Приоритет пейзаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приоритетная посадка - priority boarding
в качестве национального приоритета - as a national priority
имеют низкий приоритет - have low priority
сделал это приоритет - has made it a priority
явный приоритет - explicit priority
приоритет следует отдавать - priority should be given to
приоритет роста - growth priority
мы отдаем высший приоритет - we give top priority
обеспечение приоритета - priority provision
один приоритет - one priority
Синонимы к приоритет: приоритет, первенство, преимущество, преференция, привилегия, льгота, предпочтение, превосходство, достоинство
Значение приоритет: Первенство по времени в открытии, изобретении чего-н..
пейзажный парк - landscape park
академический пейзаж - academic landscape
драматический пейзаж - dramatic landscape
изысканный пейзаж - exquisite landscape
заповедник пейзаж - landscape conservation area
пейзаж вокруг - landscape around
пейзаж реабилитации - landscape rehabilitation
техническое обслуживание пейзаж - landscape maintenance
он писал пейзажи и картины на темы крестьянской жизни - he painted scenes of peasant life and landscapes
обои с изображением пейзажа - scenic wallpaper
Синонимы к пейзаж: край, местность, ландшафт, пейзаж
Значение пейзаж: Вид какой-н. местности.
Поскольку парламентские сессии проходят в течение сравнительно малого числа дней в каждом году, государству-участнику следует указать, какова приоритетность рассматриваемых законопроектов. |
Since Parliament was in session for a relatively small number of days each year, the State party should indicate how bills were prioritized. |
Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее. |
Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve. |
Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод. |
The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
При составлении очередного национального бюджета правительство учитывает приоритеты, установленные в национальном плане развития. |
The Government is drawing on the priorities established by the National Development Plan in planning the next national budget. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах. |
Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes. |
В программе приоритетных мероприятий основное внимание должно уделяться ограниченному числу конкретных тем и вопросов при обеспечении связи между некоторыми темами и вопросами. |
The priority programme should focus on a limited set of specific topics and issues with linkages between some topics and issues. |
Что касается моей страны, то мы уже обратили все свои усилия на решение приоритетной задачи борьбы с нашим главным врагом: нищетой и отсталостью. |
Speaking for my country, we have already turned all our efforts to the priority of fighting our main enemy: poverty and backwardness. |
Приоритет в решении проблем и реализации новых функций, отдается зарегистрированным пользователям, у которых действует подписка на обновления версий. |
Priority is given to registered users who prolong their update subscription. |
Интеграция сектора электроснабжения и внедрение на рынок нефти и нефтепродуктов по-прежнему остаются приоритетными областями, в которых ЭКЛАК оказывает поддержку и занимается проведением анализа. |
The integration of the electricity sector and the insertion in hydrocarbon market remain priority areas for ECLAC support and analysis. |
Целевая группа планирует включить этот аспект в число своих главных приоритетов. |
The Task Force plans to tackle this aspect as one of its top priorities. |
Все эти приоритетные цели непосредственно связаны с деятельностью Организации Объединенных Наций, касающейся коренных народов. |
These priorities all relate directly to United Nations work with indigenous peoples. |
Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития. |
Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development. |
Расстановка приоритетов означает готовность не только реагировать на внешние факторы, но и проявлять дальновидность. |
Prioritizing means being proactive and not only reactive to external factors. |
Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия. |
We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions. |
Включение или отключение возможности получения факсов для абонентской группы единой системы обмена сообщениями имеет приоритет над параметрами отдельного пользователя, входящего в единую систему обмена сообщениями. |
Enabling or disabling faxing on a UM dial plan takes precedence over the settings for an individual UM-enabled user. |
Его главный приоритет заключается в защите благополучия и стабильности, которые были достигнуты после окончания холодной войны. |
Its top priority is to protect the prosperity and stability that it has achieved since the end of the Cold War. |
Приоритет - центральная больница Готэма. |
The priority is Gotham General. |
Но научись, как расставлять приоритеты в службе правопорядка, особенно когда они конфликтуют с Доджерс. |
But learning how to prioritize our duties in law enforcement, especially as they conflict with the Dodgers. |
И правые любят его, что соответствует твоим приоритетам. |
And the far right is loving him, Which fits in nicely with your priorities. |
Вот почему работа для меня всегда приоритетна... потому что так возрастают шансы на успех. |
That's why I always make work my priority - because it increases one's opportunities. |
Amazing how fire exposes our priorities. |
|
И один из приоритетных кандидатов. |
You're a priority candidate. |
Your protection has a higher priority in my programming, Mistress. |
|
Значит, поиски генерала станут для Совета джедаев высшим приоритетом. |
Then the Jedi Council will make finding Grievous our highest priority. |
Что ж, вы сегодня для нас не совсем в приоритете, агент МакКол. |
Well, you're not exactly the highest priority of the tonight, Agent McCall. |
Нас исключили из приоритетов. |
They switched priorities on us. |
Приоритет номер один, не задохнуться. |
Number one priority, not suffocating! |
У нас много пациентов, которым нужна помощь, а критическим приоритет в операционной. |
We have a lot of patients that need our help, and the critically injured are given O.R. priority. |
Хотя некоторым из нас нужно пересмотреть свои приоритеты. |
Though some of us may need to re-evaluate our priorities. |
Я готова ждать твой новый альбом, да но я не стану в очередь за кучей выскочек, чтобы поддержать приоритеты студии. |
I'm willing to wait for your album, yes, but I will not wait in line behind a bunch of up-and-comers when it comes to the priorities of this label. |
i think, actually, we should prioritize here |
|
Man, that boy's got his priorities all jacked up, all right. |
|
Хорошо, всё, что мы подготовили для доклада и оно не входит в топ 5 приоритетов, оставляем на завтра. |
Okay, everything we had teed up for the book that isn't a top-five draft pick moves to tomorrow. |
И поставить это в приоритет. |
And make that our biggest priority. |
Смысл в том, что мы вместе занимаемся бизнесом, и ты - мой приоритет номер один. |
The point is,we do business together, and you are my number one priority. |
Но как нам избежать впечатления, что мы сделали это убийство приоритетным из-за связи с Голливудом? |
But how do we avoid the impression that we made this murder a priority because of the Hollywood connection? |
Сделать это приоритетным. |
We should have made it a priority. |
I need you to make him a priority, Jack. |
|
Надеюсь для вас это будет приоритетом. |
I hope that you will make this a priority. |
Well,as of now, we're a low priority. |
|
Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев - это наш абсолютный приоритет. |
If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers' welfare is our absolute priority. |
Все что удаленно напоминают медикаменты в приоритете. |
Anything remotely medical is a priority. |
Приоритет номер один. |
Communications, priority one. |
В начале октября рабочие группы, созданные участниками Варшавского процесса, приступили к определению общих стратегических приоритетов. |
The Warsaw Process working groups began meeting this month to tackle shared strategic priorities. |
Современные западные цивилизации отдают приоритет веселью как внешнему и сексуальному аспекту. |
Modern Westernized civilizations prioritize fun as an external and sexual aspect. |
Стрекозы неуклонно сокращаются в Африке и представляют собой приоритет сохранения. |
Dragonflies are steadily declining in Africa, and represent a conservation priority. |
Просвещение населения по вопросам здравоохранения является приоритетной задачей для многих заинтересованных сторон, включая фармацевтическую промышленность. |
Educating the public about health issues is a focus for many stakeholders, including the pharmaceutical industry. |
В любой известной экономике, ориентированной на получение прибыли, соображения здоровья едва ли являются приоритетом; эффективное производство дешевых продуктов с длительным сроком хранения-это скорее тенденция. |
In any known profit-driven economy, health considerations are hardly a priority; effective production of cheap foods with a long shelf-life is more the trend. |
At first, transportation remained a priority. |
|
В документе 2006 года было установлено, что добавление критериев, по которым все альтернативы работают одинаково, может изменить приоритеты альтернатив. |
A 2006 paper found that the addition of criteria for which all alternatives perform equally can alter the priorities of alternatives. |
Колонизация не была главным приоритетом для Тюдоров, которые были гораздо больше заинтересованы в набегах на испанские корабли с сокровищами, чем в приобретении собственных колоний. |
Colonization was not a high priority for the Tudors, who were much more interested in raiding the Spanish treasure ships than in acquiring their own colonies. |
Из-за задержек в реализации программы Р-46 ВВС США попросили Кертисса уделить приоритетное внимание разработке усовершенствованного Р-40. |
Due to delays in the P-46 program, the USAAF asked Curtiss to prioritize development of an improved P-40. |
Это позволило Альберту Шпееру, Рейхминистру вооружений, и его административной команде перевозить культурные ценности, имеющие приоритетное значение. |
This allowed Albert Speer, Reichminister of Armaments, and his administration team to transport cultural goods of priority. |
Как халиф, аль-Багдади был обязан придерживаться каждого предписания Сунны, приоритет которого установлен и записан в хадисах сахиха. |
As a caliph, al-Baghdadi was required to hold to each dictate of the sunnah, whose precedence is set and recorded in the sahih hadiths. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приоритет пейзаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приоритет пейзаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приоритет, пейзаж . Также, к фразе «приоритет пейзаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.