Приучать собаку к крови - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
blood | пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать |
приучать к хорошим навыкам - train
приучать к дисциплине - accustom to discipline
приучать к узде - halter
приучать к чему-л. - accustomed to smth.
приучать к - accustom to
приучать кого-л. к дисциплине - to teach smb. to discipline
Синонимы к приучать: приучать, привыкать, учить, научить, преподавать, обучать, выучивать, часто посещать, вступать в силу, становиться действительным
большая собака - big dog
замерзать как собака - be frozen through
собака, натренированная на обнаружение наркотиков, взрывчатки по запаху - a dog trained to detect drugs, explosives by smell
австралийская короткохвостая пастушья собака - Australian Stumpy Tail Cattle Dog
азорская пастушья собака - Azores Cattle Dog
бедная собака - poor dog
любить как собака палку - love like a dog stick
любить, как собака палку - hate
гиеновидная собака - African hunting dog
гренландская собака - Gronlandshund
Синонимы к собака: друг человека, французский бульдог, сибирский хаски, родезийский риджбек, бельгийская овчарка, ирландский терьер, аляскинский маламут, пес, четвероногий друг
Значение собака: Домашнее животное из сем. хищных млекопитающих, к к-рому относятся также волк, лисица и др..
комментарий к отчету - report comment
счета к оплате - charges list
приходить к принятию - come to acceptance
примкнуть к большинству - swim with the tide
подкрасться к ней в темноте - sneak up to her in the dark
отношение ширины по КВЛ при данном шпангоуте к ширине при мидель-шпангоуте - beam ratio
другом к другу - to each other
устойчивый к воздействию окружающей среды и температуры - resistant to environmental and temperature conditions
отношение тока сигнала к темновому току - light-to-dark current ratio
подход к установке - installation approach
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
венозная кровь - deoxygenated blood
свертывать кровь - curdle the blood
кровь отлила от лица у кого-то - the blood drained from their faces someone
древняя кровь - ancient blood
живая кровь - lifeblood
пьющие кровь - drinking blood
попадать в кровь - fall in blood
сдавать кровь - donate blood
кровь жертвенных животных - the blood of sacrificial animals
портить себе кровь - worry needlessly
Синонимы к кровь: экстравазат, ихор, убийство, кровопролитие, порода, кровушка, юшка, кровища, руда, происхождение
Значение кровь: Обращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток тела.
Хотя механик остановил собаку, ударив ее гаечным ключом по заду, Кинг все еще был поражен этой встречей. |
Although the mechanic stopped the dog from harming King by hitting the dog's hindquarters with a wrench, King was still startled by the encounter. |
Можно увидеть, кто курит, кто какую музыку предпочитает, кто собирается взять с собой собаку. |
You can see if someone's a smoker, you can see what kind of music they like, you can see if they're going to bring their dog along for the ride. |
И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку. |
And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is. |
Например, мы можем научить собаку «сидеть» по команде, в качестве награды давая ей угощение. |
For example, we can teach a dog to “sit” on command by rewarding that behaviour with treats. |
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! |
What children! You send them to get candy and they return with a dog! |
Теперь она кормит жилами и обрезками мяса цепную собаку Амура. |
Now she is feeding the chained dog Amour with the sinews and cuttings of the meat. |
Чосер бы никогда не полюбил такую неухоженную собаку как Ума. |
Chaucer would never fall for somebody as tawdry as Uma. |
Азорка, Азорка! - тоскливо повторял старик и пошевелил собаку палкой, но та оставалась в прежнем положении. |
Azorka, Azorka, the old man repeated anxiously, and he poked the dog with his stick. But it remained in the same position. |
Б рассказал, что Манами ходит мимо бассейна кормить собаку. что видел, как она выпрашивала кошелёк, которого ей не купили. |
'B' talked about how Manami came by the pool to feed the dog and how he saw her clamouring for the pouch and it not being bought for her. |
Явно не того, кто угробил его собаку. |
Definitely not the one who offed his dog. |
Evanthia didn't steal the dog, she rescued it. |
|
Но это было все, что он мог сделать: сидеть в снегу и сжимать собаку в объятиях. |
But it was all he could do, hold its body encircled in his arms and sit there. |
Billy, put the dog in the house. |
|
Заберите собаку в дом, и чтобы ни звука и держите ее в доме. |
Take the dog into the house and keep him quiet... and never let him out. |
Я хочу попытаться клонировать собаку Фрая, используя аппаратуру, с помощью которой я клонировал тебя. |
I'm going to attempt to clone Fry's dog... Using the very same apparatus I used to clone you. |
Train your mutt or have it put down! |
|
Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку. |
Some crazy cosmonaut broke into my secure and isolated listening post and poisoned me and my dog. |
Будешь юлить, убью собаку. |
Answer evasively, I kill a dog. |
Мистер Хэрриот, у нас с женой нет детей и сейчас, когда мы оба на пенсии, так сказать, то решили купить себе собаку. |
Mr Herriot, my wife and I are childless and now that we're both pensioned off, so to speak, well, we had it in mind to buy a dog of our own. |
Дай угадаю, ты жил прямо на Мейн Стрит, имел дом с белым забором и собаку по кличке Спот. |
Let me guess- you lived right off Main Street, had a house with a white picket fence and a dog named Spot. |
Я посоветовал старику завести себе другую собаку, но он разумно ответил, что привык к той, которая пропала. |
I suggested he should get another dog, but, reasonably enough, he pointed out that he'd become used to this one, and it wouldn't be the same thing. |
Если эта женщина покинет Лондон, не сдав свою собаку в питомник, |
If this woman leaves London without putting her dog into kennels. |
I got so much money, I even got my dog gold-plated. |
|
Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица. |
Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name. |
Ты мной воспользовалась, а потом бросила подыхать, как собаку. |
You used me and then you left me to die like a dog. |
Возьми на себя ответственность за собаку. |
Take responsibility for the dog. |
Стэплтону нужно было во что бы то ни стало раздобыть какую-нибудь вещь из туалета сэра Г енри на тот случай, если придется пускать собаку по его следу. |
It was very essential for Stapleton to get some article of Sir Henry's attire so that, in case he was driven to use the dog, he might always have the means of setting him upon his track. |
Привезли собаку, даже не спросив у меня. |
She dumps this dog on this family without even consulting me? |
We was looking for a bigger God damn dog. |
|
Я думал, что ты только притворяешься, что любишь собаку, чтобы сыграть на моих эмоциях. |
I assumed you were just pretending to love the dog... To toy with my emotions. |
Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь. |
I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see. |
Он будет сидеть в моем кресле и смотреть мой ТВ... прогуливать мою собаку, спать с моей... |
He'll sit in my chair, watch my flat-screen TV walk my dog, sleep in my bed with my... |
Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree? |
|
Кто бы оставил собаку привязанной таким образом? |
Who would leave a dog tied up like that? |
So you name your dog after him to cut him down to size. |
|
And there was a dog barking and seagulls flying all around it. |
|
Я беру у вас собаку и плачу за нее полтораста долларов. |
I'm going to take your dog from you, and I'm going to give you a hundred and fifty for him. |
А находился он внизу, как раз подо мной. Смотреть на него было так же поучительно, как на разгуливающую на задних лапах собаку в штанах и шляпе с пером. |
He was there below me, and, upon my word, to look at him was as edifying as seeing a dog in a parody of breeches and a feather hat, walking on his hind-legs. |
You'd have to have your dog put down. |
|
Man needs a friend, he gets a dog. |
|
Не так, как древние греки, но так, как робот любит человека, а человек любит собаку и, иногда, горилла любит кошку. |
Not in the way of the ancient Greeks, but the way a robot loves a human... A human loves a dog, and occasionally, a gorilla loves a kitty. |
Я оставил здесь сторожевую собаку. |
I even made the Sapsal dog watch it. |
Съел собаку на подоходном налоге. |
He knows a lot about income-tax. |
Он забрал мою собаку. |
He took my dog. |
Опасаясь, что кто-нибудь придет и удалит ссылку на собаку сеттера, я только что разговаривал с Джулией в Художественной галерее. |
Fearing that someone will come along and delete the Setter dog link, I have just spoken to Julia at the Art Gallery. |
Зигфрид лечит собаку от слабого сердца и получает репутацию ТЕЛЕРЕМОНТЕРА. |
Siegfried treats a dog for a weak heart and gets a reputation as a TV repairman. |
В полицейском управлении позже заявляют, что начнут охоту, чтобы убить собаку. |
Police Department later declare that they will start a hunt to kill the dog. |
4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания. |
On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody. |
В первом случае животные не всегда являются кабанами, но также включают, например, барана, собаку и Льва на 6-м веке до н. э. Бостонского kylix. |
In the case of the former, the animals are not always boars but also include, for instance, the ram, dog and lion on the 6th-century BCE Boston kylix. |
Байрон очень любил животных, особенно Ньюфаундлендскую собаку по кличке Боцман. |
Byron had a great love of animals, most notably for a Newfoundland dog named Boatswain. |
Утверждалось также, что видели солдата XVII века, собаку и человека в капюшоне. |
A 17th-century soldier, a dog, and a hooded man have also been claimed to be seen. |
Джеймс лечит собаку старого Арни Брейтуэйта, у которой, возможно, диабет. |
James treats old Arnie Braithwaite's dog, which may have diabetes. |
Куманские практики гадания использовали животных, особенно волка и собаку. |
Cuman divination practices used animals, especially the wolf and dog. |
Установка этой части включает в себя прямой стул, телевизор, белый забор из штакетника и, самое главное, настоящую живую собаку. |
The setup of this piece includes a straight chair, a television set, a white picket fence, and, most notably, a real live dog. |
Боздех предпочел вместо этого нести собаку, и через некоторое время они начали по очереди нести муравья на своих плечах. |
Bozděch elected instead to carry the dog and, after a while, they began to take turns carrying Ant over their shoulders. |
Упадите или вниз получите лакомство или любимую игрушку, чтобы соблазнить вашу собаку. |
In winter, adverse weather such as snow and blizzards made it more difficult to locate and hunt bison. |
Варгас объяснил, что он нашел собаку на улице в 2010 году и задокументировал ее выздоровление с течением времени. |
Vargas explained that he had found the dog in the street in 2010 and had documented its recuperation over time. |
Во время репетиции Стьюи просит отключить микрофон Брайана, раздражая собаку, и дуэт ссорится, что заканчивается тем, что Стьюи уходит. |
While rehearsing, Stewie asks that Brian's microphone be cut off, irking the dog, and the duo have a spat that ends with Stewie walking off. |
Джонсон была выбрана в качестве голоса Блу, потому что из всей команды шоу она больше всего походила на собаку. |
Johnson was cast as Blue's voice because, of the show's crew, she was able to sound the most like a dog. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приучать собаку к крови».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приучать собаку к крови» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приучать, собаку, к, крови . Также, к фразе «приучать собаку к крови» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.