Принцесса Аврора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дневники принцессы 2: Как стать королевой - princess diaries 2: royal engagement
Берег Принцессы Рагнхилль - princess ragnhild coast
Дневники Принцессы - the princess diaries
сказочная принцесса - fairytale princess
Подземная река Пуэрто Принцесса - Puerto Princesa Underground River
принцесса ева - princess eva
как принцесса - as a princess
его принцесса - his princess
милая принцесса - pretty princess
принцесса партия - princess party
Синонимы к принцесса: женщина, титул, княгиня, гений чистой красоты, царевна, рани, дворянка, недотрога
аврора - Aurora
аврора (волейбольный клуб) - Aurora (Volleyball Club)
аврора (поезд) - Aurora (train)
аврора возвращение - aurora return
аврора киназы - aurora kinase
авроральная магнитосфера - auroral magnetosphere
авроральная поглощения - auroral absorption
авроральная протона - auroral proton
авроральная суббуря - auroral substorm
авроральная шторм - auroral storm
Синонимы к Аврора: имя, богиня, эос, заря, денница, корабль революции, крейсер революции
В самой высокой башне... Спит твоя любовь... принцесса Аврора. |
And in yonder topmost tower, dreaming of her true love, the Princess Aurora. |
Анна и Эльза вместе, наряду с принцессами Диснея и Моаной, появляются в фильме, как было объявлено на выставке D23 Expo 2017. |
Anna and Elsa together, alongside the Disney Princesses and Moana, appear in the film, as was announced at the 2017 D23 Expo. |
Принцесса пришла в ярость, потому что на бокале были маленькие пятнышки от воды. |
La princesa threw a fit because there were tiny water spots on the wine glasses. |
В себялюбивых и чувствительных романах прекрасная принцесса может убежать с пошлым учителем рисования. |
In the selfish, sentimental European novels, the loveliest princess on earth might have run away with her middle-aged drawing-master. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Давным-давно жила-была принцесса, которой все восхищались и боготворили. |
A long, long time ago, there was a princess who was loved and adored by many. |
Принцесса разрешит Шейле задать уточняющий вопрос, но дальше мы вернемся к прежнему правилу. |
The princess will let Sheila ask another question, but after that you'll have to keep it to the original rule. |
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола дАренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. |
The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino. |
Да, это Её Королевское Величество, Принцесса Маргарет, она приехала с миссией, помочь продвижению Британского экспорта. |
Yes, it's Her Royal Highness, the Princess Margaret, as she arrives on a mission to help promote British overseas exports. |
Он проклюнул на этом пальмовом листе дырочку: это его поклон принцессе! |
Now he is the ruler over all the birds, and he is the only phoenix bird in all the world. As his greetings to the Princess, he thrust a hole in the palm leaf I am giving you. |
Кем она себя возомнила, принцессой Каролиной? |
I mean, who does she think she is, Princess Caroline? |
Ты выглядишь, как принцесса Каролайн! |
You look like Princess Caroline. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
Маленькие ангелочки решили, что их рождественские костюмы были слишком колючие, пока их папа не сказал своим принцессам, какие они хорошенькие. |
The little angels decided their Christmas dresses were too scratchy till their daddy told his princesses how pretty they look. |
У него есть свой человек, который прочёсывает дворцы принцесс и махараджей. |
He has a man flies around, scouring the palaces of princes and maharajahs. |
Ну, Вы знаете - рыцари в блестящих доспехах, изучают странные земли и прочее и глупые принцессы, которые всегда стают на их пути. |
You know, knights in shining armour, exploring strange lands and stuff, and silly princesses always getting in the way. |
И как ты, такой зелёный, попадёшь в Карсон Сити и спасёшь принцессу? |
How is a greenhorn like you gonna make it to Carson City... and rescue this princess? |
Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная... |
I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant... |
АВРОРА -... мифический Мир, населенный в доисторические времена (до эпохи межзвездных путешествий). |
AURORA-... A mythical world, supposedly inhabited in primordial times, during the dawn of interstellar travel. |
Равно как и вы лишаетесь права называться принцессой вместо этого теперь вы будете именоваться Леди Мэри. |
Just as you have no longer the right to call yourself princess, but from now on must be known to all as lady Mary. |
AND DON'T LET ANY MAN, QUEEN, |
|
Как-то стали там рассказывать сказки да подрались, когда с какой-то принцессой дело кончилось скверно. |
Sometimes they used to tell each other fairy stories and started fighting when something very bad happened to a princess. |
Я - шестая принцесса из шестой династии шестого королевского дома Атриоса. |
I am the sixth princess of the sixth dynasty of the sixth royal house of Atrios. |
And princess 107 is in need of our services. |
|
I feel like I've became a princess, trapped in a tower. |
|
Прошу вас, окажите мне честь и станьте принцессой Мальдонии! |
Would you do me the honor of becoming Princess of Maldonia? |
Я слезам не верю, принцесса. |
I'm not interested in the tears, princess. |
Мы принцессы в парке развлечений. |
We're princesses at a theme park. |
The princess is a bright and very lively person. |
|
Я не могу поверить, что за такое короткое время я прошла путь от принцессы с частным самолетом и дворцом до эконом-класса и пряток в номере при гостинице в аэропорту с... |
I can't believe that in just a few short hours, I went from being a princess with a private jet and a palace to flying coach and hiding out in an airport hotel room with... |
За это замечание принцессе Елизавете достанется маленькая порция. |
Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark. |
Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами. |
My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses. |
Вы боролись за меня, но никогда не просили моей руки, и когда вы назвали меня своей принцессой, вы понимаете, - она колебалась, - я была оскорблена. |
You had fought for me, but had never asked me in marriage, and so when you called me your princess, you see, she faltered, |
Хитклиф, Скарлет, пастух, принцесса. |
Heathcliff, Scarlett, the farm boy, a princess. |
Привет, Дениз, это Мишель, она же Принцесса Любви! |
Hey, Denise, it's Michelle, AKA Princess Love. |
Только принцесса Хиям выжила, хотя как и почему она это сделала, неясно. |
Only Princess Hiyam survived although how and why she did is unclear. |
В соответствии с этим предложением Мохаммед Реза и принцесса Фавзия поженились. |
In line with this suggestion, Mohammad Reza and Princess Fawzia married. |
Лорд Галевейн откладывает меч и начинает раздеваться, что и было задумано принцессой. |
Lord Halewijn lays off his sword and starts to undress, which was the princess' plan. |
Последней королевской церемонией, на которой присутствовал герцог, были похороны принцессы Марины в 1968 году. |
The last royal ceremony the Duke attended was the funeral of Princess Marina in 1968. |
Принцесса приезжает на виллу и говорит Мэри, что она глупа, отвергнув богатого и могущественного Свифта из-за ее влечения к Роули. |
The Princess arrives at the villa, and tells Mary that she is a fool for rejecting the wealthy and powerful Swift because of her attraction to Rowley. |
Принцесса пробыла там месяц, прежде чем отвезти детей в Оттаву, столицу Канады, где она поселилась в Сторновее, пригороде Рокклифф-парка. |
The princess remained there for a month before taking the children to Ottawa, the capital of Canada, where she resided at Stornoway in the suburb of Rockcliffe Park. |
Тан вернулась на маленький экран в исторической драме Принцесса Вэйюн, сыграв титульную роль ли Вэйюн. |
Tang made her small-screen comeback in the historical drama The Princess Weiyoung, playing the titular role of Li Weiyoung. |
Микото Ютака является одним из избранных на должность принцессы в его младшем классе, наряду со студентами Юдзиро Сихоудани и Тоору Куно. |
Mikoto Yutaka is one of the chosen for Princess duty in his junior year, along with students Yujiro Shihoudani and Tooru Kouno. |
Анне Смит из Guardian не понравилось, что и Анна, и Эльза были нарисованы с тонкими фигурами и большими глазами, как это типично для Диснеевских Принцесс. |
Anna Smith of The Guardian disliked that both Anna and Elsa were drawn with slender figures and large eyes as is typical of Disney princesses. |
Маленькая Мисс Принцесса-34-я книга в серии Маленькая Мисс; книга была опубликована весной 2011 года, чтобы отметить 40-летие Mr Men. |
Little Miss Princess is the 34th book in the Little Miss series; the book was published in Spring 2011 to mark the 40th anniversary of the Mr Men. |
В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы. |
In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty. |
Затем, начиная с февраля 1885 года, в репертуаре с принцессой Идой играли суд присяжных и колдун. |
Then, beginning in February 1885, Trial by Jury and Sorcerer were played in repertory with Princess Ida. |
Дневники принцессы были единственным фильмом с рейтингом G, выпущенным летом 2001 года. |
The Princess Diaries was the only G-rated film released during summer 2001. |
На церемонии вручения премии Ассоциации кинокритиков вещания Дневники принцессы были номинированы на лучший семейный фильм-Прямой эфир. |
At the Broadcast Film Critics Association Awards, The Princess Diaries was nominated for Best Family Film - Live Action. |
Принцесса Диана - самая последняя и самая молодая Амазонка, которая удерживает этот титул. |
Princess Diana is the most recent and youngest Amazon to hold the title. |
В мае 2013 года Disney выпустила традиционный анимационный редизайн Мериды в рамках подготовки к ее коронации в качестве 11-й принцессы Диснея. |
In May 2013, Disney released a traditional animation-style redesign of Merida in preparation for her coronation as Disney's 11th princess. |
Несмотря на беспомощность героя без этой информации, принцесса сама не способна воспользоваться этим знанием. |
Despite the hero's helplessness without this information, the princess is incapable of using the knowledge herself. |
После битвы он бежал в подполье и присоединился к сопротивлению вместе с принцессой Эш. |
After the battle, he fled underground, and joined the Resistance, alongside Princess Ashe. |
В течение следующих двух лет он защищал принцессу, а также пытался восстановить их утраченное Королевство. |
For the next two years, he protected the Princess, as well as trying to restore their lost Kingdom. |
В особых случаях свет выключается, например, после смерти Уинстона Черчилля в 1965 году и Дианы, принцессы Уэльсской в 1997 году. |
On special occasions the lights are switched off, such as the deaths of Winston Churchill in 1965 and Diana, Princess of Wales in 1997. |
В 2012 году Принцесса Тесси получила Орден гражданских и Военных заслуг Адольфа Нассауского. |
In 2012, Princess Tessy received the Order of Civil and Military Merit of Adolph of Nassau. |
В 1950 году королева Елизавета и ее дочь принцесса Маргарет посетили церковь Святого Петра, музей Висбеха и Фенланда и Пековер-Хаус. |
In 1950 Queen Elizabeth and her daughter Princess Margaret visited St.Peter's church, Wisbech & Fenland museum and Peckover House. |
Он нарисовал ручную косулю, принадлежащую принцессе Юлиане, в своей мастерской в Гааге, напротив Королевского дворца Гюис Тен Босх. |
He painted the tame roe deer belonging to Princess Juliana in his studio at The Hague, opposite the Royal Palace Huis ten Bosch. |
Кроме того, в 1890 году Нильд получил публичное признание в театре принцессы вместе со своим другом Джорджем Селтом Коппином. |
Also in 1890, Neild was given a public testimonial at the Princess Theatre with his friend George Selth Coppin presiding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принцесса Аврора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принцесса Аврора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принцесса, Аврора . Также, к фразе «принцесса Аврора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.