Приостанавливать огонь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приостанавливать огонь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspend fire
Translate
приостанавливать огонь -

- приостанавливать [глагол]

глагол: suspend, stay, cease, arrest

- огонь [имя существительное]

имя существительное: fire, light, flames

словосочетание: live wire, devouring element



Либо наблюдатель имеет командные полномочия и приказывает открыть огонь, включая тип и количество боеприпасов, которые должны быть выпущены, по батареям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either the observer has command authority and orders fire, including the type and amount of ammunition to be fired, to batteries.

Единственный огонь, который мог бы вспыхнуть, в этом доме давно погас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only fire that could have broken out in this house died out a long time ago.

Сомнительный огонь -американский комедийно-драматический фильм 1993 года режиссера Криса Колумба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtfire is a 1993 American comedy-drama film directed by Chris Columbus.

Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat.

У вас тридцать минут на то, чтобы восстановить мишени перед тем, как снова откроют огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 30 minutes to repair those targets before they open fire again.

Если придет время приостановить или изменить курс, сможет ли Китай при существующих политико-экономических институтах обеспечить подобную трансформацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If and when the time comes to pause or change course, will China's existing political-economic institutions accommodate such a transformation?

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plastic is not damaged by fire.

Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides.

А решение России приостановить обещанную Януковичу финансовую помощь показывает, насколько ненадежны обещания о снижении цен на энергоресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Russia’s decision to withhold the aid it had promised to Yanukovych underscores the precariousness of the pledges to reduce energy costs.

С другой стороны, я не политический деятель, поэтому я приостанавливаю все путешествия команды и поручаю вам разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I'm not a politician, which is why I'm suspending SG-1's offworld duties and assigning you to get to the bottom of this.

Огонь очистил их от мирских грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire cleansed them of the sins of the world.

Мистер Ворф, огонь из всех орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Worf, all weapons fire at will.

Нам что же - нужно будет пробиваться сквозь огонь? - дрожащим голосом спросила Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must-must we go through the fire? Scarlett quavered.

Я любой огонь выдержу, только не огонь перекрестных допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can stand any fire better than a fire of cross questions.

Я чувствую адский огонь подо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel the fire of hell under me.

Огонь иссушает мои соки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flames are sealing in my juices.

Видно, кто-то разбросал горящие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had apparently flung it about the room and then stamped it out.

Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ...

Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales.

В камине огонь не горит, везде пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fires are rarely lit. There is dust everywhere.

Мы начинаем вести по ним огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We open fire on them.

Скажи командиру ударной группы, чтобы первыми не открывали огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the strike group commander that he's not to engage unless fired on first.

Не будете говорить — мои люди открывают огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you won't talk, then my troopers will become a firing squad.

Огонь спящий, тебя заклинаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleeping flame, I summon thee

Геракл и Поллукс вели огонь по гражданским целям поэтому мы рассматриваем их как враждебные суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heracles and the Pollux have fired on civilian targets so we consider them a hostile vessel.

Даже если вы и правы, и жаркий огонь мести сжирал моё нутро, что я мог поделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you are right, and I did harbour some burning desire for revenge, I couldn't do much about it, could I?

В 2008 году были различные попытки остановить Олимпийский огонь в знак протеста против рекордов Китая в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 there were various attempts to stop the Olympic flame as a protest against China's human rights record.

Соревновательный футбол был приостановлен во время Первой Мировой Войны, и оба дивизиона футбольной лиги были расширены до 22 команд, когда он возобновился в 1919 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive football was suspended through World War I and both Football League divisions were expanded to 22 teams when it recommenced in 1919.

YouTube также приостановил возможность канала вести прямую трансляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube also suspended the channel's ability to live stream.

Они были достаточно впечатлены, чтобы обратиться за 700 000 долларов, чтобы ввести второй шанс в свою собственную тюрьму, хотя отсутствие средств приостановило проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were impressed enough to appeal for $700,000 to introduce Second Chance to their own prison, although lack of funds put the project on hold.

МакНелли, полагая, что видит мертвое тело дочери Питера, открывает огонь по Питеру, убивая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNally, believing that what he is seeing is the dead body of Peter's daughter, opens fire on Peter, killing him.

Затем на скале разводили огонь, чтобы нагреть ее, а затем тушили струей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rock was then worked upon by fire-setting to heat the rock, which would be quenched with a stream of water.

Экхарту было трудно имитировать огонь, потому что по своей сути нереально, чтобы горела только половина чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult simulating fire on Eckhart because it is inherently unrealistic for only half of something to burn.

После ссоры с Кейблом, которая привела его брата в ярость, братья и сестры начали яростно драться; сеанс был прерван, и запись была приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an altercation with Cable that infuriated his brother, the siblings then began fighting viciously; the session was abandoned and recording was suspended.

В нижеследующей таблице перечислены все случаи, когда серьезные беспорядки приводили к приостановлению или отложению исполнения настоящего Регламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists all the occasions on grave disorder has occasioned suspension or adjournment under this Standing Order.

Счет к фильму был составлен аркады огонь и Паллетт Оуен, с Паллетт и Батлер аркады огонь, будучи крупными вкладчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The score for the film was composed by Arcade Fire and Owen Pallett, with Pallett and Will Butler of Arcade Fire being the major contributors.

Огонь прослеживался до сигареты гостя,небрежно потушенной на обгоревшем диване в прихожей дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire was traced to a guest's cigarette, put out carelessly on a burned prop couch in the opening hallway of the house.

Сам Вечный огонь помещался в центре лужайки в виде плоской треугольной бронзовой скульптуры, которая должна была напоминать обетованную свечу или жаровню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eternal flame itself would be placed in the center of the grassy plot in a flat, triangular bronze sculpture intended to resemble a votive candle or brazier.

Однако огонь хлорида диспрозия можно тушить водой, в то время как фторид диспрозия и оксид диспрозия негорючи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysprosium chloride fires, however, can be extinguished with water, while dysprosium fluoride and dysprosium oxide are non-flammable.

В 2016 году президент Родриго Duterte сказал, что он планировал приостановить хабеас корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, President Rodrigo Duterte said he was planning on suspending the habeas corpus.

Тэлли Янгблад случайно обратила внимание на особые обстоятельства, когда бросила свой кулон-трекер в огонь в знак доверия и заботы о Дэвиде и дыме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tally Youngblood accidentally alerted Special Circumstances when she threw her tracker pendant into a fire, as a show of trust and caring for David and The Smoke.

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

Источники также расходятся во мнениях относительно того, было ли приостановлено строительство этого класса или планируется строительство еще двух блоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources also disagree as to whether construction of this class has been suspended, or if there are a further two units planned.

Он никогда не был в рабочем состоянии, приостановлен или прозвенел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has never been in working order, suspended, or rung.

Огонь был важным фактором в расширении и развитии обществ ранних гоминидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire was an important factor in expanding and developing societies of early hominids.

24 Февраля 2014 Года, Mt. Компания Gox приостановила все торговые операции, и через несколько часов ее веб-сайт вышел из строя, вернув пустую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February 2014, Mt. Gox suspended all trading, and hours later its website went offline, returning a blank page.

Что вы будете делать, когда они откроют огонь по всей линии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will you do when they open fire along the whole line?

Эти артиллерийские обстрелы заставили грузинских военнослужащих периодически открывать ответный огонь с 1 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These artillery attacks caused Georgian servicemen to return fire periodically since 1 August.

На теле жертвы был зажжен огонь, и этот Новый огонь распространился по всем домам, городам и весям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire was ignited on the body of a victim, and this new fire was taken to every house, city and town.

Эрл Грей согласился и в декабре 1847 года ввел закон, приостанавливающий действие большей части Конституционного Акта 1846 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earl Grey agreed and in December 1847 introduced an Act suspending most of the 1846 Constitution Act.

продолжалось как коммерческое название для компании Simpson's commercial-illustration business, которая приостановила свою деятельность в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

continued as the business name for Simpson's commercial-illustration business, which suspended operations in the late 1990s.

Однако этот феномен в основном был оставлен для приостановки недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this phenomenon was mostly just left to suspension of disbelief.

12 января 2012 года авиакомпания AirAsia объявила о приостановке полетов в Лондон с 1 апреля 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 January 2012, AirAsia announced that it would be suspending services to London on 1 April 2012.

Огонь горел также в 14 субъектах федерации России, и 2 августа 2010 года чиновники сообщили о гибели 34 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire was also burning in 14 federal subjects of Russia, and on 2 August 2010, officials reported the death of 34 people.

Костер был зажжен, и Вашингтона несколько раз поднимали и опускали в огонь, пока он не сгорел насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire was lit and Washington was repeatedly raised and lowered into the flames until he burned to death.

Ни одно из государств не смогло решить этот вопрос полюбовно, и это лишь подлило масла в огонь и без того напряженной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of the states was able to resolve this issue amicably and it only added fuel to an already charged environment.

Франция приостановила поставки оружия в Сирию, несмотря на подписанные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France suspended arms sales to Syria, notwithstanding signed contracts.

21 августа советы приостановили трехсторонние военные переговоры, сославшись на другие причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 August, the Soviets suspended the tripartite military talks, citing other reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приостанавливать огонь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приостанавливать огонь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приостанавливать, огонь . Также, к фразе «приостанавливать огонь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information