems allow use of transfer pricing multiple methods, where such methods are appropriate and are supported by reliable data, to test related party prices. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Более сложным вопросом является хищническое ценообразование. |
A more tricky issue is predatory pricing. |
Внимательно следя за выводами Блэка и Шоулза, Джон Кокс, Стивен Росс и Марк Рубинштейн разработали оригинальную версию биномиальной модели ценообразования опционов. |
Closely following the derivation of Black and Scholes, John Cox, Stephen Ross and Mark Rubinstein developed the original version of the binomial options pricing model. |
Образованные словом, они должны призывать своих слушателей к покаянию и провозглашать во имя Христа отпущение и прощение их грехов. |
Formed by the word, they are to call their hearers to repentance and to declare in Christ's name the absolution and forgiveness of their sins. |
Эта должность обычно курирует такие функции, как продажи, ценообразование, разработка новых продуктов, реклама и продвижение. |
This position typically oversees functions like sales, pricing, new product development, and advertising and promotions. |
Давайте рассмотрим пример применения стратегий ценообразования на проникновение. |
Let's take an example of penetration pricing strategies being put to work. |
Поставщики ретаргетинга используют различные модели ценообразования, чтобы взимать плату с рекламодателей за рекламу, просмотренную потребителями. |
Retargeting providers employ a variety of pricing models to charge advertisers for the ads viewed by consumers. |
Система была разработана для централизованного ценообразования и управления рисками по портфелю производных финансовых инструментов, торгуемых в нескольких местах по всей стране. |
The system was designed to centrally price and manage risk on a portfolio of equity derivatives traded in multiple locations around the country. |
Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании. |
The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company. |
При ценообразовании продуктов питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец будет добавлять определенный процент к цене на оптовый продукт. |
When pricing the food products, the manufacturer must bear in mind that the retailer will add a particular percentage to the price on the wholesale product. |
Ценообразование было ключевым дифференциатором, причем Red Bull позиционировался как премиальный напиток,а Krating Daeng - как более дешевая статья. |
Pricing was a key differentiator, with Red Bull positioned as a premium drink and Krating Daeng as a lower cost item. |
Как только ценовая стратегия диктует, что компания хочет делать, Тактика ценообразования определяет, как компания на самом деле захватывает стоимость. |
Once a pricing strategy dictates what a company wants to do, pricing tactics determine how a company actually captures the value. |
Призывать их отказаться от иллюзий относительно своего состояния-значит призывать их отказаться от состояния, которое требует иллюзий. |
To call on them to give up their illusions about their condition is to call on them to give up a condition that requires illusions. |
В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов. |
In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used. |
Стратегии ценообразования устанавливают цену для каждого рычага. |
Pricing strategies establish a price for each lever. |
Кроме того, некоторые сделки принимают форму азартных игр, а другие-в форме ценообразования. |
Additionally, some deals take the form of games of chance, and others in the form of pricing games. |
Тем не менее, как и в случае с предыдущими записями, Хаммер будет продолжать призывать и неуважительно относиться к другим рэперам на этом альбоме. |
Yet, as with previous records, Hammer would continue to call out and disrespect other rappers on this album. |
Компании делают свое ценообразование различными способами. |
Companies do their pricing in diverse ways. |
Метод ценообразования, когда организация искусственно устанавливает высокую цену на один продукт, чтобы увеличить продажи более дешевого продукта. |
Method of pricing where an organization artificially sets one product price high, in order to boost sales of a lower priced product. |
Гибкий механизм ценообразования, ставший возможным благодаря достижениям в области информационных технологий и используемый в основном интернет-компаниями. |
A flexible pricing mechanism made possible by advances in information technology and employed mostly by Internet-based companies. |
Авиационная отрасль часто упоминается как динамичная история успеха ценообразования. |
The airline industry is often cited as a dynamic pricing success story. |
Тем не менее, предприятия могут участвовать в хищническом ценообразовании в качестве долгосрочной стратегии. |
Yet businesses may engage in predatory pricing as a longer term strategy. |
Юридические санкции по хищническому ценообразованию “-это компенсация ущерба или административные штрафы, а” демпинг - это взимание антидемпинговых пошлин. |
Legal sanctions on “predatory pricing” are compensating damages or administrative penalties, while “dumping” is levying anti-dumping duties. |
И наоборот, они утверждают, что есть много свидетельств того, что хищническое ценообразование с треском провалилось. |
Conversely, they argue that there is much evidence that predatory pricing has failed miserably. |
ТЭК Юн был одним из первых, кто сделал это, в модели, которая использовала модель ценообразования Calvo. |
Tack Yun was one of the first to do this, in a model which used the Calvo pricing model. |
Фирмы демонстрируют сочетание этих путей ценообразования в своих портфелях. |
Firms exhibit a mix of these pricing paths across their portfolios. |
Для продажи товаров широкой публике обычно применялось двойное ценообразование. |
For items to be sold to the public, dual pricing was commonly utilised. |
Адвокаты утверждают, что LVT снижает спекулятивный элемент в ценообразовании на землю, тем самым оставляя больше денег для производственных капиталовложений. |
Advocates claim that LVT reduces the speculative element in land pricing, thereby leaving more money for productive capital investment. |
Например, измерение риска играет ключевую роль в ценообразовании опционов и финансовых деривативов. |
For example, risk measurement plays a key role in pricing options and financial derivatives. |
Таким образом, можно получить более точную цену, чем если бы цена была рассчитана с использованием подхода к ценообразованию по текущей стоимости. |
By doing so, a more accurate price can be obtained than if the price is calculated with a present-value pricing approach. |
Безарбитражное ценообразование используется для оценки стоимости облигаций и выявления арбитражных возможностей для инвесторов. |
Arbitrage-free pricing is used for bond valuation and to detect arbitrage opportunities for investors. |
Общее состояние автомобиля оказывает существенное влияние на ценообразование. |
The overall condition of the vehicle has a major impact on pricing. |
Волатильность является наиболее важным вкладом в модели управления рисками и модели ценообразования. |
Volatility is the most important input in risk management models and pricing models. |
Спорно, используются ли эти прогнозы в настоящее время для ценообразования. |
It is controversial whether these predictions are currently being used for pricing. |
Ценообразование на рынке происходит, когда фирма продает один и тот же продукт по разным ценам на разных рынках. |
Pricing to market occurs when a firm sells the same product for different prices in different markets. |
Соответственно, в течение одного планового периода или в течение одного года может применяться целый ряд различных тактик ценообразования. |
Accordingly, a number of different pricing tactics may be employed in the course of a single planning period or across a single year. |
Психологическое ценообразование - это целый ряд тактик, предназначенных для оказания положительного психологического воздействия. |
Psychological pricing is a range of tactics designed to have a positive psychological impact. |
Он также приближался к возрасту, когда можно было призываться на военную службу в имперскую германскую армию. |
He was also approaching the age of eligibility for conscription to military service in the Imperial German Army. |
Разве ты не видишь, что призыватель никогда не останавливается и те, кого забирают, не возвращаются? |
The diagonal comes from the idea of the explosion which 're-forms' the space. |
Посетители мечети могли прислониться к ее входу и призывать своих любимых вернуться, особенно иммигрантов. |
Visitors to the mosque could lean at its entrance and call their beloved ones to come back, especially immigrants. |
Это изображение используется в списке цена-это правильное ценообразование игры#Plinko. |
This image is used in List of The Price Is Right pricing games#Plinko. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призывать к реформе ценообразования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призывать к реформе ценообразования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призывать, к, реформе, ценообразования . Также, к фразе «призывать к реформе ценообразования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.