Приносить домой работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: bring, bring in, fetch, yield, return, offer up, carry, get, afford, command
приносить изрядные барыши - pay off handsomely
изменение приносит - change brings
вы приносите в жертву - you sacrifice
приносит удовольствие - brings fun
приносит возможность - brings opportunity
приносит мне голову - brings me his head
приносит тот же - brings the same
приносить дивиденды - to pay dividends разг.
приносит пользу экономике - benefits the economy
приносит случай - brings a case
Синонимы к приносить: приносить, подносить, подавать, рапортовать, докладывать, доносить, доставлять, донести, привозить, везти
посылать домой - send home
ко мне домой - to my home
автобус домой - bus home
бесплатная доставка домой - free home delivery
домой решений - home making
взять самолет домой - take a plane home
вы получили домой - you got home
Принес домой - has brought home
Мне нужно, чтобы вернуться домой - i need to go back home
не успели они прийти домой, начался дождь - no sooner had they come home than it began to rain
Синонимы к домой: дома, домой, в цель, в точку, до отказа, до конца, к дому
Значение домой: В свой дом, к себе на квартиру; в родные места.
заканчивать начатую работу - to finish the work started
высоко оценил проделанную работу - acknowledged the work done
быть готовым на всё, чтобы получить работу - to be desperate to get a job
как организовать работу - how to organize work
проверять работу - revise work
дать мне работу - give me a job
идет на работу для - goes to work for
отвечает за работу с - responsible for dealing with
решать любую работу - tackle any job
мы проделали большую работу - we have done a great job
Вы употребите ваш исключительный дар на работу в рамках форм, созвучных вкусам народа, и будете приносить мне доход. |
You'll exercise your matchless ingenuity within forms chosen by the taste of the people - and you'll make money for me. |
На следующий день отец приносит ей кофе, а затем идет на работу и обнуляет ее младшего брата в школе. |
The next day, her father brings her coffee and then goes to work and to zero off her little brother at school. |
Если это сделано случайно, это приносит определенную уникальность в работу. |
If made by accident, it brings about a certain uniqueness to the work. |
Эти подкасты-романисты также утверждают, что выпуск бесплатного подкаста приносит им выгоду, компенсируя тот факт, что они отдают свою работу бесплатно. |
These podcast novelists also claim the exposure that releasing a free podcast gains them makes up for the fact that they are giving away their work for free. |
Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания. |
I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. |
Ну не в смысле, что они его похитят... просто подумал, что новоиспечённая мать приносит ребёнка на работу, потому что хочет послушать, как он будет гулить. |
Not that they're going to kidnap it or anything, but I figured that the new mother brings the baby to work because she wants to listen to all the cooing. |
Я в курсе, ты своим ребятам такую работу не предлагаешь. Но Вик, всегда приносит нам удачу. |
I know, you don't like using the boys on these jobs, but Vic here, he's always brought us luck. |
Оттого и берется за любую работу, да и сыновья его начали понемногу в дом приносить. |
He does all kinds of jobs, and his boys are starting to bring in something now. |
Каждый раз, когда она находит работу в новой школе, она приносит домой микробов от детей, которые заражают твоё грязное тело. |
Every time she gets a job at a new school, she brings back kid germs that infect your filthy body. |
Канада представляет свою работу в более широком моральном контексте, определяя Дхарму как то, что приносит материальный прогресс и высшее благо. |
Kanada presents his work within a larger moral framework by defining Dharma as that which brings about material progress and highest good. |
Ищешь работу, которая будет приносить удовольствие? |
You think you'll find a job that you'll be happy with all the time? |
Если только новоиспечённая мать приносит ребёнка на работу затем, чтобы ребёнка бросить, потому что она его ненавидит и считает, что совершила огромную ошибку. |
Unless the new mother brings the baby to work because she wants to dump the baby, because she hates the baby and thinks she made a big mistake. |
Мой образ жизни, мою работу, необходимость приносить пользу, желание создать семью. |
My lifestyle, my job, my need to be useful, the desire to have a family. |
Работу, которая приведет к распространению оружия массового уничтожения? |
Work that spawned weapons of mass destruction? |
Это приносит больше удовлетворения, чем закручивание черкесских ран. |
This will be even more satisfying than screwing that Circassian gash. |
We found him a job as a clerk in a local shipping firm. |
|
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
And they give you free room and board for your labor. |
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
И страйк приносит ему дополнительные очки. |
And a perfect strike, which gives him bonus points. |
You're saying I have to change jobs? |
|
Я думаю, что Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором, но затем сменил работу между третьей и четвертой жертвами. |
I think the Balloon Man was an exterminator, but then changed jobs between victims three and four. |
Даже миссис Роуз видела его работу странноватой. |
Even Mr Rose said his work was eccentric. |
Ричард О'Коннел понял, что лечение звуком не приносит плодов. |
Richard o'Connell realized he wasn't getting better with sound. |
Эти организации представляют собой компании, выполняющие функции операторов систем, а техническое сотрудничество между операторами крупных электроэнергетических систем приносит определенные выгоды. |
These organizations represent system operator companies and technical cooperation between the operators of large electricity systems is an asset. |
Еще один успешно сдавший конкурсные экзамены кандидат из Коморских Островов был принят на работу в секретариат ОПФПООН. |
An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat. |
С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции. |
Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy. |
На работе это кто-то, кто приносит кучу денег. |
At work it's someone who brings in a lot of money. |
Система цифровой валюты Bitcoin вознаграждает таких добытчиков (в биткоинах, естественно) за их кропотливую работу с цифрами, которая крайне важна для того, чтобы анонимная платежная система Bitcoin работала. |
The Bitcoin digital currency system rewards miners (in Bitcoins, natch) for their number-crunching work, which is essential to keeping the anonymous Bitcoin currency system working. |
Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ? |
But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people? |
Что действительно важно понимать о ПИИ - это не только то, что иностранный капитал вливается в Китай, но и то, что он приносит иностранный контроль над бизнесом. |
What matters about FDI is not only that foreign money comes into China, but also that it brings foreign control of business. |
Сейчас мы увидим, какую пользу приносит барий при проведении диагностики. |
We're going to look at the diagnostic benefits afforded us by the use of barium. |
Посмотрим, узнает ли Туан, изменяются ли её часы работы, приносит ли она свою еду или ходит обедать. |
We'll see if tuan can find out whether her hours vary, whether she brings her own lunch or goes out. |
Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. |
You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours. |
Почему вы упорствуете, наказывая себя, когда ваш труд приносит плоды? |
Why do you persist in punishing yourself when your labours bear fruit? |
Он делал всю за работу за своих дядек. Загнать лошадей в конюшню свиней накормить - они всё сваливали на Роберта. |
He did everything that his bigger uncles should be doing... because it was their duty to move horses... and to make sure that the pigs were fed, and they left all of that work for Robert. |
Your laughter is a melody... that I'll remember long. |
|
Финн Нильсен, пока дело не разрослось, занимался и агитпропом и одновременно в качестве прикрытия вел работу в старом, насквозь прогнившем подполье. |
Finn Nielsen handled agitprop when it was simpler as well as dangerous job of continuing to front for and put cover-up activity into older, spyridden underground. |
После этого ты закончишь работу, а затем наступит день выплат. |
After that, you finish the job, and it's payday. |
А так мисс Хессингтон сохранила свои активы, а я, в свою очередь, был щедро вознагражден за работу. |
Instead, Ms. Hessington retained a valuable asset, and I, in turn, was compensated for a job well done. |
Но, дверь тихонько отпирая, Уж ей Филипьевна седая Приносит на подносе чай. Пора, дитя мое, вставай: Да ты, красавица, готова! |
But stealthily the door unlocking Grey-haired nurse already's walking, With tea on tray is coming up: -My child, it's time for getting up; But, beauty, you are now ready! |
Out in the woods, sacrificing squirrels. |
|
But the way of the king is not profitable anymore. |
|
Надо сказать, это приносит такое удовлетворение. |
I got to tell you, it is so fulfilling. |
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный. |
You're a strange messenger to bring such good tidings. |
John is making great sacrifices in the cause of peace. |
|
Maybe he is doing more good than harm. |
|
Сухой западный климат также приносит больше солнечных дней, поэтому в августе самый высокий процент солнечного света, чем в любом другом месяце. |
The dry westerlies also bring more sunny days, hence why August has the highest sunshine percentage than any other month. |
Туризм приносит столь необходимую иностранную валюту. |
Tourism brings in much-needed foreign exchange. |
Эта важная связь, как известно, влияет на 94% наземных растений и приносит пользу растениям, увеличивая поглощение воды и питательных веществ из почвы, особенно фосфора. |
This important relationship is known to affect 94% of land plants, and benefits plants by increasing water and nutrient uptake from the soil, particularly phosphorus. |
Например, взятие первых 10 трюков, когда был объявлен маленький Мо, все еще приносит команде только 150 очков. |
For instance, taking the first 10 tricks when a Little Mo had been declared still only earns the team 150 points. |
Система также приносит идеи от Adaptive Path, чей продукт, Measure Map, был приобретен и использован в редизайне Google Analytics в 2006 году. |
The system also brings ideas from Adaptive Path, whose product, Measure Map, was acquired and used in the redesign of Google Analytics in 2006. |
Когда друзья высыхают, Ли Юнг приносит несколько рисовых шариков с анчоусами в качестве обеда для друзей, а также немного супа. |
As the friends dry up, Lee Jung brings some anchovy rice balls as lunch for the friends with some soup as well. |
Force touch на компьютерах Mac приносит множество функций. |
Force touch on Macs bring a variety of features. |
Гуглить это не приносит ничего существенного. |
Googling it doesnt bring anything significant. |
Поэтому я говорю, что бесспорность должна оставаться в политике, потому что в целом она приносит больше пользы, чем вреда. |
So I say that uncontroversial should remain in the policy because on balance it does more good than harm. |
Из-за того, что он приносит хаос, злого человека также обычно называют Кукудх. |
Because he brings mayhem, an evil man is also commonly referred to as a Kukudh. |
Летний Муссон приносит с моря теплый и влажный воздух, причем наиболее частые осадки выпадают в течение сезона. |
The summer monsoon brings warm and humid air from the sea, with the most frequent rainfall occurring during the season. |
Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь. |
He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch. |
Это не приносит интеллектуального удовлетворения. |
That does not feel intellectually satisfying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приносить домой работу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приносить домой работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приносить, домой, работу . Также, к фразе «приносить домой работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.