Приходить в умиление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приходить в умиление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be moved
Translate
приходить в умиление -

- приходить [глагол]

глагол: come, turn up, be in, go into, roll round, fly into

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- умиление

tender emotion



Ребенок приходит быстро, это не легкая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby's coming very fast, which is never a picnic.

Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow.

Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда... Увы, это не так - деревня приходит в оживление во время уикенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so... But don't be deceived - it comes to life over the weekend!

У нас приходит партия в... порт Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a shipment coming in... Port of Miami.

Он приходит сюда в поисках каких-нибудь документов или улик, которые могут привести к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came here searching for any files or evidence that would point to him.

Джимми часто приходит проведать меня на выходных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy often comes to see me on weekends.

Итак, вдова приходит навестить своего любимого вон там и спотыкается о более свежего покойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, widow comes to visit her beloved over there, stumbles over the more recently departed.

Отсюда появление, с виду запоздалое, Тацитов и Ювеналов; лишь когда очевидность становится бесспорной, приходит ее истолкователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the advent, apparently tardy, of the Tacituses and the Juvenals; it is in the hour for evidence, that the demonstrator makes his appearance.

Он приходит на все мои открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes to all of my openings.

Он приходит на станцию каждый день, высматривает убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to the terminals every day looking for the killer.

Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat.

Он знает, что она его видит, знает, что она приходит ночью и следит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows she sees him, he knows she comes by night and watches him.

Почему она приходит в мой дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does it come into this house?

А потом приходит письмо или телеграмма, и страшно вскрыть и увидеть, что там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the letter comes, or it may be the telegram, and you are afraid to open it to see what it says.'

Мороз туда не приходит, и жизнь там легка, и железные вещи работают на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the frost comes not, and life is easy, and the things of iron do the work of men.

Рождество в этом году приходит раньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas coming a little early this year?

Почему Анубис приходит за мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Anubis hold out his hand for me?

Впрочем, - продолжал он, - есть у тебя талант или нет, - не все ли равно, раз всему на свете приходит конец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matter, besides, a little more or less talent, since all must come to an end.

У тебя будет власть, но вместе с властью приходит и долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have power but with power comes duty.

А избиратели увидят, как молодой герой приходит на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, and the voters of absaroka Can see the young hero come to the rescue.

Они жаждут Эдема, куда приходит весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hunger for an Eden where spring comes.

Он приходит каждый день в то же самое время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes every' day at the same time

Таблетки должны держать его на расстоянии, но он... он каждый день приходит немного раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pills are meant to keep him at bay, but he... he comes a little earlier every day.

К одним старость приходит быстрее, чем к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old age comes to some sooner than others.

Мне не очень нравится, когда какой-то Янки приходит сюда и пытается давить авторитетом на одного из моих лучших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It don't excite me that some Yankee's come down here imposing his authority on one of my best friends.

Она обычно приходит точно в назначенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's usually dead on time.

Помни, с большой силой приходит больш...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, with great power comes great respo...

''Уважение'' опять словечко, которое постоянно приходит на ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect, Again... the word that comes up all the time.

Приходит на перевязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes for treatment.

Ну, корреспонденция приходит каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it still comes in every day.

Очевидно людям никогда не приходит в голову что их возлюбленные могут быть в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently it never occurs to people that their loved ones might be in hell.

Мне вдруг приходит в голову, что, когда я буду подползать, по мне могут открыть огонь мои же товарищи, - ведь они не будут знать, что это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly it occurs to me that my own comrades may fire on me as I creep up; they do not know I am coming.

Гейл приходит в замешательство, потому что отец Корри, Брайс, не умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail becomes confused because Corry's father, Bryce, is not dead.

Утром приходит Долорес Харпер, чтобы помочь с кафе, как она делает это каждое субботнее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning, Dolores Harper comes by to help with the café like she does every Saturday morning.

Рамануджа приходит к выводу, что именно на этой стадии достигается завершение Атмана с Параматманом и заканчивается поиск высшего Пуруши, то есть Ишвары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramanuja concludes that it is at this stage that consummation of the atman with the Paramatman is reached and the search for the highest Purusa, i.e., of Ishvara, ends.

Поэтому он приходит к выводу, что для человеческого познания необходимы и разум, и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore concludes that both reason and experience are necessary for human knowledge.

София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience.

Уайт приходит к выводу, что ибн Фирнас совершил первый в истории успешный полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White concludes that Ibn Firnas made the first successful flight in history.

Фея приходит к выводу, что единственный способ остановить их-это оживить Юлию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Faerie concludes that the only way to stop them is to revive Yuliya.

Заподозрив галлюцинацию, Джо попадает в больницу, где ему ставят некомпетентный диагноз, и приходит к осознанию того, что произошло с ним и с обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspecting hallucination, Joe enters a hospital, where he is incompetently diagnosed, and comes to realize what has happened to him and to society.

Джек приходит к выводу, что Гарри мертв, и посылает Терри взломать компьютер консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack deduces Harry is dead, then sends Terry to break into the Consulate's computer.

Это состояние часто приходит и уходит в течение многих лет, потому что большинство людей продолжают пить алкоголь или использовать НПВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition often comes and goes for years because most people continue to drink alcohol or use NSAIDs.

В песне есть три стиха, которые рассказывают историю о трех разных детях и вреде, который приходит к ним от их вдыхания ингаляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song features three verses that tell the tale of three different children, and the harm that comes to them from their huffing of inhalants.

Поэтому, когда певчая бай Сюйин приходит за чаевыми для своего выступления, Лэй, которая занимает лучшее место в первом ряду, не может дать ни цента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the songstress Bai Xiuying comes to collect his tips for her performance, Lei, who takes the best seat in the front row, could not produce a cent.

Но вместе с этим приходит дезинформация, и они сталкиваются и делают противоположное, создавая публику с противоречивыми мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with this comes misinformation and the two collide and do the opposite, creating a public with clashing opinions.

Анна получает послание Эльзы и приходит к выводу, что плотина должна быть разрушена, чтобы восстановить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna receives Elsa's message and concludes that the dam must be destroyed for peace to be restored.

Еще до того, как она попала в руки Клейтона, киноверсия фильма Рэя Брэдбери что-то нехорошее в этом пути приходит имела пеструю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before it came into Clayton's hands, the film version of Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes had a chequered history.

На следующий день Джей приходит на стоянку и видит там много людей, которые покупают его машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Jay comes to the lot and sees many people there to buy his cars.

Он чрезвычайно ревнив к Атару и преображается, когда приходит в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is extremely jealous of Ataru and transforms when enraged.

Синди Лу приходит искать Джо, но он все еще влюблен в Кармен и отвергает Синди Лу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cindy Lou comes to look for Joe, but he is still in love with Carmen and spurns Cindy Lou.

Твердый углерод приходит в различные формы, известные как аллотропы, в зависимости от типа химической связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid carbon comes in different forms known as allotropes depending on the type of chemical bond.

От прусского эмиссара графа Фридриха Альбрехта ЦУ Эйленбурга приходит весьма уважаемый отчет о путешествии по Сиаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Prussian emissary Count Friedrich Albrecht zu Eulenburg comes a much-respected travel report about Siam.

В отличие от эскорта, который приходит один и делает больше один на один с празднующим и не сопровождает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike an escort who comes alone and does more of a one on one with the celebrant and is not chaperoned.

Детектив Беккет поначалу приходит в ярость при мысли о работе с писателем и прилагает все усилия, чтобы не дать ему встать у нее на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Beckett is initially infuriated at the thought of working with a writer and goes to great lengths to keep him out of her way.

Фаруэлл приходит в себя и видит, что над ним стоит человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farwell regains consciousness and finds a man standing over him.

Когда приходит то, что совершенно, то, что несовершенно, должно быть удалено и заменено совершенным-верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that which is perfect comes along, that which is imperfect shall be deleted and replaced with the perfect-right?

Кляйнман приходит в бордель в поисках Ирми, но не может ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleinman comes to the brothel searching for Irmy but is unable to find her.

Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another.

Суеверная Голда приходит в ужас, и она быстро советует Цейтелю жениться на Мотеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superstitious Golde is terrified, and she quickly counsels that Tzeitel must marry Motel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приходить в умиление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приходить в умиление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приходить, в, умиление . Также, к фразе «приходить в умиление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information